«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» В КНИЖНЫХ ЗНАКАХ

 

 

 

                                                                        В.М. БАКУМЕНКО  (Москва)

 

 

 

    В ХХ веке и в начале нового столетия художники-графики создали внушительную коллекцию экслибрисов по мотивам легендарного литературного памятника ХII века

«Слово о полку Игореве».  Художественное осмысление уникальной поэмы мастерами искусства экслибриса создало особый ракурс постижения литературного шедевра – в

миниатюрной графике.

    Некоторые исследователи полагают, что первыми экслибрисами на темы «Слова о полку Игореве» следует считать знаки, упоминаемые в каталогах В.А. Верещагина и

У.Г. Иваска. Но это пока только предположение. На  сегодняшний день установлено, что первый экслибрис по мотивам «Слова» был создан в 1958 году выдающимся русским художником Николаем Ивановичем Калитой. Он был адресован известному учёному литературоведу и историку Олегу Алексеевичу Пинии (1912 – 1979), автору замечательной книги «Слово о полку Игореве» в иллюстрациях и документах». Она вышла в 1958 году в Ленинграде под редакцией академика Д.С. Лихачёва.

    В последующие годы появлялись единичные экслибрисы по мотивам «Слова о полку Игореве», почти все они отличались оригинальностью композиций и мастерством исполнения.

    Настоящий экслибрисный «бум» начался в преддверии подготовки празднования 800-летия «Слова о полку Игореве».  Как известно, по решению ЮНЕСКО эта знаменательная дата в истории культуры отмечалась во всём мире. Художники из многих городов Советского Союза создали тогда основной блок экслибрисов по мотивам великой поэмы.

С той поры, вот уже более четверти века, коллекция экслибрисов по «Слову» растёт и пополняется замечательными произведениями. В настоящее время существует более 300 экслибрисов на эту тему.

    Характерно, что большинство экслибрисов на темы «Слова о полку Игореве» создали русские, украинские и белорусские графики. Самый значительный и весомый вклад в экслибрисное освоение поэмы внесли художники Ю.К. Люкшин, В.А. Марьин, С.С. Рубцов, Н.Г. Стрижак, Е.Г. Синилов, В.В. Кортович (Россия), Н.М. Бондаренко, В.И. Лопата, Н.С. Неймеш, В.И. Хворост, А.С. Литвинов, В.А. Усолкин (Украина), Е.Н. Тиханович, Г.С. Грак, В.Ф. Леоненко (Белоруссия).

    Наиболее впечатляюще и разнообразно в экслибрисах воплощён поэтичный, возвышенный образ Ярославны, идеальный образец женской любви и преданности. Под магической силой поэтического видения Автора поэмы Ярославна стала лицом символическим. Такой она и предстаёт в большинстве работ художников. Это придало образу Ярославны монументальность и эпическую наполненность.

    Волнует воображение многих мастеров искусства графики и загадочный Великий Неизвестный – Автор «Слова о полку…» Кто он был, как выглядел, где жил и как его звали – одни вопросы и нет ответов. Ясно одно: это был гениальный художник слова и великий патриот своей Отчизны. Вероятно, у него были и другие литературные произведения, но неумолимое время и бесконечные войны поглотили их, наряду с другими творениями той эпохи. Впрочем,  безымянность нисколько не мешает художникам в работе над образом Автора литературного шедевра Древней Руси.

    Значительная часть экслибрисов запечатлела образ князя Игоря Святославича. Ряд художников изобразили также Святослава, произносящего «Злато слово со слезами смешано».

                                                                                        2.

 

 

    Многие мастера книжного знака помещают в центре композиций образ вещего певца и поэта Бояна с музыкальным инструментом. Особенно оригинально и разнообразно предшественник Автора «Слова»  запечатлён в композициях, которые создали Вячеслав Кундин, Фёдор Молибоженко, Алексей Литвинов, Виктор Кунташев, Сергей Парфёнов, Владимир Кортович, Василий Лопата, Юрий Люкшин, Николай Стрижак, Борис Малинин, Вадим Житников, Николай Карасёв…

    В настоящее время в композициях многих экслибрисов по мотивам «Слова» зазвучала тема покаяния.  Если в 80-е годы  ХХ века она была лишь намечена в миниатюрах Владимира Марьина, Сергея Рубцова, Василия Лопаты, то на исходе столетия эта важнейшая тема приобрела особую пронзительность и актуальность. Ярко это проявилось в выдающихся работах известного петербургского художника Юрия Люкшина. Особый размах  и звучание тема «Слова» получила, когда экслибрисы на его сюжеты создали художники М.М. Верхоланцев, А.И. Калашников, В.В. Покатов, Г.Г. Верещагин, К.Ю. Калинович, В.В. Кортович, А.Г. Шибанов, Ф.Ф. Махонин, Н.С. Карасёв, Д.П. Реутов, Б.А. Малинин, А.В. Шершнёв, Ю.И. Космынин…

    Косвенным свидетельством того факта, что «Слово о полку Игореве» получило международное признание, является целый ряд прекрасных экслибрисов, созданных по заказу иностранных библиофилов и коллекционеров.

    Отдельно скажем о большой подборке замечательных экслибрисов, адресованных академику Дмитрию Сергеевичу Лихачёву (1906 – 1999). Это великая удача, что фундаментальное постижение и изучение «Слова о полку Игореве» проходило под руководством великого русского учёного.

    Бог даровал Д.С. Лихачёву редкую возможность – он прожил почти весь ХХ век. Но не только поэтому ушедшее в историю трагическое столетие можно по праву считать Веком Лихачёва. Это право великий учёный заслужил подвижнической деятельностью по сохранению культурного наследия нашей страны. Академик Лихачёв предвидел и даже частично застал наступление времени активного уничтожения культурной среды. Он постоянно предупреждал об этой опасности. Слава Богу, Дмитрий Сергеевич оставил свои заветы людям и теперь нужно внимательно изучать размышления о жизни, истории, культуре подлинного просветителя и патриота.

    Творческое наследие Дмитрия Сергеевича Лихачёва  поражает гигантским масштабом и исключительным разнообразием изучаемых тем и проблем. Академик был автором многочисленных трудов по теории и истории русской и славянской литературы, истории, культуры. Главным делом учёного в его научных разысканиях была древнерусская литература. Доминантой этого раздела творчества Лихачёва стала поэма «Слово о полку Игореве». Более полувека жизни учёный посвятил исследованию грандиозного литературного памятника Киевской Руси. Только перечень его основных исследований на эту тему показывает, какие принципиально важные проблемы он поднимал.

    Уже первые публикации Лихачёва по «Слову» были посвящены фундаментальным темам: «Исторический и политический кругозор автора «Слова о полку Игореве» и «Устные истоки художественной системы «Слова о полку Игореве».  Чтобы войти как можно глубже в богатейший мир образов гениальной поэмы, учёный перевёл её на современный язык.  Этот перевод до сих пор считается одним из самых удачных и близких к первоисточнику. В 1950 году Лихачёв выпустил «Слово о полку Игореве»

в академической серии «Литературные памятники».  По своей обстоятельности и научной значимости этот труд является непревзойдённым до сих пор. Помимо ритмического перевода «Слова» в это издание включён «Объяснительный перевод». Так была предпринята попытка не только глубоко исследовать сложный текст произведения, но и донести его до читателя во всей смысловой глубине и художественном совершенстве.

                                                                                          3.

 

 

    Дмитрий Сергеевич Лихачёв всю жизнь продолжал изучать великую поэму и публиковать статьи о своих находках и открытиях. Самые важные его труды вошли в сборник «Слово о полку Игореве» и культура его времени», вышедший несколькими изданиями.

    Академик Лихачёв не обошёл своим вниманием ни одной проблемы, которая касалась

«Слова о полку…». Особенно большую роль сыграл учёный при обсуждении проблем подлинности поэмы, о времени её написания, методологии изучения и многих других. Принципиальность во всех этих дискуссиях была непоколебимой, а глубина и аргументированность доводов сняли многие возникшие вопросы, как необоснованные и ошибочные.

    Поистине историческая заслуга Д.С. Лихачёва как редактора «Словаря – справочника

«Слова о полку Игореве» в шести выпусках. В конце прошлого столетия ему удалось реализовать и свой фундаментальный замысел – выпустить в свет 5-томную «Энциклопедию «Слова о полку Игореве».  Этот труд увенчал многолетнюю исследовательскую работу учёного по всестороннему изучению единственного в своём роде литературного произведения.

    В «Энциклопедии» получило освещение и искусство графики малых форм.

В ней помещены персональные статьи о художниках, активно работающих над этой темой, а также включена обзорная статья С.С. Воинова «Экслибрисы на темы «Слова».

Конечно, в «Энциклопедии «Слова о полку Игореве» отражена небольшая часть наработанного в искусстве экслибриса по мотивам поэмы, но в ней заложен фундамент для дальнейших поисков и исследований в этом направлении.

    Разумеется, художники не могли не откликнуться на Подвиг учёного в постижении

великого литературного памятника  и создали для его огромной библиотеки целый ряд

замечательных экслибрисов. Особо отметим книжные знаки, которые подарили Академику его земляки – петербуржцы Нина Казимова, Юрий Люкшин, Вячеслав Кундин,

Николай Саутин.

    В 2000 году широко отмечалась ещё одна важная дата в истории поэмы «Слово о полку Игореве» - 200 лет со дня выхода из печати великого произведения. События 1812 года, когда в огне московского пожара погиб список поэмы, с особой силой высветили как своевременно первооткрыватель «Слова о полку Игореве»  граф Алексей Иванович Мусин – Пушкин (1744 – 1817) выпустил в свет свою историческую находку. Именно к этой знаменательной дате в истории русской культуры появились экслибрисы, в центре композиций которых запечатлён А.И. Мусин – Пушкин.

    В отдельную подборку выстраиваются книжные знаки, на которых запечатлены портреты классиков русской литературы А.С. Пушкина, И.А. Бунина, С.А. Есенина. Они не только с восторгом писали о «Слове о полку Игореве», но и испытали большое влияние его поэтики в своём творчестве.

    Напоследок подчеркнём, что миниатюрные композиции экслибрисов дают возможность исследователям замечательной поэмы «Слово о полку Игореве» с новой точки зрения и лучше понять её уникальность и не донца ещё постигнутую глубину, неисчерпаемость и

загадочность.