Педагогические науки/2.Проблемы подготовки специалистов

 

К.п.н. Кистанова Л.П.

Сочинский государственный университет, Россия

Анализ мотивационного компонента в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетентности будущих специалистов сферы туризма

 

Обращение к вопросу мотивации как неотъемлемому компоненту в деятельности студентов по овладению иноязычной коммуникативной компетентностью позволяет уяснить, на какие мотивы необходимо опираться в построении учебного процесса, какие мотивы обучающихся целесообразно поддерживать. Учет данного компонента способствует подбору эффективных приемов формирования положительной мотивации студентов в процессе обучения иностранному языку с целью формирования ИКК, поскольку мотивация – главный источник активности и целенаправленности личности, порождающий ее активность. Как отмечает П.М. Якобсон, [1, с. 40] наибольшей действенностью обладает мотивация, заложенная в самом процессе деятельности, связанная с наличием у обучаемых устойчивых познавательных интересов, с внутренними стимулами. Именно мотивационные компоненты определяют для обучающегося значимость того, что им познается и усваивается, его отношение к учебной деятельности, её содержанию, способам выполнения и результатам деятельности.

По данным проведенного в рамках исследования анкетирования, подавляющее большинство студентов начинает изучение иностранного языка в школе с интересом и желанием. Однако, у 60-70% из них, согласно тем же данным, это желание в силу отсутствия веры в успех, низкой самооценки способностей и часто из-за неясности целей использования иностранного языка в будущей профессиональной и личной жизни постепенно пропадает. В процессе обучения иностранному языку как средству достижения профессиональной коммуникативной компетентности у многих студентов возникает дополнительный стимул в преодолении ряда психологических барьеров, возрождается интерес к иностранному языку и желание к его изучению, т.е. появляется осознанный мотив.

Полученные в результате анкетирования данные (см. Табл. 1), в котором приняли участи 280 студентов 1-4 курсов обучения (75, 74, 68 и 63 студента соответственно на каждом курсе), позволяют объединить выявленные мотивы изучения ИЯ в три основные группы по принципам общности.

Таблица 1

Результаты анкетного опроса по выявлению мотивов изучения иностранного языка

Мотивы

Кол-во студентов

(из общего числа анкетируемых по курсам)

Итого

в %- ах

1

2

3

4

1.Быть грамотным, образованным человеком, расширить свою эрудицию

45

49

51

52

70

2. Научиться понимать иностранную речь

64

56

47

43

75

3. Общаться с зарубежными туристами и партнерами по бизнесу

65

53

38

37

71

4. Проявить творческую самостоятельность в будущей работе

27

31

36

43

49

5. Читать литературу с целью расширения знаний по специальности

24

27

29

33

40

 

К первой группе относятся мотивы, формирующие познавательный интерес к иностранным языкам. Уровень познавательной мотивации является, на наш взгляд, одним из наиболее важных факторов познавательной деятельности студентов, ведь еще К.Д.Ушинский писал, что «приохотить» человека к учению – гораздо более достойная задача, чем «приневолить». Мотивы данной группы способствуют активному восприятию изучаемого материала, возникновению положительных эмоций, связанных с процессом обучения, проявлению познавательного и эмоционального отношения к определенным видам учебных действий. Например, ответы «Быть грамотным, образованным человеком, расширить свою эрудицию», составили 70% от общего количества анкетируемых студентов. Это свидетельствует о том, что обучаемые проявляют интерес к организованной учебной деятельности и к овладению языком с целью общего развития. Причем этот показатель остается практически неизменным в течение всех 4-х лет изучения студентами иностранных языков в вузе, что свидетельствует о высоком рейтинге этой учебной дисциплины у студентов среди прочих общеобразовательных дисциплин специальности «Социально-культурный сервис и туризм».

Ко второй группе относятся мотивы, связанные с личным профессиональным интересом. Мотивы данной группы характеризуются наличием устойчивого интереса к языку, осознанным пониманием его значимости в будущей профессиональной деятельности и конкретной субъективной целью изучения. Подобное отношение студентов к иностранному языку опирается на наличие осознанной потребности в овладении иностранным языком и является внутренним мотивом его изучения у большинства студентов, например, «Научиться понимать иностранную речь» желают 75% всех опрошенных студентов, причем на младших курсах этот процент заметно выше, чем на старших.

Если провести более детальный анализ этой группы мотивов по курсам, то при общей высокой мотивированности на непосредственный контакт с носителями языка самый высокий уровень мотивации к общению с зарубежными туристами и партнерами по бизнесу приходится на студентов 1-го курса – 64 из 75 студентов хотят изучать иностранный язык именно с этой целью. Достаточно высок уровень мотивации по этому признаку и у студентов 2-го курса (56 из 74 студентов). На 3-м и 4-м курсах этот показатель имеет тенденцию к снижению и составляет лишь немногим больше 2/3. Снижение мотивации к непосредственному контакту с носителями языка мы объясняем, с одной стороны, возрастающими трудностями в овладении иностранным языком на старших курсах, с другой стороны, недостаточно сформированным уровнем иноязычной коммуникативной компетентности, вызывающим нежелание вступать в контакты такого рода. Между тем, именно на 3-м и 4-м курсах студентам предоставляется реальная возможность профессионального общения с зарубежными туристами во время прохождения производственных и стажерских практик в гостиничных и санаторно-курортных комплексах. Именно поэтому нам представляется целесообразным усиление этой группы мотивов.

Третью группу составляют мотивы, связанные с запросами общества к  овладению специальностью. К наиболее характерным относятся следующие: «Общаться с зарубежными туристами и партнерами по бизнесу (71%)», «Проявить творческую самостоятельность в будущей работе (49%)», «Читать литературу с целью расширения знаний по специальности» (40%). Анализ этой группы мотивов еще раз подтвердил возросшие требования социума по отношению к овладению специалистами сферы туризма навыками иноязычного общения с зарубежными гостями и партнерами по бизнесу, но при этом показал тенденцию к снижению данной группы мотивов по мере продвижения студентов от курса к курсу (от 87% на 1-м курсе до 59%), что дает повод отнести этот факт к неэффективности сложившейся практики формирования ИКК у будущих специалистов этого профиля.

Таким образом, анализ мотивационной сферы позволил сделать вывод о том, что представления студентов о профессиональной необходимости формирования иноязычной коммуникативной компетентности на занятиях по иностранному языку отвечают социальному заказу и основным профессиональным требованиям к специалистам сферы туризма, а настроенность студентов на творческий подход к изучению иностранного языка дала основание для прогнозирования продуктивной совместной работы по формированию ИКК, поскольку этот процесс недостаточно эффективен, если сами студенты не осознают задачи, которые ставят перед ними преподаватели. Полученные данные мы сочли необходимым поддержать всем ходом педагогического процесса, ориентированного на поиск вариативных путей формирования ИКК будущих специалистов индустрии туризма.

Здесь важное место занимает деятельность преподавателя, использующего те или иные способы воздействия на мотивационную сферу студента: разнообразные педагогические технологии и приемы активизации учебной деятельности, вхождение в общение и взаимодействие со студентами, проблемное содержание учебного процесса и др.

Учебный процесс с целью повышения мотивации при обучении иностранному языку можно рассматривать как сочетание различных технологий, обеспечивающих формирование иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции, к которым можно отнести и тематические профессионально-ориентированные занятия, основным содержанием которых является лингвострановедческий аспект.

По форме организации и проведения данные тематические занятия могут быть отнесены, по Е.С.Полат [2], к практико-ориентированным проектам, т.к. они отличаются чётко обозначенным с самого начала результатом деятельности участников и ориентированы на социально-профессиональные задачи и интересы самих участников, хотя здесь можно отметить и элемент, присущий творческим проектам, – соответствующее оформление результатов самостоятельной поисковой работы.

По признаку предметно-содержательной области эти занятия являются монопроектом, проводимым в рамках одной учебной темы, хотя работа над ним часто предполагает применение знаний и из других учебных дисциплин, деятельности в сети Интернет и т.п. По продолжительности и способу проведения – это краткосрочный групповой проект, проводимый на аудиторных занятиях (2 академических часа) с двумя группами студентов, изучающих иностранный язык по одной программе.

По конечной цели этот вид занятий можно отнести к категории профессионально-мотивационных, так как в них отражены характерные особенности будущей профессиональной деятельности студентов: содержательные, социальные, эмоционально-ценностные.

Тематические занятия, в которых главным компонентом содержания, их стержнем являются языковые единицы с национально-культурной семантикой, т.е. лингвострановедческий аспект, и ситуации, базирующиеся на задачах будущей профессиональной деятельности, преследует следующие цели:

– определить и оценить лингвострановедческие знания, полученные студентами в процессе изучения иностранного языка (традиции, обычаи, культура носителей языка);

– активизировать знания, умения и навыки, которые были получены студентами на лекционных и семинарских занятиях при изучении других профессиональных дисциплин по специальности турбизнес;

- привить студентам навыки творческой самостоятельной и коллективной работы по поиску дополнительной информации.

Решение этих задач – сложный и не единовременный процесс. Мы полагаем, что системного успеха можно добиться лишь посредством организации комплекса специальных занятий, ведущим принципом которых является последовательное моделирование в учебной деятельности студентов целостного содержания, форм и условий профессиональной деятельности специалистов, с которыми будущему специалисту придется столкнуться в процессе своей будущей профессиональной деятельности, с тем, чтобы облегчить путь трансформации учебной деятельности в профессиональную [3].

 

Литература:

1. Якобсон П.М. Общение людей как социально-психологическая проблема / П.М. Якобсон – М.: Знание, 1973.

2. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. //Иностр. яз. в шк. -2002.- №1- С. 7-10.

3. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход: Метод. пособие.- М.: Высш. шк., 1991.