Секция «Филологические науки»/

                                                               Методика преподавания

                                                        языка и литературы

 

Анисимова И. Н.

Приднепровская государственная академия строительства и архитектуры

 

Обучение пониманию речи на слух

 

 

Прежде всего, нужно отметить, что студенты хорошо понимают речь преподавателя, других студентов, а также обращенные к ним вопросы посторонних людей. Хорошие результаты в понимании речи на слух достигаются, прежде всего, тем, что занятия ведутся на иностранном языке. Преподаватель говорит в нормальном темпе, а студенты воспринимают речь без повторений и правильно реагируют на распоряжения.

Отличительной чертой в обучении пониманию на слух является то, что с самого начала обучения преподаватель говорит нормальным темпом, не замедляя речь, не повторяя отельных слов и предложений и не переводя. Так как в обучении пониманию на слух важную роль играет элемент новизны, то преподаватель вводит в свои высказывания новый познавательный материал. Это стимулирует интерес и внимание студентов.

 Студенты, к сожалению, мало слышат голоса разных людей. Этот пробел можно восполнить использованием магнитофона. Основные достижения в понимании речи на слух относятся главным образом к диалогической речи. Что касается понимания связного высказывания, то у некоторых преподавателей остается нерешенной проблема отбора и распределения наиболее эффективных упражнений, обучающих пониманию связной речи.

При обучении технике чтения широко применяются фонетические упражнения. Работа ведется на связном материале в виде предложений и отрывков из текста. Что касается беглости чтения, то нужно отметить некоторое отставание беглости чтения от темпа речи. А между тем не стоит забывать, что беглость и выразительность чтения способствует развитию всех видов речевой деятельности студентов.

Студентов приучают к беспереводному пониманию текстов. Это достигается такими приемами, как хорошая предварительная отработка языкового материала, который содержится в тексте, первое чтение текста целиком. После первого чтения используются такие приемы, которые с одной стороны помогают студентам четко уяснить содержание прочитанного, а с другой – служат для проверки понимания прочитанного. Специально работая над темпом чтения, от которого зависит глубина понимания, преподаватель тренирует в скорости, ограничивая время на выполнение задания. Например, в течение шести минут студенты должны прочитать текст и отметить предложения, которые выражают основное содержание.

Обучение пониманию прочитанного преподаватель связывает с обучением пониманию на слух и устной речью. Прочитанные дома или на занятии тексты, если они подходят по содержанию и языковому материалу, используются затем для развития навыков устной речи. В связи с работой над текстом проводятся упражнения, имеющие целью проверку понимания читаемого и осуществляемые в устной форме на иностранном языке. Эти упражнения одновременно служат и для развития навыков устной речи. Кроме того, используются пересказ прочитанного, ответы на вопросы по содержанию текста, составление ответов на самостоятельно поставленные вопросы.

Большая часть занятия отводится устным формам работы и обучению устной речи. Практические цели обучения достигаются тем, что занятие состоит в основном из выполнения разнообразных упражнений, развивающих речь студентов. Существует структура занятия, когда один его этап не отделяется искусственно от другого, а объяснение и закрепление переплетаются; один вид работы сменяет другой в соответствии с ходом учебного процесса. Занятие имеет всегда четкий завершающий этап. Студенты выступают с результатами проделанной работы. Это может быть высказывание на тему, диалоги, сообщения о прочитанном. Основная часть занятия между начальным и завершающим этапом состоит из выполнения тренировочных и речевых упражнений. Большую часть занятия  занимают тренировочные упражнения в воспроизведении языкового материала (дополнение предложений, составление предложений).

Новые слова, сочетания, грамматические явления вводятся сразу в образцы речи. В зависимости от степени трудности слова или грамматического явления, оно изолируется для отработки (например, основные формы неправильных глаголов в английском языке), с тем, чтобы тут же вернуться к использованию их в образцах речи и тренировать в различных упражнениях. Таким образом, новый материал усваивается в органической связи со старым. В результате этого наблюдается хорошее воспроизведение заученного в привычных комбинациях. Автоматизация материала достигается путем многократных индивидуальных повторений словосочетаний, целых предложений и связных высказываний с последующим заучиванием и воспроизведением на занятии.

В дальнейшем студенты сами комбинируют материал применительно к новым ситуациям. Здесь намечаются элементы самостоятельного творчества студентов.

Один тип занятия - это такой, на котором преобладают тренировочные упражнения, готовящие к использованию изучаемого материала в речи.

Под тренировочными упражнениями понимаются такие, которые готовят к автоматизированному употреблению языкового материала в речи путем многократного воспроизведения, употребления по аналогии и образцу. При этом содержание упражнений дано самим преподавателем. В этом типе занятия выделяются два вида. Первый, когда преобладают чисто тренировочные упражнения, направленные на автоматизацию употребления языкового материала в заученных комбинациях. В материале упражнений есть логическая связь, связь по смыслу, контекст. Второй вид, когда преобладают упражнения в новых комбинациях, когда тренировочные упражнения переплетаются с речевыми.