СОВРЕМЕННЫЕ ИННОВАЦИОННЫЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ  ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ ЮРИДИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ

Магомедова Тамара Ибрагимовна

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского и иностранных языков юридического факультета Дагестанского государственного университета

   г. Махачкала, Россия

 

Современная модернизация содержания языкового образования требует пересмотра идеологии в системе высшего образования в сторону перехода от традиционной формально-знаниевой к компетентностной парадигме, в центре которой находятся профессиональные компетенции личности будущего специалиста.

Качество подготовки специалиста сегодня определяется его готовностью к эффективной профессиональной деятельности, способностью к адаптации в условиях быстро меняющегося  современного мира, а значит, зависит от уровня комплексного владения профессиональными компетенциями. При этом очевидно, что коммуникативная компетенция личности рассматривается в качестве системообразующей и стрежневой для всех составляющих комплекса профессиональных компетенций, так как органично интегрирует в собственном развитии формирование всех остальных компетенций, являясь не только целью, но и средством эффективного развития личности в образовательном процессе.

В условиях полиязыковой среды проблема формирования и развития русскоязычной профессиональной коммуникативной компетенции (РПКК) особенно остро встает при организации подготовки будущих юристов, для которых успешная коммуникация является одним из основных показателей профессионализма.

Как известно, уровень владения русским языком во многом определяет успех любой профессиональной деятельности в нашей стране. «Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики», - писал М.В. Ломоносов [3, с.49].  Правильная и точная, ясная и понятная, богатая и эмоциональная речь позволяет должным образом выразить мысли, идеи, воздействовать не только на сознание слушателя, но и на его чувства, воображение, волю. Чем выше уровень культуры человека (в том числе и речевой), тем продуктивнее он будет решать задачи профессиональной деятельности. Правильность, понятность, точность и выразительность речи - необходимые атрибуты общей гуманитарной культуры личности.

  Речь юриста – важнейший инструмент его профессиональной деятельности, это форма существования языка права, который функционирует и реализуется в  ней. Формирование и развитие речевых умений и навыков диктуется профессионально-коммуникативными особенностями юридической деятельности, которые в свою очередь предъявляют определенные требования к профессиональной коммуникации специалиста. 

  Обществу требуются юристы с необходимыми профессиональными знаниями и высоким уровнем коммуникативной компетенции, который предусматривает безупречное соблюдение норм современного русского литературного языка; владение основами ораторского мастерства; богатый словарный запас, умение строить свою речь с точки зрения ее правильности и коммуникативной целесообразности; воздействовать на слушателя, используя стилистические и экспрессивно-эмоциональные языковые ресурсы.

  Нормативность, понятность, доступность смысла высказывания; последовательность, логическая стройность изложения, убедительность, правовая аргументированность; соответствие нравственно-этическим правилам и нормам поведения; широкий диапазон стилистических средств выражения и воздействия – важнейшие индикаторы высокого уровня  профессиональной коммуникативной компетенции юриста, которые в условиях полиязычия актуализируются особо.

Однако регулярное наблюдение за состоянием русской речи сегодняшних юристов свидетельствует о том, что  уровень языковой  подготовки многих из них  не отвечает нормативным требованиям, предъявляемым к деятельности практических работников различных юридических органов. Снижение речевой культуры, засорение ее иноязычной, просторечной, жаргонной, бранной и прочей ненормативной лексикой, заметное ослабление общественного внимания к соблюдению говорящими и пишущими литературных языковых норм – это процессы, характерные для всего сегодняшнего ареала функционирования русского языка, в том числе и в области права. В мультилингвальной среде указанные процессы обостряются и глобализируются.

Основной причиной такой сложной ситуации в сфере правовой речевой культуры является, на наш взгляд, возникшее серьезное противоречие между возрастающими потребностями в специалистах, хорошо владеющих профессиональной юридической речью, и отсутствием приемлемой дидактической системы формирования, развития и  активизации профессиональной коммуникативной компетенции будущих юристов.

 В связи с этим актуальной проблемой становится создание модели формирования и развития профессиональной коммуникативной компетенции студентов юридического профиля и поиск педагогической технологии внедрения искомой модели, которые бы позволили, во-первых, реализовывать в полном объеме принцип инновационности в образовании; во-вторых, отвечали всем современным требованиям, предъявляемым  к практической  подготовке специалистов в области права; в-третьих, учитывали полиязыковую среду обучения, доминирующую в сегодняшнем образовательном пространстве России. 

Необходимость проектирования модели формирования и развития русскоязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов юридического профиля в условиях полиязыкового контекста обучения обусловлено рядом причин:

        - во-первых, такая модель позволит объективно и наглядно представить исследуемый процесс как систему, обосновать и рас­крыть его внутреннюю структуру, отражающую единство его эле­ментов, находящихся во взаимосвязи и взаимозависимости;

         - во-вторых, разработка такой модели даст возможность систематизировать информацию относительно исследуемого процесса, свести воедино различные представления о путях оптимизации формирования и развития профессиональной коммуникативной компетенции.

Анализ современных образовательных и обучающих технологий дал возможность вычленить в качестве наиболее оптимальной модульно-рейтинговую технологию, обладающую комплексом специфических признаков инновационности и соответствующую дидактическим требованиям, предъявляемым к коммуникативной подготовке будущих юристов в условиях полиязыковой среды.  

Модульно-рейтинговая  технология обучения – одно из современных и перспективных инновационных направлений в зарубежной и отечественной образовательных системах, обеспечивающее индивидуализацию учебных программ и путей их усвоения в зависимости от способностей и интересов студентов с целью оптимизации процесса обучения и повышения его эффективности и качества [7].  

Модульное обучение  имеет следующие особенности:

- модульное обучение обеспечивает обязательную проработку каждого компонента дидактической системы и наглядное их представление в модульной программе и модулях;

- модульное обучение предполагает четкую структуризацию содержания обучения, последовательное изложение теоретического материала, обеспечение учебного процесса методическим материалом и системой оценки и контроля усвоения знаний, позволяющей корректировать процесс обучения;

- модульное обучение предусматривает вариативность обучения, адаптацию учебного процесса к индивидуальным возможностям и запросам обучающихся.

Следует отметить, что в условиях полиязычия степень билингвизма  студенческой аудитории, как правило, различна: от нулевой до крайне ущербной. Это вызывает затруднения в применении адекватных способов ликвидации интерферентных отклонений в речи обучающихся. В этом случае целесообразно усилить самостоятельную работу студента и обеспечить индивидуальную диагностику и контроль в обучении. При этом необходимо опираться на  принцип гибкости модульного обучения. Этот принцип требует такой структуры модулей, при которой обеспечивается легкое приспособление содержания обучения и возможности его усвоения к индивидуальным особенностям обучаемых. При реализации данного принципа очевидна индивидуализация технологии обучения, которой должна предшествовать исходная диагностика знаний и анализ потребности обучения со стороны обучаемого.

Таким образом, модульная технология обучения, заключающаяся в дроблении информации на определенные дозы - модули, обусловливающие необходимую управляемость, гибкость и динамичность процесса обучения, создает условия для выбора оптимального пути и обеспечивает возможность самостоятельного обучения.

На этапе разработки модульно-рейтинговой технологии обучения  как основы лингводидактического воздействия в рамках процесса формирования и развития русскоязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов юридического профиля в полиязыковой среде должны быть конкретизированы понятия основных технологических составляющих выбранной организации обучения и спроектированы соответствующие структурные  модели:  модель обучающего модуля, модель технологической карты обучающего модуля, модель модульно-рейтинговой учебной программы, модель модульного учебного пособия.

Эффективность любой технологии обучения в значительной степени определяется качеством учебного пособия, принятого в качестве базового дидактического средства.  Модульный принцип, последовательно и системно реализованный в структуре  учебного пособия,  предусматривает блочную структурализацию его содержания с учетом программной организации обучающих модулей [5].   Избранная методическая модель данного пособия дает возможность  студентам четко представить содержание обучения и перспективы практического применения полученных умений и навыков. Это  способствует продуктивному освоению учебной информации, что может быть объяснено следующими  особенностями: опорой на современные педагогические инновационные технологии, соответствием дидактическим принципам (научности, доступности, наглядности, связи теории с практикой, сознательности и активности) и методам (объяснительно-иллюстративный, репродуктивный, частично-поисковый, проектный) традиционной педагогики.

Предлагаемая нами модель указанного пособия отражает модульную структуру программы обучения, предполагает обязательную самостоятельную подготовку студента и дает возможность проведения промежуточного и  итогового контроля знаний и навыков.

Каждая тема должна быть сконструирована в виде отдельного элемента обучающего модуля, содержащего теоретическую часть в сжатой, тезисной форме (опорный конспект) и практикум, включающий  список литературы с указанием страниц для самостоятельной работы  и практические задания. В структуру модульного пособия также должны быть включены: блок материалов контроля, список рекомендованной литературы и материалы приложений, которые обеспечат студентов справочной и иллюстративной информацией, необходимой для выполнения практических заданий.

Модульная структура пособия дает возможность трансформировать учебный материал в зависимости от форм обучения: очной, заочной, индивидуальной; увеличивать (уменьшать) объем и количество модульных элементов, вычленять и формировать новые модули.

Таким образом, представленный проект лингводидактической модели на базе модульно-рейтинговой технологии ее реализации определяет содержание и организацию русскоязычной профессиональной коммуникативной подготовки студентов-юристов в условиях полиязыковой среды, способствует достижению высокой эффективности процесса обучения и отвечает современным  условиям  модернизации профессионального образования. Последующий этап внедрения технологии модульно-рейтингового обучения предполагает наполнение технологических карт ОМ, на основании которых формируется учебно-методический комплекс дисциплины, включающий модульно-рейтинговую программу обучения и модульное учебное пособие [4].

                                                    ЛИТЕРАТУРА               

1. Байденко В.И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как            

    необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения: Метод.

    пособие.– М.: Исслед. центр проблем качества подг. специалистов , 2006

    - 71 с. 

2. Бояринцева Г.С. Культура речи юриста. – Саранск, 1987. – 78 с.

3. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. Т. 7. - М.-Л., 1952.

4. Магомедова Т.И. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для

    студ. 1 курса  юридического факультета ДГУ. – Махачкала,  2008. –  261 с.

5. Методологические основы системы модульного формирования

    содержания образовательных программ и совместимой с международной

    системой классификации учебных модулей. - М., МГУ, 2006.  [Электрон.

    ресурс]. 

6. Чернилевский Д.В. Дидактические технологии в высшей школе:  Учеб.

    пособие для студентов вузов, обучающихся по пед. специальностям,

    магистрантов, аспирантов и  слушателей системы доп. проф. Образования.

    – М.: ЮНИТИ , 2002. – 436 с.

7. Юцявичене П. Теория и практика модульного обучения. –  Каунас,1989. –

    271 с.