Секция
«Филологические науки»/
языка и литературы
Анисимова
И. Н.
Прежде всего, нужно отметить, что студенты хорошо понимают речь преподавателя, других студентов, а также обращенные к ним вопросы посторонних людей. Хорошие результаты в понимании речи на слух достигаются, прежде всего, тем, что занятия ведутся на иностранном языке. Преподаватель говорит в нормальном темпе, а студенты воспринимают речь без повторений и правильно реагируют на распоряжения.
Отличительной
чертой в обучении пониманию на слух является то, что с самого начала обучения
преподаватель говорит нормальным темпом, не замедляя речь, не повторяя отельных
слов и предложений и не переводя. Так как в обучении пониманию на слух важную
роль играет элемент новизны, то преподаватель вводит в свои высказывания новый
познавательный материал. Это стимулирует интерес и внимание студентов.
Студенты, к сожалению, мало слышат голоса
разных людей. Этот пробел можно восполнить использованием магнитофона. Основные
достижения в понимании речи на слух относятся главным образом к диалогической
речи. Что касается понимания связного высказывания, то у некоторых
преподавателей остается нерешенной проблема отбора и распределения наиболее
эффективных упражнений, обучающих пониманию связной речи.
При
обучении технике чтения широко применяются фонетические упражнения. Работа
ведется на связном материале в виде предложений и отрывков из текста. Что
касается беглости чтения, то нужно отметить некоторое отставание беглости
чтения от темпа речи. А между тем не стоит забывать, что беглость и
выразительность чтения способствует развитию всех видов речевой деятельности студентов.
Студентов
приучают к беспереводному пониманию текстов. Это достигается такими приемами,
как хорошая предварительная отработка языкового материала, который содержится в
тексте, первое чтение текста целиком. После первого чтения используются такие
приемы, которые с одной стороны помогают студентам четко уяснить содержание
прочитанного, а с другой – служат для проверки понимания прочитанного.
Специально работая над темпом чтения, от которого зависит глубина понимания,
преподаватель тренирует в скорости, ограничивая время на выполнение задания.
Например, в течение шести минут студенты должны прочитать текст и отметить
предложения, которые выражают основное содержание.
Обучение
пониманию прочитанного преподаватель связывает с обучением пониманию на слух и
устной речью. Прочитанные дома или на занятии тексты, если они подходят по
содержанию и языковому материалу, используются затем для развития навыков
устной речи. В связи с работой над текстом проводятся упражнения, имеющие целью
проверку понимания читаемого и осуществляемые в устной форме на иностранном
языке. Эти упражнения одновременно служат и для развития навыков устной речи.
Кроме того, используются пересказ прочитанного, ответы на вопросы по содержанию
текста, составление ответов на самостоятельно поставленные вопросы.
Большая
часть занятия отводится устным формам работы и обучению устной речи.
Практические цели обучения достигаются тем, что занятие состоит в основном из
выполнения разнообразных упражнений, развивающих речь студентов. Существует
структура занятия, когда один его этап не отделяется искусственно от другого, а
объяснение и закрепление переплетаются; один вид работы сменяет другой в
соответствии с ходом учебного процесса. Занятие имеет всегда четкий завершающий
этап. Студенты выступают с результатами проделанной работы. Это может быть
высказывание на тему, диалоги, сообщения о прочитанном. Основная часть занятия
между начальным и завершающим этапом состоит из выполнения тренировочных и
речевых упражнений. Большую часть занятия
занимают тренировочные упражнения в воспроизведении языкового материала
(дополнение предложений, составление предложений).
Новые
слова, сочетания, грамматические явления вводятся сразу в образцы речи. В
зависимости от степени трудности слова или грамматического явления, оно
изолируется для отработки (например, основные формы неправильных глаголов в
английском языке), с тем, чтобы тут же вернуться к использованию их в образцах
речи и тренировать в различных упражнениях. Таким образом, новый материал
усваивается в органической связи со старым. В результате этого наблюдается
хорошее воспроизведение заученного в привычных комбинациях. Автоматизация
материала достигается путем многократных индивидуальных повторений
словосочетаний, целых предложений и связных высказываний с последующим
заучиванием и воспроизведением на занятии.
В
дальнейшем студенты сами комбинируют материал применительно к новым ситуациям.
Здесь намечаются элементы самостоятельного творчества студентов.
Один
тип занятия - это такой, на котором преобладают тренировочные упражнения,
готовящие к использованию изучаемого материала в речи.
Под
тренировочными упражнениями понимаются такие, которые готовят к автоматизированному
употреблению языкового материала в речи путем многократного воспроизведения,
употребления по аналогии и образцу. При этом содержание упражнений дано самим
преподавателем. В этом типе занятия выделяются два вида. Первый, когда
преобладают чисто тренировочные упражнения, направленные на автоматизацию
употребления языкового материала в заученных комбинациях. В материале
упражнений есть логическая связь, связь по смыслу, контекст. Второй вид, когда
преобладают упражнения в новых комбинациях, когда тренировочные упражнения
переплетаются с речевыми.