Педагогические науки

К.п.н., доцент Апанасюк Л.А.

Тольяттинский государственный университет, Россия

Кросс-культурная грамотность как инструмент освоения межкультурного взаимодействия студенческой молодежи

 

Важным фактором, по нашему мнению, для освоения межкультурного взаимодействия студенческой молодежи является кросс-культурная грамотность. Идея о важности обучения межкультурной коммуникации и кросс-культурной грамотности студенческой молодежи с осознанием неоднородности восприятия мира и пониманием культуры других народов, или хотя бы с признанием права на другое видение мира, распространилась во многих странах.

Так, например, технология развития «глобальной грамотности» («кросс-культурной грамотности»), разработанная некоммерческой организацией «Американский форум глобального образования» («The American Forum for Global Education») содержит десять основных тематических блоков:

1) конфликт и его контролирование;

2) экономические системы;

3) системы мировых верований;

4) права человека и социальная справедливость;

5) управление планетарными ресурсами, энергией и окружающей средой;

6) политические системы;

7) население;

8) расы и этносы: человеческая общность и многообразие;

9) технократическая революция;

10) устойчивое развитие.

В программных документах ЮНЕСКО кросс-культурная грамотность рассматривалась в контексте межкультурного образования (crosscultural education) еще в 80-е годы. При анализе принципов и подходов, реализуемых в данных концепциях, выявляется синонимичность и сущностное единство понятий «глобальное образование» и «межкультурное образование». Культурный плюрализм, разнообразие и взаимозависимость отражаются и в сформулированных ЮНЕСКО принципах межкультурного образования. Такой подход к образованию ставит перед педагогами в вузе следующие цели:

- признавать интерактивные связи между культурами;

- признавать ценность различных культур таким образом, чтобы не скрывались отношения преобладания, но усиливался статус культур переселенцев;

- ставить под сомнение социально необъективные и этноцентрические критерии оценки;

- представлять межкультурный подход во всех областях организации и жизни вуза;

- развивать взаимную сплоченность и принятие в вузовском сообществе;

- признавать и ценить символическую роль присутствия родных языков в вузе;

- развивать плюралистический подход к приобретению знаний;

- признавать потенциал искусств для развития понимания различных культур;

- поощрять межкультурную деятельность в среде студенческой молодежи и признавать, что она зависит от качества сотрудничества в педагогических коллективах и сотрудничества между местными и иностранными педагогами;

- развивать коммуникации между вузом, домом, социальной средой, в которой живут студенты, и всем сообществом, включая местных жителей и переселенцев;

- признавать, что межкультурное образование предлагает перспективу, которая затрагивает и страны происхождения и страны проживания людей, и призывает к солидарности между странами с различными уровнями ресурсов;

- развивать педагогические умения, которые помогут практической реализации вышеуказанных принципов.

Образование в глобальной перспективе включает в себя, по крайней мере, следующие компоненты:

1) способность предвидеть и понимать сложности многонациональной системы;

2) знание мировой культуры и международных событий;

3) понимание многообразия и единства человеческих ценностей и интересов.

Таким образом, глобальное образование – это знания, умения и система взглядов, необходимых для того, чтобы стать гражданами, обладающими чувством ответственности за свою страну. Но глобальное образование не должно ограничиваться только этими принципами. Необходимо, как минимум, добавить следующие компоненты:

-         способность осознать всю сложность взаимозависимости в терминах определённой системы понятий;

-         способность воздавать должное общности и различиям в системах ценностей и интересов разных народов.

 

Литература:

1. Бортникова Т.Г., Апанасюк Л.А. Социально-культурные условия формирования навыков межкультурного взаимодействия студентов-мигрантов: Монография / Т.Г. Бортникова, Л.А.Апанасюк. Тамбов: Грамота, 2008. 132 с.

2. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.:Слово / Slovo, 2000. 624 с.