аспирант Прокофьев Г.В.
Челябинский государственный университет
К вопросу
о сущности понятия «интердискурсивность поликодовых текстов»
На сегодняшний день в лингвистике накоплен небольшой опыт исследования
интердискурсивности, что позволяет, с одной стороны, применять имеющиеся знания
для изучения интердискурсивности в поликодовом тексте, а с другой стороны,
определяет перспективы исследования этого явления.
Дискурс – понятие сложное, многомерное. В лингвистике существуют как
минимум два основных понимания термина дискурс: как совокупность всех текстов,
принадлежащих одному фрагменту экстралингвистической реальности (политический,
рекламный, научный дискурс), и как «текст в совокупности с
экстралингвистическими факторами», «речь, погруженная в жизнь» (Арутюнова 1990:
137). Другими словами, дискурс, понимаемый как текст, погруженный в ситуацию
общения, допускает множество измерений. В семиотическом плане измерения, в
которые погружен текст, могут быть вербального, визуального, аудиального,
кинестетического и иного характера.
Постепенно усиливающийся интерес к текстам гетерогенного происхождения
приводит к появлению форм текстовой гетерогенности. К ним относятся поликодовые
тексты: креолизованный, супертекст, полимедиальный, мультимедийный,
видео-вербальный и другие тексты, подчёркивающие, что текст не ограничивается
только лишь языковой составляющей. Поликодовость в значительной степени
представлена в газетных текстах, где в ткань собственно вербального вплетается
графическое, шрифтовое, визуальное, цветовое оформление. Альтернативное видение
текстов представлено в видео-вербальных рекламных текстах, где в визуальное,
аудиальное и кинестетическое пространство помещаются вербальные сообщения,
меняя или дополняя виртуальную картину основного сообщения.
Термин «интертекстуальность» возник на почве концепции диалогичности
М.М. Бахтина, положений стилистики декодирования о принципах выдвижения и
современной теории контекста с многовековым опытом герменевтики. Как правило,
интертекстуальность проявляется через взаимодействие основного, который
составляет текстуальное ядро, и прецедентных текстов, которые представляют
собой тексты с иным субъектом речи, либо их фрагменты в виде маркированных или
немаркированных, преобразованных или неизменных цитат, аллюзий и реминисценций
(Арнольд 2010: 346).
Явление интердискурсивности, которое трактуется как «категория
открытости текста» (Чернявская 2009: 188), может так же соотноситься с
интертекстуальностью, так как дискурсы взаимосвязанным между собой по принципу прецедентности.
Собственно специфика медиадискурса связана более с прецедентностью, чем с интертекстуальностью,
и именно прецедентные тексты выступают как «тексты влияния» в современном
социуме (Кузьмина 2011: 1).
В системе поликодовых текстов интердискурсивность может проявлять те же
свойства, но через тексты различных семиотических уровней. Прецидентными
текстами становятся кодовые сообщения иконического, аудиального, вербального
или другого u1091 уровня, в зависимости от формы подачи основного сообщения. В
медиа дискурсе в роли текстуального ядра как правило (но далеко не всегда)
выступает визуальный семиотический ряд,
выраженный через поток иконических символов, а вербальный уровень
представляет собой высказывания прецедентного типа, которые дополняют либо
видоизменяют исходное сообщение. При этом интердискурсивность харктеризует
«когнитивные процессы, предшествующие конкретной текстовой реализации»
(Чернявская 2007: 22)
Таким образом, интердискурсивность – процесс когнитивного уровня,
взаимодействие в сознании носителя языка надтекстовых единиц: дискурсов,
семиотических кодов разного уровня. Актуализация данного процесса в сознании
носителя языка происходит посредством привнесения в текст одного семиотического
типа эксплицитно выраженных признаков текста иной семиотической природы. Такие
тексты обладают высоким уровнем персуазивного воздействия на адресата, так как
апеллируют к когнитивным процессам мышления.
Литература
1. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика.
Интертекстуальность / Науч. ред. П.Е. Бухаркин. Изд. 2-е. М.: Книжный дом
«ЛИБРОКОМ», 2010.
2. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический
энциклопедический словарь / Ред. Ярцева В.Н. М., 1990. С. 136–137.
3. Бахтин М.М. Вопросы литературы и
эстетики: Исследования разных лет. – М.: Художественная литература, 1975.
4. Кузьмина Н.А. Интертекстуальность и
прецедентность как базовые когнитивные категории медиадискурса. Омск, 2011.
5. Чернявская В.Е. Лингвистика текста:
Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. Учебное пособие. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009.