Педагогические
науки/2. Проблемы подготовки специалистов
Залялетдинова И.М.
НОУ Челябинский институт экономики и права им.М.В.Ладошина, Россия
Профессионально-практический блок модели развития языковой
компетентности будущих лингвистов
Глубокие изменения, происходящие
в современной России в сфере экономики, политики и социальных отношений,
требуют кардинальных преобразований и в сфере образования. По этой причине
важнейшим направлением научных разработок в области профессионального
образования в этих условиях, согласно Л.В. Львову, является исследование
процесса развития профессиональной компетентности на этапе обучения в вузе как
важнейшей составной части профессионального становления, необходимого средства
и условия решения сложной задачи обеспечения готовности и способности к
профессиональной деятельности будущих специалистов [3, с. 4].
Анализ научной
литературы (В.А.Болотов, В.В.Сериков, Ж.Делор, И.А.Зимняя, Л.В.Львов, Дж.Равен,
А.В.Хуторской, В.Д.Шадриков и др.) по исследуемой теме обнаруживает отсутствие
единого мнения ученых и исследователей о понятиях «компетенция» и
«компетентность». В исследовании развития языковой компетентности будущих
лингвистов под компетентностью мы понимаем интегральную характеристику
совокупности результатов овладения системой компетенций, а также применение
системы компетенций на практике. Разделяя мнение Л.В.Львова, мы считаем, что
компетенция – это диагностичная система знаний, навыков, умений и обобщенных
способов профессиональных действий, необходимых для удовлетворительного
выполнения стандартных требований и разрешения типовых проблемных ситуаций в
профессиональной деятельности в соответствии с предоставленными полномочиями
[3]. Языковая компетентность понимается нами как интегральная характеристика
совокупности результатов овладения и успешного применения на практике языковых
единиц во всех видах деятельности (речь, понимание речи, чтение и письмо) в
соответствии со сферами общения (в том числе профильно-ориентированными),
речевого опыта и «чувства языка».
Применение синтеза
кросскультурного, лингводидактического и партисипативного подходов позволило
разработать педагогическую модель развития языковой компетентности будущих
лингвистов, состоящую из взаимосвязи цели, а также мотивационно-целевого,
содержательного, организационно-технологического и аналитико-результативного
компонентов. Ближайшей целью процесса подготовки является развитие языковой
компетентности будущих лингвистов, которое перетекает в перспективную цель –
повышение качества профессиональной подготовки будущих лингвистов.
В содержательном
компоненте раскрыта сущность межкультурного, социолингвистического, собственно
языкового (лингвистического) и профессионально-практического блоков, входящих в
интегративную структуру языковой компетентности.
Опишем подробнее профессионально-практический
блок.
Профессионально-практический
блок (компетенция) объединяет в себе профессиональную и практическую
субкомпетенции. Мы разделяем мнение Л.В.Львова о том, что профессиональная
субкомпетенция – это система профессиональных знаний, умений и
обобщенных способов профессиональных действий, необходимых для
удовлетворительного выполнения стандартных требований и разрешения типовых
проблемных ситуаций в профессиональной деятельности в соответствии с
предоставленными полномочиями [3, с.143 ]. При этом под профессиональными
знаниями и умениями мы подразумеваем специальные лингвистические знания и
умения, необходимые для успешной работы в различных сферах в качестве
специалиста со знанием иностранного языка.
Наше понимание
практической субкомпетенции близко к структуре ключевых компетенций,
предложенной Т.Н.Лобановой [2]:
- системное
мышление, видение развития процессов: системный и структурированный подход
к решению проблем; способность систематизировать, стандартизировать задачи и
подходы, понимание приоритетов, анализ альтернатив и нахождение оптимальных
вариантов решений; способность нести ответственность за принятие решений;
- аналитические
способности: логичность, методичность, тщательность в решении проблем,
рациональность, упорядоченность, предсказуемость, учет деталей; умение
формально правильно связывать суждения, последовательно мыслить и действовать;
точный и систематический анализ факторов, влияющих на будущее компании;
- инновационность:
способность принимать и предлагать новое, проявлять инициативу, управлять
творчеством; умение без внутреннего сопротивления воспринимать разнообразные
идеи, позиции, предложения;
- гибкость:
готовность к изменениям; способность быстро и адекватно реагировать на
внештатные ситуации, видеть и определять проблему, находить пути ее решения,
давать оценку результатов;
- ориентация
на систематическое развитие: обучаемость, восприимчивость к новым методам и
технологиям, умение применять новое на практике; готовность к анализу своих
достижений и недостатков, разумному использованию чужого опыта;
- организаторские способности: способность управлять
людьми,
умение организовать себя и коллектив для решения задач: расставлять
приоритеты, концентрироваться на важном, планировать, контролировать;
умение эффективно собирать и направлять в нужное русло ресурсы, необходимые для
реализации планов; умение рационально вести беседу, говорить по телефону, вести
корреспонденцию, документацию;
- умение управлять временем: умение проводить
ситуационный
анализ, определять и формулировать цели, осуществлять годовое, месячное,
недельное планирование, планирование дня; знание принципов временного
менеджмента; умение расставлять приоритеты; выполнение распорядка
компании, дневных рабочих планов; умение осуществлять контроль достижения
поставленных целей, подводить итоги дня;
- работа в команде: умение создавать команду, работать в ней; знание характеристик
эффективной команды; умение поддерживать климат сотрудничества, выполнять
правила поведения и общения членов команды, корректировать нежелательное
поведение членов команды; умение проводить эффективные обсуждения и совещания
по решению проблем; знание правил проведения «мозгового штурма»;
- коммуникативные деловые
умения: способность отстаивать собственное мнение, права, не разрушая
отношений; умение вдохновлять новыми идеями и планами; умение задавать
правильные вопросы и определять степень информированности и эмоциональное
состояние партнера; умение создавать каналы двухсторонней коммуникации,
концентрироваться на словах собеседника; умение эффективно поощрять и
критиковать других людей;
- умение вести
переговоры: умение определять цели и задачи презентации,
интересы аудитории; умение построить эффектное вступление, связующие фразы,
основную часть и завершение презентации; владение стратегиями убеждения и
ораторскими навыками. Умение справляться с трудными вопросами и парировать
возражения; владение техническими аспектами презентации (аудио-, видео- и компьютерным
оборудованием, презентационными программами); умение определить интересы
участником выбрать наилучшую альтернативу; способность этично вести дискуссию;
умение обсуждать, предлагать, вести позиционный торг;
- ориентация на
клиента: знание политики и стандартов в области работы с клиентами;
ориентация на текущие и перспективные потребности клиентов и партнеров; умение
вести себя корректно с разными типами «трудных» клиентов и партнеров,
презентовать услуги с акцентом на преимуществах и выгодах; способность
консультировать и строить партнерские отношения с клиентами.
Таким образом, мы
понимаем профессионально-практическую компетенцию как совокупность
общепрофессиональных и профессиональных знаний, умений и обобщенных способов
профессиональных действий, необходимых для удовлетворительного выполнения стандартных
требований, разрешения типовых проблемных ситуаций в профессиональной
деятельности и обеспечивающих профессиональную мобильность специалиста.
Включение
профессионально-практического блока в содержательный компонент модели развития
языковой компетентности будущих лингвистов продиктовано повышением требований
по обеспечению готовности будущих специалистов к профессиональной деятельности.
Цель данного блока – стимулирование развития навыков практического применения
знаний в различных ситуациях, потребности в самоактуализации и
самосовершенствовании. Задачами данного блока являются:
- актуализация
практического применения знаний и умений в деятельности;
- развитие инициативы
и самостоятельности студентов;
- создание условий для
будущего профессионального общения.
Наполнение данного
блока составляют знания о лингвистических профессиях, система знаний и
познавательных умений практико-ориентированной деятельности, формирующих
целостную личность, умение стратегически правильно выстраивать иноязычную
коммуникацию, проявляя гибкость и маневренность в процессе реализации
производственных задач, специальные лингвистические знания и умения,
необходимые для успешной работы в различных сферах в качестве специалиста со
знанием иностранного языка, умение системного мышления и видения развития
процессов, умение анализировать, инновационные умения, знания и умения
систематического развития, организаторские умения, умение управлять временем,
умение работать в команде, коммуникативные деловые умения, умение вести
переговоры, умение работы с клиентами.
Таким образом,
развитие языковой компетентности будущих лингвистов - это сознательно
организуемый и управляемый процесс овладения и применения на практике
собственно языковой (лингвистической), социолингвистической, межкультурной и
профессионально-практической компетенций студентов в результате осознанной
целенаправленной субъектной активности, который обеспечит в будущем позитивные
результаты профессиональной деятельности и приведет к росту профессиональной
мобильности, что является одной из целей профессионального образования [1].
Литература:
1. Концепция модернизации
российского образования на период до 2010 года [Текст]. – М.: ЦГЛ, АПК и ПРО,
2004. – 24 с.
2. Лобанова, Т.Н. Построение модели ключевых компетенций [Текст] /
Т.Н.Лобанова // Справочник по управлению персоналом. – 2002. - № 11. – С.21-26.
3.
Львов,
Л.В. Профессиональное образование: компетентностно-контекстный подход: учебное
пособие [Текст]/ Л.В.Львов – Челябинск: ЧГАУ, 2007. – 120 с.