Шумилова Анастасия Анатольевна, к.ф.н.
Лексическая
и словообразовательная синонимия в пространстве ментального лексикона
Явление
синонимии занимает значительное место в изучении специфики функционирования
слова в пространстве ментального лексикона. Каждый
человек обладает собственной психикой. Это означает, что у разных людей разное
восприятие, разные ассоциации по отношению к предметам или явлениям, а,
следовательно, и процесс номинации различен.
При этом психолингвистический подход к значению предполагает его
интерпретацию не как объективно существующего вне структуры сознания носителя
языка, а, в первую очередь, как достояние индивида. В связи с этим значимым
становится функционирование слов "близких по значению" внутри
ментального лексикона.
В речевой
деятельности оперирование словами, близкими по значению, не вызывает
трудностей, но эксплицирование критериев для установления сходства или различия
между лексемами вызывает затруднения. Очевидно, это связано с тем, что единицы
в индивидуальном сознании не представляют собой четко организованную систему и при описании близости
значений сознание индивида не ограничивается пределами лексико-семантической
системы языка и оперирует своей системой знаний о мире. Речевые синонимы не
только контекстуально обусловлены, но и зависят от индивидуальных особенностей
говорящего, они существуют в реальности: в реальном времени, пространстве, в
сознании реального субъекта «здесь и сейчас» [Лебедева 2002, 80]. Для того,
чтобы определить основные этапы установления сходства и различий человеком,
основные механизмы и операции мыслительной деятельности, позволяющие установить
близость значений, необходимо проанализировать
специфику организации единиц и структуру идиолексикона.
Под ментальным
лексиконом понимается «система, отражающая в языковой способности знания о
словах и эквивалентных им единицах и выполняющая сложные функции, связанные как
со словами, так и со стоящими за ними структурами репрезентации
энциклопедических знаний» [Кубрякова 1997, 97]. Основным признаком лексикона является
динамизм – «это динамическая функциональная система,
самоорганизующаяся вследствие постоянного взаимодействия между процессом
переработки и упорядочения речевого опыта и его продуктами» [Залевская 1999,
154]. Для представления ментальных репрезентаций предлагаются различные типы –как
статические, так и динамические. К ним можно отнести семантические сети,
ментальные образы, прототипы, пропозиции и др. [Батурина 2004, 169]. Ч. Осгуд рассматривает лексикон как один
из важнейших механизмов переработки информации, отвечающий за уровень
перекодирования и репрезентации единиц. Лексикон при этом воспринимается не как
статичное хранилище информации, а скорее как процесс, поскольку то, что
хранится в лексиконе, это очень большой набор связей между знаками и кодами
семантических признаков. Семантические признаки оцениваются как компоненты,
биполярные по своей сути, имеющие переменную величину интенсивности, при этом
они непосредственно связаны с опытом и эмоционально-оценочными отношениями
[Залевская 1999].
Место единицы
внутри лексикона не является фиксированным. «Лексикон имеет развернутую
внутреннюю структуру с разнообразными связями между единицами и внутри них. Это
объясняет множественность параметров поиска слов в памяти и упорядоченность
единиц лексикона по широкому спектру признаков. По результатам свободного и направленного ассоциативного эксперимента
были установлены различия на разных уровнях идентификации слов испытуемыми, что
привело к гипотезе многоуровневого строения лексикона при возможности
актуализации связей между единицами поверхностного яруса слов без обращения к
глубинным ярусам значений. Глубинный уровень – это уровень лем: значение слова,
грамматические, синтаксические, стилистические и прагматические характеристики,
а поверхностный включает фонологию и морфологию» [Залевская 1999, 158].
«При
исследовании лексикона индивида принято выделять в его структуре ядерную часть,
которая устанавливается при помощи ассоциативного эксперимента. Преимущественно
это единицы, служащие опорой при актуализации различного рода выводных знаний
(при формировании речемыслительной деятельности). Специфика этих единиц в том,
что они являются наиболее конкретными, образными, эмоциональными,
принадлежность их к определенной категории – это базовые понятия, формирующиеся
в первые годы жизни ребенка» [Золотова 1989, 2]. Все единицы лексикона вступают
в многочисленные связи по каждому из признаков и по всем направлениям в
многоярусной структуре лексикона.
А. А.
Залевская в своей работе подробно описывает результаты эксперимента по
ошибочному подбору слов, переживаемых испытуемыми как фигурировавшие в
эксперименте, которых на самом деле не было. Большинство этих подмен имели
семантическое основание (слово заменялось синонимом или близким по значению:
орел – сокол, собака – пес, молодой – юноша), эти результаты дали основание
ввести понятие «семиляры» – пары слов, переживающиеся индивидом как сходные по
значению. Слово, функционируя в ментальном лексиконе, проходит сложные
многоэтапные процессы, которые протекают на разных уровнях осознания при
взаимодействии перцептивного, когнитивного и эмоционально-оценочного опыта
[Залевская 1999, 200]. Слово становится
своеобразным пучком связей, ведущих к многочисленным актам глубинной
предикации, что объясняет способность слова обеспечивать выход за пределы
сообщаемой информации, выступать опорой для получения различного рода выводных
знаний [Залевская 1999].
С этой точки зрения, рассмотрение
синонимии, связано с изучением процессов рождения и принципов
организации смысловой структуры слова в сознании индивида. Другими словами, такие
процессы происходят в сознании и в структуре слова, позволяя объединять слова,
вводить их в систему отношений в качестве близких по смыслу. Значимыми
становятся процессы, отвечающие за разложение смысловой структуры слова и
формирование оттенков значения и дополнительных смыслов.
Упорядоченность
единиц лексикона происходит по широкому спектру признаков (от самого общего –
принадлежности к некоторому лексико-грамматическому классу или отнесения к определенной
семантической области, объединяющей несколько семантических групп, а также
семантические макросистемы). Для глубинного яруса лексикона признак
принадлежности к общему лексико-грамматическому классу не является релевантным,
что выражается в субъективном переживании равнозначности или
противопоставленности смыслов, принадлежащих к разным частям речи, а значимым
становится отношение к признаку (возможность противопоставления или
сопоставления объекта по одному признаку).
С. В.
Лебедева предполагает, что модель, отражающая структуру процесса речепорождения
и становления смысла в процессе речепроизводства, предложенная А. А. Залевской
[Залевская 1977], раскрывает пути поиска и критерии переживания индивидом
сходства значений, рождение смысловых оттенков [Лебедева 2002].
Речемыслительная деятельность индивида начинается с так называемого «пускового
момента», дающего толчок к переживанию ситуации сопоставления отдельных сторон
образа, установления сходства на определенный момент времени – «здесь и сейчас»
[Лебедева 2002]. Далее процесс переживания сходства предполагает три этапа
развития: на первом этапе устанавливается опора, по которой происходит
сопоставление либо целостного образа, либо его фрагмента; на втором этапе –
смысловое программирование, которое идет уже по намеченному пути сопоставления
и может детализироваться в «речи для себя»; на третьем этапе происходит
реализация смысловой программы, потребность в выражении сходства во внешней
речи. Связь замыкается на определенном признаке, который, как правило, положен
в основу номинации, остальное остается в подсознании и может не вербализоваться
либо эксплицироваться в другой ситуации.
В
синонимичные отношения вступают слова, не только закрепившиеся в системе языка;
испытуемые активно образуют новые слова, используя словообразовательные модели,
закрепленные за той или иной категорией: нехочуха,
шлангист («лежит, как шланг») – о ленивом человеке, циррозник («тот, кто заработал или может заработать цирроз печени»)
– об алкоголике, или, например, искусник,
кисточник, полотник, красильщик – о художнике.
Поиск слов
в памяти идет по ряду общих признаков, перекрещивающихся друг с другом и
служащих мостиком для объединения слов в одну группу. При употреблении
синонимов в речи происходит апелляция к признакам разного рода, которые
невозможно свести к какой- либо единой структуре или типу [Лебедева 2002].
Согласно психолингвистической концепции, человек в речевой деятельности
опирается не на лексемы при выражении смысла, а на субъективный образ
объективного мира. Синонимы отражают не только функционирование вещи в разных
отношениях, выражение разных оттенков мысли, но и эмоционально-экспрессивное
отношение субъекта к познаваемому объекту. Исходя из этого,
психолингвистический подход неизбежно выходит в сферу психических процессов и
учитывает особенности функционирования личности в природе и обществе.
Объединение слов по смыслу отражает привычные для информанта связи между
объектами мира действительного [Залевская 1999, Лебедева 2002]. Например, один
из испытуемых на задание «как можно по- другому назвать…» к слову певец продемонстрировал не только
прототипичные связи (звезда, голос,
популярный), но и индивидуальные (куча
денег, бездельник, «Зиняков»), а также ассоциативные реакции, основанные на
эмоционально-оценочных связях («достали»,
«не жизнь, а рай!», «завидую!»). Такие реакции говорят о том, что богатство нашей
познавательной мыслительной деятельности зависит не только от непосредственно
познавательных результатов, но толчком являются прежде всего чувственные впечатления,
приводящие в действие наши познавательные способности. Чувственные образы
находятся в основе психического отражения, приобретая в сознании человека новое
качество, а именно – свою «означенность» [Леонтьев 1999]. Благодаря
чувственному мыслительному образу, находящемуся в основе формирования значения,
такие слова, как достали, завидую,
бездельник, богатый и певец переживаются
индивидом как близкие по значению, то есть чувственный мыслительный образ
позволяет отождествить данные единицы в индивидуальном сознании.
Можно ли говорить об отсутствии
синонимии как системного явления, как некой самостоятельной группы
единиц, организованных по определенному принципу? Скорее речь должна идти о
способности всех единиц языка вступать в синонимические отношения, выступать в
определенных контекстах в качестве близких по смыслу (синонимизироваться в определенной
речевой ситуации). Как уже говорилось выше, в традиционной лингвистике были попытки
разграничить синонимию и синонимичность. Но, как нам представляется, с позиции
индивидуального знания синонимии как таковой не существует, практически все слова
обладают общими пересекающимися семами, входят в одну тематическую группу,
вступают в родовидовые отношения, способны заменять и дополнять друг друга в определенных контекстах.
Можно говорить о наиболее типичных случаях переживания слов как синонимичных
(близких по значению) в сознании индивида (как правило, такие единицы отражены
в словарях синонимов), но, как показывает анализ материала, этот критерий не
стабилен, а потому не является абсолютным и не может восприниматься как
единственно верный. Синонимия понимается как один из механизмов формирования и
функционирования единиц в пространстве ментального лексикона.
Литература:
Батурина, О. В. Идиоматичность словообразовательной
формы (на материале микологической лексики русского языка): дис. … канд. филол.
наук: 10.02.01 [Текст] / Ольга Владимировна Батурина. – Кемерово, 2004.
Залевская, А. А. Проблема организации
внутреннего лексикона человека [Текст] / А. А. Залевска / Уч.пособ. – Калинин,
1977. – 79с.
Залевская, А. А. Введение в психолингвистику
[Текст] / А. А. Залевская. – М., 1999. – 382с.
Золотова, Н. О. О некоторых характеристиках
единиц ядра лексикона носителя английского языка [Текст] / Н. О. Золотова //
Психолингвистические исследования: лексика, фонетика. – Калинин, 1985. – С.
24–29.
Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац,
Л.Г. Лузина. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей редакцией Е.С.
Кубряковой. – М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. – 245 с.
Лебедева, С. В. Синонимы или праксонимы?
[Текст]/ С. В. Лебедева. – Курск, 2002. – 202с.
Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики
[Текст] / А. А. Леонтьев. – М., 1999. – 287с.