Пиреева Галина

Философия/4. Философия культуры

Язык и социокультурная маргинальность

Языком культуры, в широком смысле этого понятия, мы называем те средства, знаки, формы, символы, тексты, которые позволяют людям вступать в коммуникативные связи друг с другом.

В периоды, когда «распадается связь времен», всегда актуализируется проблема понимания. Как отмечал Г.-Г. Гадамер, «она встает всякий раз, когда терпят крах попытки установить взаимопонимание между регионами, нациями, блоками и поколениями, когда обнаруживается отсутствие общего языка и вошедшие в привычку ключевые понятия начинают действовать как раздражители, лишь укрепляющие и усиливающие противоположности и напряжения».

Самая серьезная трудность заключена в переводе смыслов с одного языка на другой, каждый из которых имеет множество семантических и грамматических особенностей. Не случайно в науке сформировалась крайняя точка зрения, в соответствии с которой  смыслы настолько специфичны для каждой культуры, что вообще не могут быть адекватно переведены с языка на язык. Смысл чаще всего не детерминирован жестко словом или знаком, а может быть придан вещи или явлению в зависимости от культурного контекста, наследственной информации, времени произнесения или написания, субъективного опыта. «Живое слово не обозначает предметы, а свободно выбирает, как бы для жилья, ту или иную предметную значимость, вещность, милое тело. И вокруг вещи слово блуждает свободно как душа вокруг брошенного, но не забытого тела».

Поскольку сам идентификационный принцип обладает свойством диахронного (от поколения к поколению) социально-культурного воспроизводства, т.е., в конечном счете, воссоздания базовых ценностей и устойчивых навыков людей, которые предопределены традицией культурного развития, социальными и духовными константами. Естественно, чем выше уровень структурной организации той или иной  языковой системы, тем большее количество идентификационных подсистем в ней присутствует. Вследствие чего критерии и основы самоидентификации языкового сообщества могут варьироваться. Криминализация политических структур привносит в культурное языковое пространство «жаргонизмы», «ненормативную лексику» и «суржик» как определенную норму языка не только на бытовом уровне, а также в литературной, театральной и других сферах культурной жизни.

Если идентификация в той или иной степени нарушена, понижена  планка культурных ценностей, это свидетельствует о кризисе социальной структуры (этнической, государственной, национальной, конфессиональной и др.).

Когда кризисные явления приобретают радикальный характер, создается реальный механизм деградации культуры, раскола цивилизационного поля, в крайнем случае, понижения уровня идентификации  на более низкую ступень (например, с цивилизации – на нацию или этнос). Только гражданское общество с высокими культурными ценностными ориентирами может сохранить способность к саморегуляции и самовоспроизводству в рамках  гражданского  общества. В противном случае будет иметь место атомизация социума, ликвидация какой бы то ни было его целостности в рамках языкового пространства, появление в нем лишь временных структур, не способных к воспроизводству, не несущих стабильных социокультурных стереотипов поведения и языкового общения.

Причиной кризиса языковых структур могут стать самые разные факторы:

- иное цивилизационное влияние вследствие межэтнических контактов;

- асимметрия этнокультурных контактов, а также совмещение различных моделей социализации (традиционных и современных) в этнически неоднородном обществе;

- миграция и урбанизация, во многом обусловливающие прохождение социализации вне сферы перекрестного давления привычных культурных и поведенческих стереотипов;

- культурная дифференциация взаимодействующих социумов, в результате чего процесс ассимиляции накладывается на специфику ментальности;

- целенаправленные мероприятия, осуществляемые государством при формировании новых социальных структур; при расщеплении социума, его ценностно-смыслового ядра вследствие политической борьбы, культурных конфликтов и т.д., в результате формирования негативной комплиментарности между входящими структурными системами нижнего уровня;

- размывание целостности социума через внедрение культурной многоукладности; установление норм поведения, не соответствующих утвердившимся культурным стереотипам; возникновение новых доминантных групп с особой, не соответствующей традициям нормативно-ценностной системой;

- разрыв с привычной культурой и последующая смена ценностных ориентаций, мотивов деятельности, стереотипов поведения и мышления на индивидуальном уровне у значительной группы лиц.

Следствием и индикатором кризиса языковой структуры (групповой или индивидуальной) выступает маргинальность, которая может актуализироваться на уровне:

- статуса (формы существования);

- явления (особой субкультуры в области взаимодействия различных социальных групп);

- ситуации, складывающейся на стыке несходных форм социального быта;

- дискретности социальной регуляции поведения;

- и, наконец, разрушения этнокультурных стандартов (которое может выступать и как предпосылка нововведений в социальной и культурной сфере, и как основа деструктивного поведения).

Языковая маргинальность есть защитный механизм существования общественного бытия, предохраняющий его от развития по единому и, возможно, тупиковому пути, это механизм самовоспроизводящегося разнообразия. Она, в той или иной степени, присуща любым типам общества на всем протяжении человеческой истории.

ЛИТЕРАТУРА

Бердяев Н.А Революция и культура // Полярная звезда.1905. №2.

Голенкова З.Т., Игитханян Е.Д., Казаринова И.В. Маргинальный слой: феномен социальной самоидентификации// Социс. 1996. №8.

Гадамер Г.-Г. Актуальность прекрасного. М., 1991.

Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. М., 1991.

Макбрайд У. Глобализация и межкультурный диалог // Вопросы философии, №1.-2003.

Мацюк  Р. Суржик для інтелігенції // Поступ, 20.05. 2000 р.

Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты. М., 1977.

Петров В.В. От философии языка к философии сознания (Новые тенденции и их истоки) // Философия, логика, язык.- М., 1987.

Потебня А.А. Мысль и язык.- Харьков, 1892.

Плюскин  Ю.М. Личность на перекрестке культур: модели социализации в условиях межкультурного взаимодействия. Новосибирск. 1995.

Упорова Г.И. Маргинальность и проблема перехода к новой системе ценностей // Социальный прогресс: проблемы гуманизации. Сыктывкар. 1992.

Фуко М. Власть и знание // Интеллектуалы и власть: Избранные политические статьи, выступления и интервью. /Пер. с франц. С.Ч.Офертаса под общей ред. В.П.Визгина и Б.М.Скуратова. – М.: Праксис, 2002.