Филологические науки/1.Методика преподавания языка и литературы
Шелудченко
Т. В., наук. керівник Лаврик-Слісенко Л. П.
Кременчуцький національний університет ім. М. В.
Остроградського, Україна
Тестовий контроль у процесі вивчення іноземної мови
Ефективне та раціональне управління навчальним процесом
неможливе без чітної, науково обгрунтованої системи контролю знань.
Контроль
є найважливішою складовою частиною навчально-виховного процесу у будь-якому
навчальному закладі та у будь-якій сфері знань.
На сьогодні, змінені
умови навчання потребують від викладача використання більш ефективних прийомів
та методів контролю і оцінки знань, умінь та навичок студентів.
Актуалізує тему нашого дослідження те, що
тестовий контроль є ефективною формою перевірки знань студентів, яка відповідає
цілям контролю, вимогам що висуваються до нього, і забезпечує ефективну
реалізацію всіх його функцій у процесі навчання іноземної мови.
Мета даної роботи
полягає у дослідженні та виділенні особливостей тестового контролю у навчанні
іноземної мови.
Головною
метою контролю у навчанні іноземним мовам є об'єктивне і точне визначення рівня
володіння мовним матеріалом і мовними уміннями. В усіх випадках контроль не є
самоціллю, повинний носити і носить навчальний характер. Ефективним засобом
організації контролю у навчанні іноземної мови є тестування.
Основна відмінність
тесту від традиційної контрольної роботи полягає у тому, що він завжди
припускає вимірювання. Тому оцінка, що виставляється за підсумками тестування,
відрізняється більшою об'єктивністю і незалежністю від можливого суб'єктивізму
вчителя, ніж оцінка за виконання традиційної контрольної роботи, яка завжди
суб'єктивна, оскільки заснована на враженні вчителя, не завжди вільного від
його особистих симпатій або антипатій по відношенню до того, або іншого учня.
У навчанні іноземних мов застосовується лінгводидактичний тест,
який підготовлений відповідно до певних вимог комплексних завдань, які пройшли
попереднє випробування і дозволяють виявити рівень мовної або комунікативної
компетенції студентів. Основними показниками якості лінгводидактичного тесту є
:
1)
Валідність – означає його придатність тесту для
визначення рівня володіння певними іншомовними мовленнєвими навичками і
вміннями.
2)
Диференційна здатність
– характеристика тесту, яка
вказує на здатність даного тесту виявляти встигаючих і невстигаючих тестованих.
3)
Практичність –
характеристика тесту, яка визначає доступність та посильність інструкцій тесту
і змісту тестових завдань.
4)
Економічність – характеристика тесту, яка передбачає
мінімальні витрати часу, зусиль і коштів на підготовку тесту від планування до
видання.
При проведенні контролю
необхідно керуватися наступними правилами:
•
контроль повинен носити регулярний характер;
• контроль повинен охоплювати максимум
учнів за одиницю часу;
• об'єм матеріалу тестування має бути
невеликим, але змістовним;
• при проведенні контролю слід виходити
від конкретних задач уроку.
Систематичне тестування
стимулює активність і увагу учнів на уроці, підвищує їх відповідальність при
виконанні учбових завдань.
Інтерес до тестування
пояснюється тим, що воно значно підвищує ефективність навчального процесу,
оптимально сприяє повній самостійності роботи кожного учня, є одним із засобів
індивідуалізації в навчальному процесі.
Проте надмірне захоплення
тестуванням без належного критичного осмислення різних його аспектів може
привести до недостатньо об'єктивної оцінки його учбової цінності і тим самим
замість користі принести шкоду справі практичного викладання іноземної мови.
Успішне виконання мовного
тесту не є однозначним, показником уміння учня оперувати відповідним матеріалом
в мовній діяльності, продуктивній або навіть рецептивній. Єдине, про що можна
говорити з впевненістю, це те, що негативний результат виконання тесту свідчить
про не володіння відповідним матеріалом.
Адекватність тестової перевірки , навіть тільки відносно
рецептивних видів мовленнєвої діяльності, не можна визнавати доведеною.
Висловлюються сумніви щодо достовірності одержуваних результатів про ступінь
володіння матеріалом та невирішеним залишається питання, чи слід перевіряти всі
уміння або ж можна обмежитися декількома (якщо ж можна обмежитися декількома
уміннями, то якими).
Отже, можна зробити висновки, що тести є не тільки найекономнішою
формою контролю, але і об'єктивнішим показником ступеня засвоєння учнів мовного
матеріалу, ніж дані поточної, індивідуальної перевірки. Науково обгрунтоване й
методично грамотно організоване тестування дозволить вчителю досягти настільки
важливий зворотній зв’язок, який забезпечує управління навчальним процесом, і
буде сприяти, таким чином, підвищенню ефективності вивчення іноземної мови. Як показали наші дослідження, використання тестових завдань під час
проведення контрольних робіт значно
активізує процес вивчення іноземної мови, підвищує рівень умінь застосування
теоретичного матеріалу до розв’язування поставлених завдань.
Література:
1.
Хом’юк І. В. Тестова форма контролю знань як засіб активізації навчальної
роботи студентів // Наукові записки ВДПУ. – Вінниця, 2005. – Вип. 12. – С.
165-167.
2.
Савенкова Л. О. Теоретико-методологічні основи підготовки майбутніх педагогів
до професійного спілкування.
– К., 1997. – 128 с.
3. Поляков О.Г. О некоторых
проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученния
школьников по иностранному языку. // Иностранные языки в школе - №2 - 1994. –
С. 9 – 12.