К.п.н. Герасимова И.Г.

Национальный минерально-сырьевой университет «Горный»

Санкт-Петербург, Россия

Проблемы иноязычной подготовки специалистов технического профиля и пути их решения

         Профессионально-ориентированный английский язык – быстро развивающееся направление в области обучения иностранным языкам в нашей стране в связи с высоким спросом на специалистов со знанием английского языка по специальности и умением использовать его в ситуациях профессионального межкультурного общения.

Говоря об особенностях профессионально-ориентированного английского языка, отличающих его от общеупотребительного, в первую очередь необходимо отметить специфическое лексическое наполнение, определяющееся профессиональной сферой. Как верно замечает П. Робинсон, «характерной чертой курса профессионально-ориентированного английского языка часто считают обязательное включение в него языка специальности (особенно терминологии) и соответствующего содержания» [1, 27]. Однако, она считает, что гораздо важнее уделять больше внимания деятельности, в которую вовлечены обучаемые. «В программу курса не должны входить только лишь тексты по специальности, поскольку во многих ситуациях общения (в том числе профессионального) нужен неспециальный язык (General English). В любом случае, следует руководствоваться данными, полученными в ходе анализа потребностей и тем, что конкретное учебное заведение в состоянии предложить» [1, 32]. Что касается потребностей, то многие исследователи считают, что потребности «не представляют сами по себе объективную реальность» [2, 65]. Примером этой точки зрения может служить тот факт, что преподаватели, имеющие различные представления о процессе обучения, выявят различные потребности у одной группы учащихся. В отечественной науке проблема диагностики языковых потребностей наиболее полно рассмотрена в работе Е.Г. Беляевой, где доказывается необходимость комплексного исследования языковых потребностей в целях оптимизации разработки учебных программ и курсов обучения английскому языку [3].  

По нашему мнению, анализ потребностей – необходимый компонент при разработке курса профессионально-ориентированного английского языка, поскольку весь курс подчиняется профессионально значимым целям и задачам студентов, а также должен соответствовать требованиям Госстандарта по конкретной специальности. На практике это выражается в подборе соответствующего материала и его тематической организации, формировании навыков и развитии умений, необходимых в будущей профессиональной деятельности.  

         Профессионально-ориентированный английский язык имеет свои особенности, отличающие его от общеупотребительного английского языка, выявляющие его специфику и, как следствие, требующие особого внимания и учета в методике его преподавания. Так, Dudley-Evans определяют специфические характеристики профессионально-ориентированного обучения английскому языку как постоянные (absolute) и переменные (variable). К постоянным характеристикам относятся:

·        ориентация на узко специфические потребности учащихся;

·        использование методических приемов, применяемых также и при изучении специальных дисциплин;

·        опора на лингвистические особенности, жанр и дискурс тематических тестов, а также умения, необходимые для работы с подобными текстами.

Переменные характеристики состоят в следующем:

·        курс профессионально-ориентированного английского языка может быть разработан для различных специальных дисциплин или соотнесен с ними;

·        в зависимости от учебной ситуации методика преподавания профессионально-ориентированный английский язык может отличаться от методики преподавания общего иностранного языка;

·        курс профессионально-ориентированного английского языка разрабатывается, в основном, для студентов высших учебных заведений или в ситуациях, когда этого требуют профессиональные интересы;

·        разработка курса профессионально-ориентированного английского языка предполагает наличие у учащихся базовых знаний языковой системы, т.к., в основном, он применяется на среднем и продвинутом уровнях изучения иностранного языка  [4, 28].

На основе рассмотренных выше характерных признаков, можно выделить следующие особенности профессионально-ориентированного обучения английскому языку:

1) четкое целеполагание, т.е. проведение анализа потребностей с тем, чтобы цели обучения совпадали с содержанием обучения;

2) использование имеющихся знаний у учащихся не только как базы для дальнейшего обучения и приобретения знаний, умений и навыков иноязычного общения в профессиональном контексте, но и как значимого фактора повышения мотивации при обучении;

3) активный характер учения, т.е. использование приемов по активизации речемышления (например, выполнение проблемных заданий);

4) ориентация курса не только на язык специальности (лексическое наполнение), но и на специфику профессиональной деятельности (ролевые игры, проектирование и др.);

5) вариативность учебного процесса, т.е. возможность адаптации курса к новым условиям и его корректировки (например, в зависимости от особенностей учащихся, материала и т.д.);

6) «проигрывание» типичных для данной специальности ситуаций профессионально ориентированного общения.

Таким образом, курс профессионально-ориентированного английского языка во многом ориентирован на приобретение умений и навыков общения, что нашло отражение в нормативных документах. Так, «Программа обучения иностранным языкам (в вузах неязыковых специальностей)» фактически построена на основных положениях компетентностного подхода и определяет требования к владению иностранным языком следующим образом: «наличие коммуникативной компетенции, необходимой для квалифицированной информационной и творческой деятельности в различных сферах и ситуациях делового партнерства, совместной производственной и научной работы». На поставленное требование к выпускникам высших учебных заведений неязыкового профиля уметь осуществлять партнерство с коллегами из других культур, отечественные специалисты в методике обучения иностранным языкам ответили рядом разработок в области обучения профессиональному межкультурному общению (Т.Н. Астафурова 1997, С.А. Баукина 1999, Л.П. Юрьева 2002, Е.В. Маркарян 2004, Т.С. Самохина 2005 и др.). Таким образом, правомерно говорить о тенденции использования межкультурного подхода применительно к профессионально-ориентированному иностранному языку. Для того, чтобы процесс формирования навыков компетентного межкультурного взаимодействия был успешным, участники межкультурного общения должны понимать причины и механизмы коммуникативных сбоев, вызванных несовпадением когнитивного фонда у представителей разных лингвокультурных сообществ.

В ходе обучения межкультурному общению студенты учатся не просто копировать модели поведения и речевые образцы, а адекватно вести себя в различных ситуациях общения, будучи понятными (и понятыми) представителями других культур и оставаясь носителями своей. Для этого, в том числе, необходимо изучать и учитывать особенности национально-специфического восприятия мира, отличительных особенностей национальных характеров, которые проявляются в вербальном и невербальном поведении и могут привести к нарушению коммуникации в ситуациях межкультурного общения.

На основе вышеизложенного краткого обзора особенностей и современных тенденций в профессионально-ориентированном обучении можно сделать следующие выводы:

·        в данном направлении происходит процесс гармонизации целей обучения с социальным заказом общества;

·        одной из обязательных компетенций специалиста технического профиля в настоящее время является коммуникативная, поэтому процесс гуманизации технического образования неизбежен;

·        ряд факторов (межкультурный обмен, новые требования к выпускникам неязыковых вузов, поликультурная реальность) обусловили прочное вхождение обучения межкультурному общению в методику преподавания профессионально-ориентированного английского языка; 

·        оформляется тенденция интегративного обучения, т.е. использование материала из различных дисциплин;

·         обучение профессиональному общению становится одним из приоритетов.

Резюмируя вышесказанное, необходимо отметить, что профессионально-ориентированное обучение английскому языку широко востребовано как в нашей стране, так и во всем мире. Это связано с глобальными экономическими процессами – интеграцией рынков труда, взаимозависимостью экономик различных стран.

 

ЛИТЕРАТУРА

1. Robinson, P. ESP today: a practitioner’s guide English Language Teaching, Prentice Hall, 1991. – 146p.

2. Brindley,G.P. The role of needs analysis in adult ESL programme design, in Johnson,R.K. (ed.) The Second Language Curriculum, Cambridge: Cambridge University Press, 1989.

3. Беляева, Е. Г. Теория и практика лингвистического аудита как новой технологии диагностики языковых потребностей в контексте корпоративного обучения иностранному языку: дис. … канд. пед. наук/ Е.Г.Беляева; Москва 2006. – 236с.

4. Dudley-Evans, T., John, M.J. Developments in ESP. A multi-disciplinary approach. – Cambridge: Cambridge University Press, 1998.