УДК 372.881.111.1:004.588
Е. С. Быкадорова, Э. Г. Скибицкий
СГУПС-НИИЖТ г.
Новосибирск, Россия
Профессиональная
языковая культура инженеров-механиков
Профессионально-ориентированное обучение понимается нами как обучение,
основанное на учете потребностей
студентов в изучении
иностранного языка, диктуемого особенностями будущей профессии или
специальности. Оно предполагает сочетание
овладения
профессионально-ориентированным иностранным языком с развитием
личностных качеств обучающихся, знанием культуры страны изучаемого языка и
приобретением специальных навыков,
основанных на профессиональных и лингвистических знаниях.
Сущность профессионально-ориентированного обучения иностранному языку
заключается в его интеграции со специальными дисциплинами с целью
получения дополнительных профессиональных знаний и формирования профессиональной языковой культуры студентов. Иностранный язык
в данном случае является
необходимым условием успешной профессиональной деятельности специалиста – выпускника
современной высшей школы [3].
Мы
понимаем термин «профессиональная языковая культура» (ПЯК) как совокупность
профессионально-направленных коммуникативных и речевых действий специалистов
различных областей в том числе и машиностроении, необходимых для взаимодействия
в профессиональной среде с целью решения поставленных перед ними задач.
В
результате исследования специфики формирования ПЯК студентов технического вуза
нами было выявлено, что ПЯК складывается из следующих элементов: инвариативный
– индивидуально-типологические особенности личности и вариативный, который подразделяется на три взаимосвязанных и
взаимообусловленных компонента: когнитивно-операциональный,
мотивационно-целевой и рефлексивно-прогностический (рис. 1). Кратко рассмотрим
каждый из них.
Рис.
2. Компоненты професс
Рис.
1. Компоненты профессиональной языковой культуры студентов технического вуза
Формирование ПЯК происходит с учетом индивидуально-типологических особенностей личности (психические
процессы − восприятие, память, мышление,
речь; психические свойства −
темперамент, характер, способности; психические состояния – настроение,
работоспособность) [4].
Когнитивно-операциональный компонент
предназначен для грамотного использования языковых знаний и речевых умений,
реализуемый с помощью собственно
языковых знаний и речевых умений; владения профессиональной терминологией,
способности вести профессиональную деятельность в иноязычной среде; наличия корректного темпа речи.
1)
языковые
знания и речевые умения – владение английским языком на уровне знаковой
системы, включающей такие подсистемы как фонетика, лексика, грамматика и
иноязычные речевые умения – чтение, письмо, аудирование (восприятие иноязычной
речи на слух) и говорение. Как
показывает опыт, два последних иноязычных умения имеют первостепенное значение
для специалистов в сфере машиностроения.
2)
умение вести профессиональную деятельность в
иноязычной среде – способность применять усвоенные языковые знания и речевые
умения в профессиональном контексте (государственные требования к минимуму
содержания и уровню подготовки инженера-механика по специальности 190205 (170900)
«Подъемно-транспортные, строительные и дорожные машины»).
3)
скорость речевой реакции
– минимальная пауза между стимулом и речевой реакцией. Здесь необходимо
автоматически быстро осуществлять отбор языковых средств, адекватных конкретной
ситуации, иметь корректный темп речи, в короткие отрезки времени без
мыслительного усилия производить адекватную ситуации ответную речевую реакцию.
Мотивационно-целевой
компонент предназначен для создания
положительной мотивации учения через интерес к содержанию и процессу обучения.
Данный компонент реализуется посредством устойчивого
познавательного интереса и постоянной мотивации у студентов к
формированию ПЯК; способности студентов нести ответственность за
результаты своего обучения; способности самостоятельно решать поставленные
перед ними цели и задачи.
1)
коммуникабельность –
проявление готовности студента к работе
и открытости к обсуждению спорных вопросов с другими участниками группы;
способность вести общение в доброжелательном тоне; наличие желания и потребности в овладении языковыми и
речевыми умениями, необходимыми для
формирования ПЯК.
2)
ответственность за поставленные цели и задачи – осознание
и готовность действовать
в рамках текущей деятельности на благо себя и окружающих, сопричастность к
общему делу. Способность выполнять ответственные поручения.
3)
самостоятельность
– качество, которое необходимо в той или иной степени любому студенту,
способность решать поставленные задачи без вмешательства преподавателя и
принимать самостоятельно разумные решения.
Рефлексивно-прогностический
компонент предназначен для оценивания
и отслеживания динамики обучающимися своей учебной и коммуникативной
деятельности. Данный компонент реализуется нами через способность студентами
осуществлять осознанную самооценку процессов учения; через способность
спрогнозировать самореализацию в будущей профессии и обществе.
1)
саморефлексия –
способность студента фиксировать на
данных и последующих этапах работы полученные результаты, анализировать их, и с
учетом определенной самокорректировки диагностировать полученные результаты для
достижения поставленной для студента цели.
2)
самореализация –
способность студента спрогнозировать востребованность в своей области знаний и
понять, что конкретная профессия нужна и интересна как будущим
инженерам-механикам, так и обществу в целом.
Сложившаяся
модель подготовки инженера-механика в техническом вузе далеко не всегда
позволяет соединить профессиональную и языковую подготовку в целостную систему
и сформировать глубокое осознание
конечных целей изучения иностранного языка.
В
связи с этим автором диссертационного исследования были разработаны учебное
пособие «Английский язык для инженеров-механиков» [1] и методические указания
«Сборник письменных контрольных работ» [2], которые вместе с выявленным нами
комплексом педагогических условий, созданными мультимедийным
учебно-методическим комплексом (зарегистрирован в качестве электронного
информационно-образовательного ресурса № ОФЭРНиО 17254 от 04.07.2011 г., №
ЦИТиС 50201151061 от 21.07.2011 г.), педагогической технологией и критериальным
аппаратом обеспечивают решение поставленных целей и задач – формирование ПЯК
студентов технического вуза с применением мультимедийного учебно-методического
комплекса.
Литература
1.
Быкадорова, Е. С.
Английский язык для инженеров-механиков. English for Mechanical Engineers. Учеб. пособие. – Новосибирск: Изд-во СГУПСа, 2011. –
152 с. (18.0 п.л).
2.
Быкадорова, Е. С.
Английский язык: Сб. письменных контрольных работ. – Новосибирск: Изд-во
СГУПСа, 2011. – 47 с. (3 п.л).
3.
Образцов,
П. И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых
факультетах вузов / П. И. Образцов, О. Ю. Иванова. – Орел: ОГУ, 2005. – 114 с.
4.
Скибицкий
Э. Г. Технологии профессионально-ориентированного обучения: учеб. пособие / Э.
Г. Скибицкий. – Новосибирск: Изд-во САФБД, 2010. – 210 с.