Кузнецова С.В.

Мичуринский государственный  аграрный университет

Когнитивная семантика наших дней

Синтаксис — это своеобразная проекция лексических ограничений (syntax is a projection of lexical requirements), – гласит привычная логика лингвистических рассуждений. Это отражено, в частности, в Теории управления и связывания Н. Хомского как Принцип проекции (Projection Principle) и в Грамматике лексических функций Дж. Бреснан. (Заметим, что в модели «Смысл – Текст» или, например, функциональной грамматике, этот принцип также принят за основу.)

Сравним работы, посвященные описанию речевых конструкций (обычно английского языка) и правил их употребления: Fillmore, Kay, O'Connor 1988; Fillmore, Kay 1992; Goldberg 1995, и сделаем ряд выводов.

Так как синтаксис отражает лексические ограничения, он, прежде всего, должен отразить семантические роли глагола. Глагол оказывается в центре синтаксической структуры, по аналогии с формальной логикой, описывающей отношения между предикатом и его аргументами: глагол — это предикат, «ожидающий» аргументов «правильного» типа. По мнению А. Голдберг, происходит движение по кругу: то, что глагол семантически является аргументным предикатом, устанавливается исходя из того, что у него нет дополнений; в то же время говорится, что у него нет дополнений, так как у него аргументная семантическая структура.

Соглашаясь с А. Голдберг, нужно признать, что грамматика речевых конструкций, пожалуй, единственная теория, которая пытается выйти из этого круга, потому что она делает исходной конструкцию, а не глагол; при этом глаголы с некоторым базовым значением могут встраиваться в эту конструкцию.

Чарлз Филлмор — пожалуй, один из самых блестящих лингвистов эпохи. У него относительно немного работ, зато индекс цитирования его статей чрезвычайно высок. Прежде всего, это падежная грамматика — знаменитые «глубинные падежи»: агенс, пациенс, место и т.д. (см. Fillmore 1968); следующий по значимости труд выбрать сложнее, но это, скорее всего введение роли наблюдателя ситуации, — в связи с описанием значения глаголов соте «приходить» и go «идти, уходить» (Fillmore 1983).

В последних работах Ч. Филлмор предложил идею конструкций (constructions), т. е. таких языковых выражений, у которых есть аспект плана выражения и плана содержания, не выводимый из значения или формы их составных частей. Примерами конструкций могут служить такие языковые выражения,  как:

А) обороты let alone:

He would not give me ten cents, let alone ten dollars.

(Он не дал бы мне и десяти центов, не говоря уже о десяти долларах);

 

В) сравнительные конструкции типа I am as A as B:

Ann is as young as Michael.

(Анна такая же молодая, как и Майкл).

 

Эта идея прекрасно «встраивается» в круг современных воззрений западной семантики. Она отстраняется от принятых воззрений, прежде всего, от синтаксиса Хомского, который в свое время «отменил» конструкции, признав их выходящими за рамки общих правил (epiphenomenal); в действительности же места для конструкций в грамматике Хомского нет по многим причинам. Например, конструкции отрицают известный принцип композиционности (аддитивности) языка, восходящий к Фреге и объявляющий, что значение всякого языкового выражения сводится к сумме значений составляющих его лексических единиц и соединяющих их синтаксических правил. Конструкции тем и замечательны, что не сводятся к составляющим и отношениям между ними — в них, кроме того, есть еще значение самой конструкции, которое, в частности, накладывает те или иные ограничения на участников конструкции. Именно в силу этих ограничений в конструкции

Here is Rose

 в качестве предикатов возможны только

be (быть),

 соте (приходить),

 sit (сидеть),

 stand (стоять),

liе (лежать) и иногда hang (висеть).

(Сравните в русском языке: Вот приближается Оксана, при сомнительном Вот рисует (разговаривает) Виктория).

Грамматика речевых конструкций отрицает противопоставление лингвистически значимого центра и факультативной, скорее всего выводимой по стандартным правилам, «неинтересной» периферии: конструкции могут вбирать в себя любой материал, в том числе и сирконстанты, и предикативы, и определения, и везде правила оказываются достаточно нетривиальны.

Мы обсудили некоторые положения когнитивной семантики.

 

Литература

Fillmore, Ch. J. The Case for Case. E. Bach, R. Harms (eds). Universals in Linguistic Theory. N. Y.: Harper and Row, 1968. Рус. пер.: Ч. Филлмор. Дело о падеже. Новое в зарубежной лингвистике, вып. X. Москва: Прогресс, 1981.

Fillmore, Ch. J. How Do We Know Wheather You're Coming or Going. - G. Rauh (ed.). Essays on Deixis. Tubingen: Narr, 1983. р. 219-227.

Fillmore, Ch. J., P.Kay, C. O'Connor. Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone. Language 64, 1988. р. 501 –538.

Fillmore, Ch. J., P.Kay. Construction  Grammar Course Book. Berkeley: Univ. of California, 1992.

Goldberg, A. A  Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: The University of Chicago Press, 1995.