Старший
преподаватель Маслюк Л.П.
Харьковский национальный автомобильно-дорожный университет
СРЕДНИЙ ЭТАП
ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ КАК ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ
Французский язык как второй
иностранный язык занимает 2-е после английского место среди самых изучаемых
языков в мире. Наряду с английским французский – единственный язык, на котором
говорят на всех пяти континентах. Он вводится во всех типах общеобразовательных
учреждений и прежде всего в школах с углубленным изучением первого иностранного
языка, в гимназиях и лицеях различного профиля и направления и поэтому особенно
важным является определение общих концептуальных позиций по отношению к
преподаванию и изучению французского языка как второго иностранного.
Основной целью обучения
французскому языку как второму иностранному является формирование у учащегося способности,
готовности и желания участвовать в межкультурной коммуникации и
самосовершенствоваться в овладеваемой им коммуникативной деятельности.
Развитие способности к межкультурной коммуникации, осуществляемой с помощью
французского языка, предполагает формирование у учащегося прежде всего знаний,
навыков и умений, владение которыми позволяет ему приобщиться к
лингвоэтнокультурным ценностям страны изучаемого второго иностранного языка и
практически пользоваться этим языком в ситуациях межкультурного взаимодействия
и познания. Речь идет о развитии у учащегося коммуникативной компетенции,
позволяющей ему в соответствии с его реальными и актуальными потребностями и
интересами использовать французский язык на базовом уровне в наиболее типичных
социально детерминированных ситуациях речевого непосредственного и
опосредованного общения.
Человек, владеющий французским
языком, получает своего рода «паспорт», который предъявляется при поступления в
университеты франкоязычных стран – Франции, Канады, Швейцарии, Бельгии.
Содержание
обучения французскому языку как второму иностранному включает в себя ряд
взаимосвязанных и взаимообусловленных компонентов. Предметная сторона содержания обучения французскому языку как
второму иностранному отражает типичные для учащихся сферы общения: бытовую,
социально-культурную, учебную и профессиональную. В рамках каждой сферы общения
определяется круг тем и подтем, связанных с ситуациями повседневного общения
прежде всего французских сверстников, а также тем, имеющих
социально-политическое звучание и значение для настоящего и будущего, связанных
с историей и культурой страны изучаемого языка, и др. Учебный процесс предполагает
не последовательное, а концентрическое рассмотрение тем и подтем, что означает
включение одной и той же темы на каждом последующем этапе обучения. При этом
предусматривается их углубление и проблематизация.
Сферы
и ситуации общения соотносятся с конкретными типами и видами текстов:
-
Художественные тексты (песни, комиксы, стихи и др.);
- Тексты,
регламентирующие повседневное общение (телефонные разговоры, реклама, деловое
письмо, заявление и др.);
-
Публицистические тексты (научно-популярные статьи, интервью и др.);
-
Фильмы (мультипликационные, художественные, документальные).
Курс обучения французскому
языку как второму иностранному обычно разделён на 3 этапа. Рассмотрим средний
этап обучения , на котором совершенствуются и развиваются приобретенные на
предыдущем этапе обучения знания, навыки и умения. Тематика устного и письменного общения на этом этапе следующая:
-
Plus tôt et
aujourd'hui (de l'histoire du quotidien français) ;
- En forme sont et en forme
restent. Maladies, chez le médecin ;
- La famille (pour et contre
une grande famille) ;
- Les périodes de la
vie de l’homme ;
- Les villes
françaises : la situation géographique, l’histoire ;
- Les
curiosités ;
- La circulation
routière ;
- La musique, les arts
formants, les théâtres ;
- La télévision.
Les journaux et les revues. La publicité ;
- Les problèmes
environnementaux ;
- Le stage de formation et
les études. Le choix de la profession ;
- Les vacances ;
- Le voyage.
На
данном этапе совершенствуются произносительные навыки учащихся,
систематизируются и совершенствуются приемы восприятия аудиотекста, т. е.
развиваются механизмы устного восприятия французской речи. При этом работа над
произношением проходит в тесной связи с работой над другими аспектами
французского языка, осуществляется работа по активизации ранее изученных слов и
грамматических явлений, а также по тренировке учащихся в употреблении новых
грамматических и лексических явлений, по развитию их умений систематизировать и
обобщать языковые явления, развить у учащихся навыки и умения не только
практически использовать лексические единицы в собственных высказываниях, но и
узнавать их, а также догадываться о значении незнакомых слов в
печатном/предъявляемом на слух тексте и в результате понимать воспринимаемую
информацию. Большое внимание уделяется формированию потенциального и
индивидуального словаря учащихся (систематизация, дифференциация, группировка
слов по семантической общности и формальным, в том числе словообразовательным,
элементам), развитию языковой догадки в процессе работы над аутентичным
текстом. При этом удельный вес творческой и самостоятельной работы над лексикой
возрастает. Особенность настоящего этапа заключается также в интенсивной работе
по систематическому повторению изученной ранее лексики в новых, сходных с
предыдущими, «тематических» контекстах и по стимулированию учащихся к
использованию усвоенной лексики в новых ситуациях устного и письменного
общения. Совершенствуются также навыки работы со справочниками, одно- и
двуязычными словарями.
На данном этапе расширяются
грамматические знания, полученные ранее, совершенствуются уже приобретенные
грамматические навыки, усваиваются более сложные грамматические явления, а
именно:
-
Вспомогательные глаголы “être” и “avoir” в Passé Composé и в Plus-que-parfait;
- Subjonctif Présent и его
употребление в косвенной речи;
- Subjonctif Passé и его употребление для
выражения нереального действия;
- Forme Passive au Présent et au Passé;
- Инфинитивные обороты с autour de... à, sans..., pour ;
- Cложносочиненные предложения с союзами et; mais ;
ou ; car ; mais, pour cette raison / donc;
- Cложноподчиненные предложения с союзами parce que ;
bien que ; que ; comme ; avant que ; après.
Развитие
коммуникативных умений осуществляется в тесной взаимосвязи с овладением
языковыми средствами, страноведческой и предметной информацией, необходимыми
общеучебными и компенсационными умениями, а также в процессе дальнейшего
развития социальной активности учащихся и более глубокого осознания ими
творческого характера усвоения французского языка.
Особенностью
настоящего этапа в области обучения устному и письменному общению является
значительное разнообразие и усложнение ситуаций общения, бóльшая степень
сложности и объема продуцируемого/воспринимаемого на слух или при чтении
текста, усложнение предметного содержания и степени сложности языковых
трудностей порождаемых учащимися устных и письменных высказываний.
По
окончании этого этапа обучения учащиеся овладевают следующими коммуникативными,
общеучебными и компенсационными умениями:
-
Расширение лингвострановедческих и страноведческих знаний, навыков и умений
учащихся;
-
Представление о стране изучаемого языка, жизни их французских сверстников, их
проблемах и ценностных ориентациях ;
-
Формирование у учащегося готовности и привычки самостоятельно постигать новую
культуру, осознавать ее ценности, выделять специфичное по отношению к культуре
первого иностранного языка и определять общность между ними.
Из
выше сказанного можно сделать вывод, что учебный процесс на данном этапе
призван все более последовательно стимулировать учащихся к осознанной оценке
своего лингвокультурного опыта и, в случае необходимости, его осознанной
корректировке, к осознанию своего индивидуального пути усвоения этой культуры и
овладения языком.
Литература:
1. Шацкова М.Л.
Некоторые приёмы опоры на английский текст при изучении французского как
второго иностранного языка/ М.Л. Шацкова, О.А. Чинарёва //Иностранные языки в
школе. 2003. - №3. - С.
2. Les langues vivantes: apprendre, enseigner, évaluer. Un cadre
européen commun de référence. – Strasbourg : Conseil
de l’Europe, 2005. – 223 p.
3. Martin-Porta B. Créer son dictionnaire avec les mots de
l’école. – Créteil, 2006. – 239 p.
|