Ôèëîëîãè÷åñêèå íàóêè /1. Ìåòîäèêà
ïðåïîäàâàíèÿ ÿçûêà è ëèòåðàòóðû
Ñåìåíêî ².Â., Ïî÷èíîê Ë.².
Áóêîâèíñüêèé äåðæàâíèé ìåäè÷íèé óí³âåðñèòåò, Óêðà¿íà
Dialogues as a stepping Stone to free communication
(part 2)
Dialogue (sometimes spelled dialog in American
English) is a literary and theatrical form consisting of a written or spoken conversational
exchange between two or more people.
When students
memorize a dialogue or do pattern drills based on a dialogue, they are working
in a tightly controlled language – learning situation. This stage is called
''manipulative'' because students are simply manipulating pieces of language
without creating any communication of their own.
The true test of
language mastery comes in the ''communicative'' stage, in which students are
expected to express themselves freely in the new language with a minimum of
errors in pronunciation, grammar, and vocabulary. Yet the question of how to
bridge the gap between manipulation and communication remains the most elusive aspect in language teaching.
Dialogues are not
the whole answer to the problem, of course, but they can form a bridge of
sorts, as indicated by the following suggestions:
1. Begin by altering
the dialogue to make it conform to the reality, surrounding you and your
students.
2. Refer to the
learned dialogue and have your students suggest one more exchange that would be
a logical addition to the conversation.
3. Have your students
paraphrase the lines of the dialogues.
4. Tell each student
to compose his paraphrased version of the dialogue (at home) as homework.
5. Check up the
dialogues paraphrased by the students.
6. Practicing
dialogues on similar situations.
7. Writing original
dialogues around any situation of students' own choosing.
8. Using the dialogues
to stimulate free conversations (discussions).
Various types of Dialogues
Let us
conclude our consideration of dialogues by examining the different types of dialogues
available to the teacher of English. Each of these types is related to a
specific teaching goal or goals and must evaluated within that context.
Level of Proficiency
One
important division of dialogue types has to do with level of proficiency. The
following is an outline of English dialogues at various proficiency levels,
together with a sample dialogue for each category.
A. Zero - level dialogues represent the first exposure
to the sound system and grammar system of the new language. They contain only
short, simple sentences and present a few common, everyday expressions.
For
example:
A: Hello. How are you?
B: Fine. Thank you.
How are you?
A: Fine. Thanks. Oh, excuse me- here's my bus.
Good-bye!
B: Good-bye!
B: Elementary – level dialogues contain short,
simple sentences. They feature one particular basic sentence pattern and employ
limited vocabulary.
For example:
A: Are you an engineer?
B: No, I am not. I am
a doctor.
A: How about your brother? Isn't he an
engineer?
B: No, he's a lawyer.
My father is an engineer.
C: Intermediate
level dialogues contain longer sentences. They present several basic
sentence patterns per dialogue and have a wide range of vocabulary.
For example:
A: I hear you've been ill.
B: Well, I had the
flue for a couple of weeks, but I am fine now.
A: You are looking well. By the way, did you
hear about Mrs. Jackson?
B: No, what about her?
A: She
had such a bad case of the flue that they had to take her to the hospital.
B: Oh, I am sorry to
hear that!
D: Advanced –
level dialogues feature more complex sentence types. They show great
expansion of vocabulary.
For example:
A: I know what's wrong with this drawing. It has no
perspective.
B: That's right. It
has no feeling of depth. But then… it must be hard to give the impression of
distance on a flat surface.
A: It's not hard if you know certain principles
of perspective. For instance, the further away an object is, the smaller it
looks.
B: True. Now that drawing over there does have
perspective. It actually looks three – dimensional!
Purpose
In our
discussion of dialogue types we must include a classification based on the
fundamental aim of the dialogue. All dialogues are designed to portray natural
conversation, but within this framework dialogues can be directed to different
aspects of language.
Below
these various dialogue types are listed along with a summary of the particular
aim involved.
1. Type
one: focuses on a common, everyday situation, such as buying clothes,
discussing sports, or going to the cinema. It simply shows what people would
say when involved in such a situation.
For example:
A: What can
I do for you, madam?
B: I'd like to have a nice hat: mine seems
to be out of fashion (is putting her hat on the counter).
A: What is your size?
B: 52.
A: Will this do? (the woman, trying on the hat)
B: It fits me indeed
but I should like to have a darker shade of the same colour.
A: Well, then take this one. (the woman, trying
on the 2-nd hat)
B: This shade
suits me but it doesn't match my bag.
A: And
what colour is your bag? (the woman, looking on the hat on the counter).
B: You needn't worry about it
any more: I'll take this one. (She takes the hat, puts it on, saying) – this is
the very thing I need.
A: But you have come in it, madam.
B: Really? Excuse me
for having bothered you so long.
A: That's all right. It's my duty.
2. Type two: revolves around a
specific grammar point.
For example:
A: How long have you lived in New York?
B: I've lived here for seven years.
A: I see. I've lived in New York since 1998. Before
that I lived in Chicago.
B: Oh, really? I've heard a lot about Chicago.
I'd like to visit it someday.
3. Type
three: clarifies the meaning of a specific word or expression.
For example:
A: What does "V.I.P" mean?
B: It's an abbreviation of "Very Important
Person".
A: Ah, now
I understand. John said he had to meet some V.I.P.'s at the airport tonight.
B: Yes, they are going to attend a conference at
the university on Friday.
4. Type four: collects related
vocabulary items.
For example:
A: I like all kinds of dessert – ice-cream, cake, pie,
pudding.
B: You really have a
sweet tooth! I like ice cream, but I don't like pie or cake.
A: Do you
ever have fruit for dessert?
B: Oh, yes, I like fresh fruit after my meal. I'm
not very fond of canned fruit, though.
5. Type
five: highlights specific cultural features or customs.
For example:
A: How do Americans celebrate Valentine's Day?
B: We don't have any
special celebration. We just send a greeting card or candy to someone we love.
A: And when
is Valentine's Day?
B: February fourteen.
But stores begin to display Valentine card at the end of January.
6. Type
six: illustrates a less common style level. Almost all pedagogic dialogues
are written in ''everyday'' English – the normal speech of the educated English
speakers. But sometimes it is useful to point out other levels, such as more
formal usage, as in the following example:
A: Mr.
Willson, I'd like you to meet Dr. Edward Smith.
B: How do you do, Mr. Smith.
C: How do you do.
A: Dr.
Smith is an economist. He's just finished writing a book on international
trade.
B: Oh? That's my
field, too. I work for the United Nations.
C: In the Development Program, by any chance?
B: Yes, How did you guess?
C: I've read your articles on technical
assistance. They are excellent.
7. Type
seven: illustrates different kinds of telephone conversations. They may be
presented as in formal or informal levels of speech. Sometimes they show the
misunderstanding between people and while reading we feel humor in them.
For example: 7A)
A: Who's calling?
B: Watt.
A: What is your name, please?
B: Watt is my name.
A: That's what I asked you. What's your name?
B: That's what I told you. Watt's my name.
(a long pause and then from Watt) Is this
James Brown?
A: No, this is Knott.
B: Please tell your
name.
A: Will Knott.
Dialogues
are very important in all the spheres of people's everyday life in the process
of communication and it is useful to know different types of dialogues and the
best way to use them in different situations.
˳òåðàòóðà:
1. Çàéêîâñê³ Ñ. À., Àäàìîâñüêà Ë. Ì. An American in London / Listen, Read and Speak English. 100 Texts & Tasks. – Òåðíîï³ëü: Íàâ÷àëüíà êíèãà – Áîãäàí, 2006. – 144 ñ.
2. ʳð³÷åíêî Â. Ð. Íàâ÷àííÿ ä³àëîã³÷íîãî ìîâëåííÿ íà óðîêàõ àíãë³éñüêî¿ ìîâè // Àíãë³éñüêà ìîâà òà ë³òåðàòóðà. – 2003. – ¹ 3. – Ñ. 3–10.
3. Òó÷èíà Í. Â. Êîìóí³êàòèâí³ âïðàâè ³ çàâäàííÿ // Àíãë³éñüêà ìîâà òà ë³òåðàòóðà. – 2003. – ¹ 22–23. – Ñ. 38–39.
4. Wikipedia, the free encyclopedia – the definition of the dialogue.
http://en.wikipedia.org/wiki/Dialogue.