Г.С. Попова, г. Якутск, Россия

 

ИЗУЧЕНИЕ КУЛЬТУРЫ

В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

 

На современном этапе социокультурного развития актуальными становятся проблемы гуманизации общества, гуманитаризации образования. В плане гуманитаризации образования в первую очередь ставится цель повышения коммуникативных способностей и возможностей личности с выходом на соответствующие культурно-языковые компетенции. По этой причине при подготовке современного специалиста большое внимание уделяется не только на формирование специальных, профессиональных знаний, умений, владений, но и на информационно-знаковую составляющую образования как системы знаний о культуре.

Мир предстает человеку через призму культуры и языка народа, который видит этот мир. Язык направляет мысль, не только отражает, но и создает ту реальность, в которой живет человек. Культура являет себя, прежде всего, в языке. В таком контексте лингвокультурологическое направление имеет стратегическое значение для методологии гуманитарных наук. Усвоение лингвокультурологических учений способно пробуждать у человека его творческие миропреобразующие возможности, ибо каждый индивид от природы и от культуры является носителем языкового сознания, руководящего его языковым поведением. Отсюда каждый индивид выступает как языковая личность.

Общей целью изучения культурологии в лингвокультурологическом аспекте является представление целостной характеристики лингвокультурологического направления в науке, выработки у студентов адекватного своей культуре языкового сознания, ознакомления с принципами целостного природно-логического мышления на основе родного языка.

Лингвокультурология – это наука, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке. Это интердисциплинарная отрасль науки, самостоятельная по своим целям, задачам, методам и объекту исследования. Лингвокультурология – гуманитарная дисциплина, изучающая воплощенную в живой национальный язык и проявляющуюся в языковых процессах материальную и духовную культуру (Е. Опарина). Она позволяет установить и объяснить, каким образом осуществляется одна из фундаментальных функций языка – быть орудием (средством) создания, развития, хранения и трансляции культуры [6, с.9].

Исходя из актуальности вышеизложенного, нами разработаны специальные курсы «Лингвокультурологическое направление в науке» и «Изучение культуры в лингвокультурологическом аспекте» для студентов культурологической и филологической специальностей и направлений, подготовлены и зарегистрированы в 2009 г. в ФГУП НТЦ «Информрегистр» при Министерстве связи и массовых коммуникаций РФ одноименные электронные учебные пособия. Курсы нацеливают обучающихся на адекватную культурную самоидентификацию и культурно-языковую компетентность как будущих специалистов. Общая концептуальная позиция автора определена антропоцентрической парадигмой, в которой человек-языковая личность выступает как биосоциальный творческий субъект культуры. Человек как самовоспроизводящаяся свободная языковая личность в данной системе изучается в качестве творческого биологического субъекта культуры и социума. Язык рассматривается как сущностный структурный элемент, который обеспечивает  существование и устойчивость системы Человек – Культура – Общество – Природа.  Изучаются язык культуры, язык природы, язык человеческих общностей, язык личности, притом берется во внимание факт воздействия не только человека на язык, культуру, общество и природу, но и обратное воздействие их на самого человека.

При построении содержания курса мы руководствуемся следующими принципами:  гуманистическое мировоззрение, высокие нравственные качества, философское сознание и способы культурологизирования принимаются как необходимые компоненты свободной творческой целостной личности; явления языковой деятельности человека рассматриваются в контексте абстрактного времени, а не конкретно-исторического; для показа подлинной культурной языковой картины окружающего мира учтены общечеловеческое и национальное в мыслительной рефлексии, также освещены основные сценарии культурной деятельности человека; исходя из того факта, что язык есть основной структурный элемент, условие и продукт культуры, курс построен на культурологических теориях информационно-семиотического, символического и герменевтического толкования, а также структуралистического подхода [1, 2, 4, 10, 11 и др.]. Курс состоит из шести модулей, отвечающих требованиям ФГОС и переходу к болонскому процессу.

Изучение культуры через язык является наиболее эффективным направлением в культурологии, ибо языковой материал выступает как наиболее весомая и самодовлеющая информация о мире и человеке. Проблема соотношения Языка, Культуры и Человека (этноса) рассматривается в контексте идеи о том, что язык есть носитель народного духа, обеспечивающий самобытие народа. Язык – дом бытия (М. Хайдеггер). Язык не только связан с культурой: он растет из нее и выражает ее. Язык одновременно является и орудием создания, развития, хранения (в виде текстов) культуры, и ее неразрывной живой частью, потому что с помощью языка создаются реальные, объективно существующие произведения материальной и духовной культуры.

На основе структуралистического подхода  язык рассматривается как основной структурный элемент, продукт и условие культуры (К. Леви-Строс) [4]. С использованием понятия культурных универсалий анализируется многообразие культурных сценариев: культура мышления, культура общения, культура труда, культура учения, культура игры, культура досуга и роль языка в них. Также отдельно подробно изучаются культурные сценарии языковой деятельности и культура языка (речи). Одним из основных понятий, используемых в лингвокультурологии, является менталитет и ментальность. Язык в культуре нации рассматривается в связи с менталитетом нации и ментальностью личности. Отводится особое внимание понятиям языковое сознание, языковое поведение, языковая личность. Все приведенное помогает естественным образом выходить на понятие природно-логического целостного мышления, а конкретизация этого понятия позволяет ввести категорию этнологики и связать ее с языком, а именно с языком этническим, национальным.

На основе существующих концепций и гипотез о языках как образе мира [12] раскрывается понятие языковой картины мира. Рассматривается структура языкового пространства, сферы языка, вводится понятие лингвосферы нации. Языковые нормы общества изучаются на конкретных примерах русского и якутского языков. Актуализируется язык образования личности и проблема обучения на родном языке. Образование раскрывается как процесс сотворения образа «Я», как процесс освоения культуры и для достижения понимания этого процесса дается анализ содержания Концепции обновления и развития национальной школы, а также Программы эксперимента инновационной лингвокультурологической общеобразовательной школы свободного творческого роста, реализуемых в данное время в школах Республики Саха (Якутия) [9].  Раскрывается связь между миропониманием и языком нации, языком коммуникации. Обсуждается культура язычества как образца этнического миропонимания и мировосприятия на основе вербального общения с природой и природными силами. Языковые сущности анализируются на основе контекстных, интеракциональных и языковых знаний обучающихся (на примере русского и родного якутского языков). Организовываются практические занятия по сущностному восприятию слова на основе лингвокультурологического анализа художественных текстов [6].

Культура при информационно-семиотическом подходе понимается как мир артефактов,  мир знаков, мир смыслов и как информационный процесс. Понятие текста как целого формируется через анализ природы культурного текста. Разбирается отношение между текстами. Ставится задача освоения обучающимися пяти способов кодирования текста, классификация которых дается в современной культурологии. Практикумы по чтению конкретных текстов культуры и истолкованию смысла текста направлены на освоение метода герменевтики, определение значения лингвистики текста и контекста.

Проникновение в символическую теорию культуры и ее приложения к области лингвокультурологии достигается рассмотрением символа в соотношении символ и знак; символ и прасимвол; символ и смысл; символ и язык, символ и текст и, наконец, символ и мышление. Дается авторский взгляд на язык как символ культуры нации [8]. Символ также рассматривается в связи с целостным мышлением. Особое внимание при этом уделяется принципу дополнительности в целостном мышлении с привлечением научных разработок Эрдниева. Подробно изучается труд К. Леви-Строса «Первобытное мышление», разъясняются введенные им механизмы первобытного мышления: «неприрученная мысль» - «наука конкретного», бинарные оппозиции, «бриколаж», тотализирующее мышление [3]. Концепты родной культуры анализируются в сравнении с концептами русской лингвокультуры, при этом ставится цель выхода на анализ с позиций культурных универсалий.

Степень разработанности проблемы соотношения языка и культуры, языка и мышления в современной науке, необходимость дальнейших лингвокультурологических разработок раскрывается при теоретическом анализе научной литературы. Учения Платона, В. Гумбольдта, М. Мюллера, Л. Вайсбергера, Э. Сепира, Б. Уорфа, Л. Витгенштейна, А.Д. Швейцера, М.М. Бахтина, И.А. Бодуэн де Куртене, Э. Кассирера, Р Барта, К. Леви-Стросса и др. о языке, современные лингвокультурологические теории осваиваются студентами в основном при помощи лекционных занятий, электронных образовательных ресурсов и путем самостоятельных проработок первоисточников [2; 4; 5; 7; 12 и др.]. Отечественные (Московские) лингвокультурологические школы конца ХХ в. представляются в следующем плане: 1) Описание констант культуры в их диахроническом аспекте с позиций внешнего наблюдателя (Ю.С. Степанов), 2) Исследование универсальных терминов культуры с позиций внешнего наблюдателя (Н.Д. Арутюнова), 3) Лингвокультурологический анализ фразеологизмов и языковых сущностей с позиций рефлексии носителя живого языка (В.Н. Телия), 4) Развитие концепции Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова в РУДН В.В. Воробьевым, В.М. Шаклеиным и др. [1].

В качестве Приложения к спецкурсам предлагается виртуальный курс автора Г.С. Поповой «Алампа. Алампа. Алампа…», которое содержит ряд аудио и видеосопровождений «Алампа±а айан», где воспитанники научно-творческой студии-уhуйаан «Хомуhун», интерпретируя и интонируя исполняют произведения классиков якутской литературы А.И. Софронова-Алампа, А.Е. Кулаковского-£кс³кµлээх, П.А. Ойунского.

Адрес спецкурсов на сайте Северо-Восточного Федерального университета им. М.К. Аммосова http:www.ysu.ru, раздел «Дистанционное образование», Институт языков и культур народов Северо-Востока РФ ( бывший Факультет якутской филологии и культуры), спецкурсы по дисциплине «Теория и методология изучения культуры» автора Г.С. Поповой «Лингвокультурологическое направление в науке» и «Изучение культуры в лингвокультурологическом аспекте».

Учитывая, что в курсах излагаются многие еще не до конца изученные гуманитарными науками, в частности культурологией,  вопросы, следует искать различные научные подходы и объяснения. Основные формы занятий – лекции, практические, творческие занятия, семинары, дискуссии, приглашение специалистов, ученых, проблемные собеседования и консультации. Предлагаемые разработки является примерными, каждый преподаватель может найти свой, авторский вариант изучения культуры и культурологии в лингвокультурологическом аспекте.

Литература

1.     Воробьев В.В. Лингвокультурология: монография / В.В. Воробьев. – М.: РУДН, 2008.

2.     Голицын Г.А., Петров В.М. Информация – поведение – творчество. – М.: Наука, 1991.

3.     Леви-Строс К. Первобытное мышление / Пер., вступ. ст. и прим. А.Б. Островского. – М.: Республика, – 1994.

4.     Леви-Строс К. Структурная антропология / Пер. с фр. Вяч. Вс. Иванова. – М.: Академический проект, 2008.

5.     Лотман Ю.М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки / Ю.М. Лотман. – СПб.: Искусство, 2000.

6.     Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – 3-е изд., испр. М.: Издательский центр «Академия», 2007.

7.     Миронов А.Н. Связующая смысла суть. – СПб: Геликон Плюс, 2006.

8.     Попова Г.С. Язык – символ нации // Матер. науч.-практ. конф. «Язык как основной элемент культуры: генезис, традиции и современные проблемы» (26 ноября 2004 г.). – Якутск, 2006 – с. 75-78.

9.     Попова Г.С. Создание Общеобразовательной лингвокультурологической школы Свободного творческого роста «К³²µл айыы кыhата» // Сб. научных статей / матер. респ. науч.-практ. конф. «Проблемы родного языка в условиях глобализации и интеграции современного общества» (27 февр. 2006 г.). – Якутск: Изд-во АН РС(Я), ИГИ, 2007. – С. 195-204.

10. Символ в системе культуры: [Сб. статей / ред. Ю.М. Лотман]. – Тарту: ТГУ, 1987.

11. Структура и семиотика художественного текста: [Сб. статей / Отв. Ред. Ю. Лотман]. – Тарту: ТГУ, 1981.

12. Языки как образ мира: сборник научных трудов / М. Мюллер, Э. Сепир, Б.Л. Уорф, Л. Витгенштейн. – М.: ООО «Издательство АСТ»; СПб: Terra Fantastica, 2003.