Эффективные
способы изучения новых слов иностранного языка
( из опыта
преподавания английского языка на физическом и химическом факультетах
университета)
Костюк Н.О.
, Халилов А.Ш. , Шип И.В.
Изучение
любого иностранного языка включает этапы: слушание, понимание, разговорная
речь, чтение и письмо. После достаточно длительного периода слушанья все другие
элементы языка как бы сваливаются на учащихся , приходят относительно
одновременно. Опытный преподаватель, однако, знает. Что при изучении языка
важную роль играет колическтво различных упражнений, интересных для учащихся по
содержанию. Преподаватель должен координировать свой подход ( метод) с тем,
который предлагает учебник. Обыкновенно избранный им подход включает следующие
направления:
аудио – разговорные
упражнения;
применение ситуационного
общения;
введение умственных
упражнений с целью выработки у учащихся автоматических навыков.
Методы преподавания иностранных языков
различаются. Однако, применяя каждый из них, нужно обращать внимание на словарный
запас учащихся, особенно в начальный период обучения. Слишком большое
количество новых слов или каких-нибудь нововведений расстраивает учащихся, они
перестают понимать учителя. В этом случае преподаватель дает учащимся понятный
материал и придерживается правила – на каждое новое слово в тексте ( или в
новой лекции / разговоре) должны приходится 3-4 строки текста с известными
словами. Формальных разговоров о грамматике при восприятийном подходе не
ведётся. На начальных этапах обучения принято не обращать внимание на
стратегию, тактику и последовательность в подборе материала. Однако необходимо
иметь системный подход, всеобъемлющую классификацию и группировку элементов
(таксономию) языка. Основой для этого могут служить следующие компоненты:
количество упражнений и их практическое
применение;
степень усвоения материала;
восприятие языковых навыков и
автоматическое их усвоение;
Таксономия
в целом состоит из следующих элементов:
алфавит;
произношение;
словарь;
грамматика;
слушание;
понимание;
разговорная речь;
чтение;
письмо;
культурно-бытовая и деловая информация.
Для каждого из перечисленных компонентов таксономии
нужно иметь особые задания и упражнения, в которых важно придерживаться
следующих ориентиров:
указать
главную цель выполнения упражнений;
дать
студентам точное описание заданий;
показать
важность таких заданий и необходимость их выполнения.
Так
как студенты делают задания дома, следует им давать письменные упражнения, на
которые можно кратко ответить «да» или «нет». Для упражнений со словарём нужно
пользоваться визуальным багажом: рисунками, таблицами, картинками, плакатами и
т.п. Следует задавать вопросы по
описанию картин; вырабатывать навыки ситуационных разговоров, индивидуальных
докладов.
Словарный минимум для студентов, изучающих
иностранный язык, завышен. Это видно из учебников начальных курсов; в них на
первый год занятий ( на 160 часов) размер словаря составляет 1000-3000слов.
Т.е. на каждый урок приходится от 10 до 20 новых слов в контексте (каждое новон
слово вводится в группу 25 известных слов и повторяется несколько раз для
запоминания) В аудитории не остается времени даже для обработки половины этих
лов, не включая грамматических объяснений ( упражнений) и страноведения. А
сколько же слов нужно заучить, чтобы начать общаться на иностранном языке?
Ответом на этот вопрос может быть опыт ежедневного общения между людьми на
родном языке. Ещё в прошлом веке в Англии подсчитали, что сельскохозяйственный
работник использовал в общении от 600 до 900 слов во всевозможных их нюансах,
но понимал значительно больше ( словарный запас интеллигенции – 12000 –
20000слов и больше). Практический вывод из этого: для ежедневного общения можно
обходится малым количеством слов.
Широкое их применение по грамматике, синтаксису и интонации может
осуществляться посредством парадигматических и ситуативных упражнений.
В процессе работы со студентами в Колорадском
университете была разработана формула эффективного изучения слов. Согласно этой
формуле (1:60) неэффективно вводить более одного нового слова на 60 известных
слов в тексте на неродственных языках и 1: 35 в текстах на родственных языках.
Новое слово, введённое в текст беседы ( или чтения), 10-20 раз применяют сразу
в вопросах и ответах, чтобы студенты его запомнили.
Не подлежит сомнению важность немедленного и
повторного использования новых слов в общении. Обсуждая вопрос коэффициента
забывания слов при изучении иностранного языка, можно сделать заключение. Что
чем чаще новое слово сразу после его введения повторяется. Тем легче и более прочно
оно запоминается. Имея это в виду, преподаватель должен следовать таким
правилам:
-придерживаться формулы 1:35 или не вводить новых слов чаще, чем одно
слово на 3-4 строки печатного текста;
равномерно распределять новые слова в тексте;
избегать полного использования новых слов;
повторять каждое новое слово в разговоре, при вопросах
– ответах, при трансформации предложений и т.п.;
отдавать предпочтение словам из частотных словарей;
приучать учащихся делать вывод о значении нового слова
по другим словам текста;
учить инферированию, вниканию в глубинный смысл слова,
на основании старого материала делать вывод о значении нового слова.
Инферирование, или переосмысление слова, основывается
на систематическом применении разных способов для раскрытия глубинного сходства
и смысла слов. Такими способами могут быть:
синонимы –
слова, разные по звуковой форме, но тождественные или очень близкие по
значению. ( храбрый, смелый, отважный)
антонимы –
слова, имеющие противоположное значение.( твёрдо-мягко, дорого – дешево)
этимология слова – пояснение происхождения слова. ( «мужественный» - это храбрый
человек, государственный муж)
обозначение цели слова – например, стремиться к чему-либо; стараться достичь
какой-то цели; добиться профессионального знания, учиться. Чтобы стать
инженером;
назначение предмета – пояснение слова, указывая, для чего этот предмет используется.
Например, корабль – это лодка, в которой можно плавать по реке, озеру, морю.
сравнение предметов – например, час – это 60 минут, время от 9 до 10 часов и т.п.;
описание места
через указания расположения известных мест. ( Тверь находится между Москвой и
С. - Петербургом);
описание состояния, например, погоды, климата ( континентальный климат – очень жарко
летом и очень холодно зимой, когда большая разница в температурах);
указать на причинность состояния. Например,
замораживать – это охлаждать, понижая температуру до такой степени. Когда вода
станет льдом, перейдёт в твёрдое состояние.
В коммуникативном общении язык усваивается в прямой
разговорной речи в непредвиденных ситуациях. К таким ситуациям студентов нужно
готовить. Сначала им нужно дать модели подходящих фраз. Выражений, предложений,
которые учащиеся проходят также дома. После такой подготовки роль учителя
уменьшается, он становится как бы тренером и в общем делает выводы относительно
упражнений и задач для студентов на будущие ситуации.