Кадырова Фарида Михайловна к.п.н, доцент

зав.лабораторией «Управления учреждениями профессионального образования» УРАО «Институт педагогики и психологии профессионального образования», г. Казань.

 

ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЯЗЫКОВОЕ СТАНОВЛЕНИЕ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В ПОЛИЭТНИЧЕСКОМ РЕГИОНЕ: СОВРЕМЕННЫЕ ВЫЗОВЫ

Изменения в социально-экономической сфере общества требуют дальнейшего развития и корректировки традиционного содержания подготовки специалистов в системе профессионального образования и внедрения инновационных подходов к его формированию. Анализ практики свидетельствует о возрастании  интереса к изучению иностранного языка, который обусловлен пониманием его сущности как средства совершенствования и ускорения интеграции в мировое сообщество, так же стремлением к конвертируемости дипломов в глобальном образовательном пространстве.

Будущий специалист независимо от особенностей его специальности должен уметь правильно понять и использовать любой вид информации на иностранном языке.  Соответственно, в учреждениях системы профессионального образования должны осуществляться задачи подготовки специалистов, способных эффективно решать задачи, связанные со знанием иностранного языка в профессиональной деятельности.

Уже сегодня учебные заведения переориентируются на подготовку кадров для удовлетворения потребностей регионов, где они расположены, реализуя принцип регионализации профессионального образования [3, c.12]. Данный принцип  означает для них переход от подготовки квалифицированных кадров сравнительно узкого круга специальностей к подготовке специалистов, обладающих профессиональной мобильностью, которая обеспечивает выпускникам способность к быстрой адаптации в условиях непрерывного информационного потока, постоянного обновления техники, технологии, повсеместной компьютеризации производства, а так же предполагает совершенствование организации труда.

 Приверженность преподавателей языкового цикла традиционным представлениям о сути, целях и формах реализации содержания образования, формальное отношение к осуществлению на практике принципов вариативности, поливариативности, регионализации, а также недостаток  научно-обоснованных новых педагогических технологий преподавания иностранных языков, подмена их не всегда целесообразными инновациями приводит к снижению уровня овладения студентами речевыми навыками.

Внедрение Федеральных  государственных образовательных стандартов направлено на изменение содержания, целей и задач преподавания дисциплин в системе профессионального образования. Данные изменения целесообразно осуществлять на различных уровнях: содержательном и процессуальном, что предполагает внесение определенных изменений в состав и структуру учебного материала, а также использование инновационных педагогических технологий. Подобные изменения затрагивают и языковую подготовку студентов, которая рассматривается в узком плане – как обучение иностранным языкам и в широком плане – как обучение родному языку, языку межнационального общения и иностранному [1,c.22].

Новые рабочие программы предметов языкового цикла, составленные в соответствии с Федеральными Государственными образовательными стандартами профессионального образования,  отражают общие цели и задачи учебных предметов, делая особый акцент на межпредметные связи при изучении любого из языков, на их связь с будущей специальностью студентов.

Однако наблюдения за процессом обучения студентов позволили сделать вывод о том, что перенос знаний и умений, полученных на занятиях языкового цикла, в практическую деятельность осуществляется недостаточно. Дальнейшая работа в этом направлении видится как разработка форм, методов, приемов и средств развития профессионально значимых качеств личности на уроках иностранного языка на основе реализации межпредметных связей обще профессиональных, специальных и языковых  дисциплин, моделирования возможных ситуаций личностного и профессионального общения.

Предстоящая профессиональная деятельность специалистов предполагает их определенную лингвистическую подготовку, которая должна учитывать национально-региональные особенности. Применительно к Республике Татарстан речь идет о региональной специфике использования двух языков (русского и татарского) в социально-бытовой и трех языков (двух государственных и одного иностранного) в общественно-деловой речи. Функциональный анализ деятельности специалистов ряда отраслей и прогностический заказ общества на подготовку специалистов ХХI века  предполагает  привитие студентам языковых умений и навыков, и на их основе формирования компетенций, в области владения родным языком (в данном регионе для большинства населения – татарским), языком межнационального общения -  русским, а также иностранным.

При рассмотрении вопроса  многоязыковой подготовки студентов необходимо учитывать национально- региональную специфику, включающую в себя, с одной стороны этносостав республики, с другой национальный состав кадров тех предприятий, куда готовятся специалисты, в том числе и совместных с другими государствами фирм. Доминирующей особенностью национально-региональной специфики многоязыковой подготовки является  реальный билингвизм, существующий в республике.

Однако практика показывает, что в настоящее время, при высокой востребованности у молодежи и общества в целом знаний иностранного и второго государственного языков, уровень владения ими относительно низок.

По данным анкетного опроса 216 студентов, большинство из них недостаточно хорошо представляют себе связь между владением иностранным языком и успехами в предстоящей профессиональной деятельности, с жизненными перспективами в целом. Потребность в изучении английского языка наблюдается у студентов, которые нацелены на дальнейшую учебу за границей или профессиональную карьеру в зарубежных или совместных фирмах (62% опрошенных, в том числе 47% представителей мужского пола).    Выявленные в результате исследования мотивы изучения студентами английского и татарского языков можно классифицировать следующим образом: коммуникативный, определяющий потребность в общении с носителями языка, исходящую из его основной функции языка – коммуникативной; познавательный, позволяющий получать необходимую информацию; лингвострановедческий, обусловленный потребностью в познании истории, культуры и традиций жителей страны изучаемого языка.

Одним из важных компонентов профессионально-языкового становления будущих специалистов является коммуникативная компетенция, среди основных элементов которой рассматриваются такие, как: способность адекватного восприятия и передачи информации;  владение речевыми  навыками необходимыми и достаточными для осуществления профессионально-ориентированного общения.

Владение этими качествами и способностями становится особенно важным в условиях многонационального государства и региона. Речь идет о воспитании умения жить, учиться и работать в обществе, богатом различными культурами. Именно изучение предметов языкового цикла способствует знакомству с другими культурами, что позволяет обучающимся открывать для себя с помощью языка новую культуру и учиться по-новому видеть свою собственную.

Одной из задач профессионально-языкового становления личности выступает обучение языку как реальному средству общения между специалистами разных стран, как в письменной форме (поиск информации в иноязычных источниках, через систему Интернет), так и в форме непосредственных устноречевых контактов.

Успешное профессионально-языковое становление будущего специалиста обусловлено  повышением качества лингвистической подготовки в целом. Для реализации этой задачи необходимы определенные условия как организационные, психолого-педагогические, так и дидактические. К ним относятся: 

- отбор и структурирование учебного материала, предъявляемого к изучению в соответствии с содержанием и структурой профессионально направленной коммуникативной компетентности;

- выявление роли и места профессионально направленной коммуникативной компетентности в модели личности специалиста;

 - разработка критериев и определение уровней профессионально направленной иноязычной коммуникативной компетентности.

Работа по повышению качества  многоязыковой подготовки, осуществляемая в рамках профессионально направленного коммуникативного обучения, способствует развитию личностного творческого потенциала специалиста, актуализирует профессиональное иноязычное общение и мотивацию учения будущих специалистов.

В образовательных учреждениях Европейских стран используются наиболее перспективные педагогические технологии: кейс стадии, метод проектов, языковой портфолио, а так же аудиовизуальные средства, блочно модульное обучение и различные компьютерные программы.

 Вышесказанное осуществляется для того, чтобы дать возможность обучающимся не просто изучать язык, при этом не получив элементарных навыков реализации коммуникативных возможностей языка, а именно овладевать основами иноязычной разговорной речи, чтобы иметь возможность оптимально адаптироваться в соответствующей сфере производства.

Профессионально-языковое становление личности будущего специалиста целесообразно осуществлять в рамках специально разработанной   системы, реализуемой на занятиях по предметам языкового цикла, с учетом особенностей предмета и рассмотрения языка как цели и средства обучения, общения, вхождения в языковую общность, присвоения общественно-исторического и социального опыта, удовлетворения коммуникативной и познавательной потребностей, решения профессиональных задач. В связи с этим необходимо:

- проведение педагогического мониторинга сформированности иноязычных коммуникативных  профессионально-ориентированный умений и навыков;

 - осуществление личностно-ориентированного обучения иноязычному профессиональному общению с учетом социокультурной составляющей;

 - выделение в качестве доминанты в модели профессионально-языкового становления специалиста коммуникативной компетентности;

- осуществление обучения иноязычной коммуникации с использованием учебных ролевых и деловых игр, моделирующих ситуации предстоящего профессионального общения специалистов;

- проведение отбора языкового (фонетического, лексического и грамматического) материала, а также устно-речевых тем и ситуаций для формирования устноречевых на основе функционально-ролевого подхода к содержанию  производственной деятельности будущего специалиста;

- использование инновационных форм и методов работы по обучению иноязычному профессионально ориентированному общению.

Соответственно, при реализация процесса профессионально-языкового становления личности будущего специалиста в ходе преподавания предметов языкового цикла  целесообразно опираться на следующие основные положения:

- учет региональных особенностей в преподавании языковых дисциплин, доминирующей из них выделен реальный билингвизм, существующий в республике;

- требование опережающего уровня гуманитарных знаний, позволяющих специалисту включиться в систему непрерывного профессионального образования;

- формирование коммуникативной профессионально-ориентированной компетенции, т.е. адекватности речевого поведения определенной ситуации общения [2, c.40].

Прогнозирование, осуществляемое на основе анализа теории и сегодняшнего состояния практики, а также тенденций ее развития, позволяет судить о том, что в процессе профессионально-языкового становления личности наиболее востребованным  на рынке труда является устно-речевое общение, в котором в наиболее полной мере проявляется основная функция языка – коммуникативная, удовлетворяющая не только общественные, но и производственные потребности.

Запросы динамично развивающегося рынка труда, обеспечивающего совместную трудовую деятельность представителей различных национальностей, предполагают владение выпускниками как производственно-технической, так и общественно-бытовой лексикой, которая в данном случае выполняет производственную функцию и имеет личностно-значимую направленность.

Эффективность профессионально-языкового становления личности будущего специалиста в процессе языковой подготовки в учреждениях профессионального образования будет обеспечена реализацией следующих условий: разработкой структуры и  содержания уровней языковой подготовки, востребуемой в различных отраслях промышленности; вариативностью ее научно-методического обеспечения; современной  материально-технической базой; разноуровневой системой подготовки и переподготовки преподавателей языковых дисциплин.

Профессионально-языковое становление личности будущего специалиста  обусловлено перспективными требованиями общества к выпускникам и представляет собой органическое единство двух основных с точки зрения целевой направленности частей: профессиональной и ориентированной на  личностное развитие выпускника, которые реализуется посредством теоретического и практического обучения во всем многообразии их форм, методов и средств.                                

                                 

                                      Литература

 

1.   Кадырова Ф.М. Активизировать потенциал гуманитарной подготовки// Казанский педагогический журнал. - 2006. - № 2. - С. 20-22.

2.   Кадырова Ф.М. Современные вызовы гуманитарной подготовки в условиях глобализации образования // Казанский педагогический журнал. - 2005. - № 4. - С. 38-41

3.   Мухаметзянова Г.В. Среднее профессиональное образование: рынок труда и качество подготовки специалистов // Казанский педагогический журнал. - 2006. - Т. 46. - № 4. - С. 8-18.