Филологические науки/3.Теоретические и методологические проблемы  исследования языка.

 

Тимощенко С.А.

Кубанский государственный университет, Россия

О концептуальном анализе как методе лингвистических исследований

К настоящему времени исследователями разработано несколько методик описания и изучения концептов. В рамках данной работы будут рассмотрены наиболее актуальные для настоящего исследования приемы и методики концептуального анализа, который понимается нами как метод анализа, «предполагающий выявление концептов, моделирование их на основе концептуальной общности средств их лексической репрезентации в узусе и тексте и изучение концептов как единиц ККМ языковой личности автора» [2: 83].

Целью концептуального анализа можно считать «выявление парадигмы культурно значимых концептов и описание их концептосферы» [1: 80]. Объектом исследования являются смыслы, передаваемые отдельными словами, грамматическими категориями или текстами, причем привлечение большого корпуса контекстов употребления слова в художественной литературе позволяет не только обрисовать рассматриваемый концепт, но и структурировать его, вычленяя набор наиболее характерных признаков. Описание концепта, по В.И. Карасику, - это специальные исследовательские процедуры толкования значения его имени и ближайших обозначений: 1) дефинирование (выделение смысловых признаков); 2) контекстуальный анализ (выделение ассоциативно связанных смысловых признаков); 3) этимологический анализ; 4) паремиологический анализ; 5) интервьюирование, анкетирование, комментирование [3: 131].

Проанализировав множество существующих исследований в рамках когнитивной лингвистики, Р.М. Фрумкина [10] выявила три направления концептуального анализа. Первый предполагает обращение к жизненному опыту воображаемых собеседников и заключается в исследовании сложных ментальных образований типа мнение, знать и т.д.  Второй, имея тот же объект исследования, основывается на языковом чутье и научной эрудиции читателя и строится с учетом пары «говорящий – слушающий». Последний представляет изучение любого языкового материала и базируется на интроспекции анализа, являющегося сочетанием множества методик.

В.А. Маслова [6] описала методику проведения концептуального анализа исходя из структурных особенностей концепта. Ядро – это словарные значения той или иной лексемы, которые, по мнению ученого, заключают большие возможности в раскрытии содержания концепта, в выявлении специфики его языкового выражения. Периферия – субъективный опыт, различные прагматические составляющие лексемы, коннотации и ассоциации.

Поскольку в лингвистической науке нет ни одного общепринятого метода анализа концепта, все существующие методики исследования вслед за Болотновой [2] и Фещенко [12] можно разделить на два подхода.

1. «Отсистемный подход» заключается в лексикографическом описании ключевых слов - экспликаторов концепта, а также в рассмотрении отношений между экспликаторами в пределах контекста [10; 4; 7 и др.]. З.Д. Попова и И.А. Стернин [9] обобщили основные методики анализа концепта в рамках «отсистемного» подхода. Опираясь на выводы исследователей, представим наиболее распространенные в лингвистической науке приёмы и методы анализа лексического концепта:

1. анализ значений ключевого слова на основе словарных толкований;

2. изучение многозначности слов в процессе её развития;

3. построение и изучение различных полей, именем которых выступает основное лексическое средство репрезентации концепта;

4. анализ фразеологических и паремиологических единиц, в которые входит изучаемое ключевое слово, что позволяет охарактеризовать наивные представления о явлении, представить видение мира, национальную культуру;

5. психолингвистические эксперименты.

Перечисленные выше методики приемлемы для настоящего исследования, поскольку предметом концептуального анализа избирают языковой материал, на базе которого реконструируют тот или иной фрагмент наивной КМ. В работе анализ концепта ДОМ проводится в том числе и на языковом материале.

   2. «Оттекстовый подход» заключен в анализе концепта в художественном тексте [1; 2; 9 и др.] В рамках названного подхода в ходе концептуального анализа исследователями решается несколько задач:

1) выявление круга лексической сочетаемости ключевого слова (имени заданного концепта) путем сплошной выборки; «подобный анализ класса слов, с которым сочетается слово, позволяет установить важнейшие черты соответствующего концепта» [9: 14];

2) выявление индивидуально-авторских концептов и их описание, что помогает глубже понять ХКМ того или иного писателя;

 3) построение текстовых полей, в которых воплощается концепт;

 4) анализ семантического развития слов-репрезентантов концепта.

Отметим, что основная сложность последнего подхода состоит в определении ядра и периферии, так как, по мнению З.Я. Тураевой, бесконечная вариативность художественного текста, уникальность формы, несущей эстетическую информацию, приводит к тому, что частота употребления не всегда является признаком ядерного компонента поля. Исследование полевой структуры текста должно идти по пути выявления функциональной нагрузки элементов в каждом конкретном тексте с учетом их роли в формировании смысла текста и степени интеграции текстом [10: 99]. К тому же концепт может представляться в художественном тексте без словесного обозначения и реализовываться через ряд контекстуальных характеристик, раскрывающих его суть [4: 131].

В ходе концептуального анализа необходимо учитывать, что наряду с эксплицитной художественный текст содержит и имплицитную информацию в силу своей специфики, которая предполагает существование некоторой эстетической информации, авторской точки зрения, субъективной экспрессивности и эмоциональности. Такие разновидности концептуальной информации обычно по замыслу автора относят в подтекст, в сферу скрытых смыслов художественного текста, включающих как неязыковые по своей природе, так и несобственно языковые и собственно языковые скрытые смыслы, которые предполагают сотворчество читателя (слушателя) [3: 11].

Ученые по-разному описывают КМ, реализованную в художественном тексте. Зачастую происходит видоизменение методики концептуального анализа в соответствии с целями и предметом исследования. Остановимся на некоторых наиболее распространенных методиках  концептуального анализа.

Н.А. Кузьмина предлагает несколько этапов исследования. Первый этап анализа связан с вычленением концептуального ядра, «которое представлено набором базовых метафорических моделей, элементы которых по-разному кодируют одни и те же понятия» [6: 228]. В результате получается ассоциативно-вербальная сеть, состоящая из пересекающихся метафорических моделей – концептуальных слоёв. По мнению исследователя, при реконструкции мировидения автора текста необходимо учитывать не только характер этих моделей, но и связи между ними, поскольку мир «в сознании “процеживается”  через сетку этих моделей и соответствующим образом трансформируется, категоризируется» [6: 228]. Под фрагментом ХКМ, именуемом Кузьминой «когнитивно-языковой картой», ученый понимает совокупность всех метафорических моделей, отражающих одно и то же понятие. По своей сути это некое ассоциативно-смысловое поле текста, репрезентирующее изучаемое явление и необходимое для решения дальнейших исследовательских задач, подразумевающих «постепенное движение от когнитивного – к языковому, от обобщенного – к  индивидуальному, от формы – к смыслу, от языка – к тексту…» [6: 229].

Другая методика концептуального анализа, предложенная Л.Г. Бабенко, также подразумевает ряд исследовательских процедур: 1) выявление набора ключевых слов текста; 2) описание обозначаемого ими концептуального пространства; 3) определение базового концепта (концептов) описанного концептуального пространства [1: 83]. При этом отмечается, что «изучение концептосферы текста (или совокупности текстов одного автора) предусматривает обобщение всех контекстов, в которых употребляются ключевые слова - носители концептуального смысла, с целью выявления характерных свойств концепта» [1: 85]. В ходе концептуального анализа, с точки зрения Бабенко, следует учитывать когнитивно-пропозиционные структуры, поскольку пропозиция – это «особая структура представления знаний», которая формируется на основе различных совокупностей однородных элементов, через которые и происходит истолкование концептов [1: 85]. Носителями этих знаний в тексте чаще являются «предикатные слова»: глаголы, наречия, прилагательные и т.д.

Взаимодополняющие методики анализа текстового концепта, основанные на пошаговом описании структуры (ядро – ближняя и дальняя периферия) концепта, представленного в наивной КМ, а затем – в ХКМ, предложены Новосельцевой В.А.[8] и Фещенко О.А.[12]. В первом исследовании концептуальный анализ основывается на анализе собственно лингвистических и несобственно лингвистических способов представления концептуальной информации сначала во фразеологии, а затем в художественных текстах разных авторов второй половины ХIХ в. Представленный в работе Фещенко вариант концептуального анализа включает два этапа – подготовительный (описание фрагмента ЯКМ) и собственно анализ текстового концепта (на материале прозы Цветаевой). По сравнению с заявленными подходами [8; 9] исследователь вводит сопоставительный этап конкретной индивидуально-авторской КМ с русской ХКМ  ХIХ – н. ХХ вв.

Итак, в современной лингвистике не существует устойчивой универсальной модели концептуального анализа, о чем свидетельствует наличие различных методик его выполнения. Наиболее полным, на наш взгляд, будет комплексный (многоаспектный) анализ, проведенный с последовательным применением нескольких взаимодополняющих методик.

Комплексная методика анализа текстового концепта ДОМ.

Цель исследования – обнаружить общий (национально-специфический) слой, на котором строится авторский концепт ДОМ, и выявить «приращенные» значения (личностные слои), формирующие индивидуальную ХКМ.

Специфика данного концепта заключается в слове, номинирующем его: лексему ДОМ сложно назвать ключевым словом, поскольку оно не отвечает главному критерию – не отличается высокой частотностью в текстах Цветаевой. Некоторые исследователи (Л.В. Зубова, И.В. Кудрова, М.И. Маслова и др.), анализируя поэзию Цветаевой, не относят лексему ДОМ к ключевым, другие же (И.И. Бабенко, С.Р. Габдуллина, О.А. Фещенко) отмечают, что она несет важные смыслы, которые актуализируются в других словах, связанных и не связанных тематически с ДОМОМ, а поэтому может быть рассмотрена в качестве ключевой [12: 13].

Определим методику концептуального анализа, который связан с исследуемым материалом и обусловлен поставленными целями и задачами. В качестве материала привлекались лексико-фразеологические единицы, русские романсовые тексты ХIХ в. и поэтическое наследие М.И. Цветаевой. Анализ лексико-семантических вариантов лексемы ДОМ и прецедентных текстов, фиксирующих нормы поведения и ценностные установки народа, помогает реконструировать фрагмент наивной картины мира. Русские романсовые тексты в силу специфики жанра являют синтез народных представлений о мире «красивого страдания» и системы ценностей определенной языковой личности. Поэтические тексты Цветаевой, интересны прежде всего как материальное воплощение своеобразной концептуальной картины мира автора, как отражение, с одной стороны, индивидуальных взглядов на мир, а с другой (что не менее важно) - универсальных национальных знаний о мироустройстве.

Исследование концепта ДОМ в работе будет проходить в три этапа: первый - анализ концепта в КМ русского социума; второй - анализ концепта в русской ХКМ (на материале романсовых текстов ХIХ в.); третий - анализ текстового индивидуально-авторского концепта.

Рассмотрим основные этапы анализа текстового концепта ДОМ.

Первый этап (подготовительный, анализ узуального концепта) позволяет реконструировать фрагмент ЯКМ и включает решение следующих задач:

1) рассмотреть значения лексемы ДОМ на материале словарей;

2) проанализировать фразеологические и паремиологические единицы, в которые входит ключевое слово ДОМ;

3)выделить собственно лингвистические и несобственно лингвистические способы представления концептуальной информации;

4) установить основные концептуальные слои (с выделением дальней и ближней периферии), смоделировав на основе данных различных словарей семантическое поле лексемы ДОМ, номинирующей анализируемый концепт.

На подготовительном этапе важным шагом считаем анализ информации о лексеме ДОМ, представленной в толковых и ассоциативных словарях, а также в различных сборниках пословиц и поговорок.

 Второй этап призван описать структуру и содержание универсального концепта ДОМ в КМ русского романса и включает решение следующих задач:

1) составление картотеки контекстов, в которых реализуется лексема ДОМ в различных её значениях;

2) рассмотрение лексической сочетаемости ключевого слова;

3) построение текстовых полей, в которых воплощается концепт;

       4)описание собственно лингвистических и несобственно лингвистических способов представления концептуально значимой информации в романсах;

5) анализ семантического развития слов-репрезентантов концепта. 

Новым по сравнению с предыдущим этапом является последняя исследовательская процедура, цель которой - проследить динамику смысловых планов, специфику текстовых экспликаторов концепта.

Полученные в результате двух этапов данные позволяют реконструировать два фрагмента КМ, отражающих одно и то же явление действительности – ДОМ, выявить особенности видения ДОМА усредненным носителем языка, проследить динамику концепта и подготавливают последний этап – анализ индивидуально-авторского текстового концепта.

Третий этап (анализ текстового лексического концепта) предполагает последовательное решение следующих задач:

1. Составить путем сплошной выборки картотеку контекстов, в которых реализуется  лексема ДОМ в различных её значениях. В неё следует включить и все экспликаторы концепта ДОМ.

2. Определить лексическую сочетаемость ключевого слова и описать коммуникативный потенциал лексемы ДОМ в текстовой парадигме.

3. Выявить ведущие текстовые смыслы, осложняющие образ ДОМА в поэзии Цветаевой, путем анализа парадигматических приращений лексемы.

4. Сформировать ассоциативно-смысловое поле ДОМ на основе лексико-семантических вариантов лексемы ДОМ и выявленных экспликаторов концепта ДОМ с учетом всех отношений внутри компонентов поля.

5. Рассмотреть участки, смежные с другими полями.

6. Сопоставить структуру авторского концепта и лексемы ДОМ.

7. Реконструировать содержательную структуру концепта ДОМ, описав каждый слой. Обозначить ядерные и периферийные смысловые зоны концепта.

8. Выявить специфику мировидения Цветаевой путем сопоставления фрагментов индивидуальной и коллективной КМ.

 Как следует из заключительного шага, вслед за Фещенко [12] мы вводим сопоставительный этап, который в предложенном нами варианте анализа включает сопоставление авторской КМ с русской ХКМ романсовых текстов ХIХ в. и выявление в результате таких действий не только общенациональной культурной основы, но и «приращенных» значений лексических единиц, свидетельствующих о развитии концепта в ХКМ М.И. Цветаевой.

Итак, концепт поэтического текста имеет внутритекстовую синтагматическую природу, и его экспликация основана на семантическом выводе её компонентов из совокупности языковых единиц, раскрывающих одну микротему. Начинать реконструкцию поэтического концепта нужно с семантического анализа слова как имени концепта. Для обнаружения концепта, исследования его специфики определяются разные лексико-семантические, лексико-тематические, ассоциативные группы, а также ключевые слова, парадигматика и синтагматика. Поэтому для выявления специфики индивидуально-авторского лексического «текстового» концепта считаем целесообразным проведение многоаспектного концептуального анализа.

Литература:

 

1.          Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. – Екатеринбург, 2000.

2.          Болотнова Н.С. Поэтическая картина мира  и её изучение в коммуникативной стилистике текста // Сибирский филологический журнал. – Новосибирск. – 2003. - № 3-4.

3.          Исаева Л.А. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте: Диссдокт. филол. наук. – Краснодар, 1996.

4.          Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград, 2002.

5.          Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память//Логический анализ языка. Культурные концепты. М, 1991.

6.          Кузьмина Н.А. Интернет и его роль в процессах эволюции поэтического языка. - Екатеринбург – Омск, 1999.

7.          Маслова В.А. Лингвокультурология. – М., 2001.

8.          Новосельцевой В.А. Концептуализация времени в русской фразеологии и художественных текстах (на материале произведений 40-80-х гг. ХIХ века).  Автореф. дисс. … канд. филол. наук. - Краснодар, 2005.

9.          Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. – Воронеж, 2001.

10.      Тураева  З.Я. Лингвистика текста. – М., 1986.

11.      Фрумкина Р.М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца ХХ века: Сб. статей. – М., 1995.

12.      Фещенко О.А. Концепт ДОМ в художественной картине мира М.И. Цветаевой (на материале прозаических текстов). Автореф. дисс. … канд. филол. наук. - Новосибирск, 2005.