Мазурук Т. А.
Белорусский Государственный
Экономический Университет
Языковое образование как процесс
познания этнолингвокультуры страны изучаемого языка
В настоящее время образование играет
огромную роль при решении стратегической задачи перехода человечества от
культуры войны к культуре мира. Навыки и умения вести межкультурный диалог,
поиск компромиссных решений, стремление к демократии и уважительное отношение к
общечеловеческим ценностям составляют
целевой и содержательный аспекты гуманитарного образования,
к которому и относится языковое образование.
Будучи образованием
в области всех современных родных и неродных языков и культур языковое
образование призвано формировать у учащихся готовность жить и работать в
информационном пространстве постоянно меняющегося мира, успешно общаться с
носителями других лингвоэтнокультур, осуществлять
взаимовыгодное сотрудничество. Ведь именно язык является средством
взаимодействия между представителями разных лингвосоциумов,
а следовательно и средством осуществления социальных
преобразований на международном уровне.
Каждый лингвосоциум
отличается своей концептуальной системой- картиной мира, отвечающей его
физическим, духовным, эстетическим и другим потребностям. Виденье мира меняется
от одной культуры к другой, поэтому нет одинаковых национальных культур и
одинаковых образов сознания. Например, у славян образ дома ассоциируется с
атмосферой тепла, уюта, семьи, а у англичан- с защищенностью от вторжения: мой
дом – моя крепость.
Социально- педагогическая сущность
языкового образования рассматривается в контексте социального заказа общества и
государства , а также с учетом общеобразовательной
концепции и развития системы образования.
В основе языкового образования как явления
социального находится социальная деятельность людей, их взаимоотношения.
Действие социально- экономических, социально- педагогических и политических
факторов проявляется в отношении общества к иностранным языкам вообще и к
людям, владеющим иностранными языками, а также в требованиях, предъявляемых
обществом к уровню и качеству образования своих граждан.
В настоящее время целью обучения
иностранным языкам является формирование личности учащегося, способной и
желающей принимать участие в общении на межкультурном уровне. Речь идет о положении об изучении языка как формировании вторичной
языковой личности, выдвинутом И. И. Халеевой в конце
80-х годов. Необходимо формировать у учащихся вторичную понятийную систему,
соответствующую когнитивной картине мира, отраженной в изучаемом языке. Исходя
из заданных целей, обучение иностранному языку можно рассматривать в трех
аспектах : прагматическом, когнитивном и
педагогическом.
Прагматический аспект в обучении
иностранному языку связан с формированием у учащихся навыков и умений, владение
которыми дает возможность приобщиться к этнолингвокультурным
ценностям страны изучаемого языка для межкультурного взаимопонимания.
Совокупность таких знаний, навыков и умений составляет коммуникативную
компетенцию учащихся, которая состоит из знаний о системе изучаемого языка,
умений понимать и порождать иноязычные высказывания, владения социокультурной спецификой. Степень развития
коммуникативной способности учащихся с точки зрения межкультурного
взаимодействия характеризуется как уровень владения языком.
Общеевропейская система предлагает шесть
таких взаимообусловленных уровней ( от уровня «выживания» до уровня владения языком в
совершенстве). Обращение к этой системе
дает возможность учащимся и преподавателям иметь четкое представление о
достигнутых результатах, а также оценивать свой коммуникативный опыт.
Когнитивный аспект обучения иностранному
языку связан с процессом мышления и понимания, необходимыми
для приобщения учащихся не только к иностранному языку, но и к культуре данной
страны. Первоначальные представления об иноязычной реальности зарождается под
влиянием культуры родного языка. Собственный опыт, впечатления, ассоциации
создают основу для характерного мнения, поведения или установки. Способ
восприятия, который образуется при столкновении с образами родной культуры,
используется как категория познания действительности, т. е. когнитивная
категория. Наибольшее влияние на качество овладения чужой лингвокультурой
оказывают познавательные мотивы и познавательная активность учащегося, что в свою очередь является
главным стимулом его индивидуального виденья мира. Когнитивный аспект обучения
иностранному языку предполагает важную роль рефлексивных способностей,
связанных с опытом познания чужой культуры: приобретаемый опыт осмысливается с
точки зрения его значимости, новизны, актуальности.
Педагогический аспект выделяет так
называемые внелингвистические качества личности, которые помогают использовать
иностранный язык как средство межкультурного взаимодействия. Необходимо
формировать у учащихся перцептивные способности
постигать иную стратегию и тактику жизни, что в свою очередь имеет выход на
наличие либо развитие терпимости к
инакомыслию, эмпатии (как способности сочувствовать и
сопереживать) , готовности к диалогу без
предубеждений. Осуществлению активного общения с представителями иных социокультурных общностей способствует наличие таких
личностных качеств как открытость
самостоятельность, творчество.
Таким образом, языковое образование, которое
направлено не только на изучение отдельных аспектов иностранного языка, но и на
вовлечение учащихся в мировой процесс культурного взаимодействия способствует формированию у учащихся чуткого отношения и интереса к феноменам иной
ментальности, повышению мотивации, стимулирует их к проявлению собственной
умственной, речемыслительной, творческой активности.
Языковое образование в контексте познания этнолингвокультуры страны изучаемого языка является одним
из наиболее эффективных средств и механизмов развития личности и разрешения
проблем человечества, так как направлено на развитие современного человека как
мирового субъекта преобразовательной и созидательной деятельности. Однако речь
не должна идти о подавлении культурной самобытности учащихся, а напротив об органичном сочетании в образовательном
процессе национальных и общечеловеческих ценностей. Только через уважительное и
бережное отношение к культурному наследию своей родной страны можно научиться
уважать культурные традиции других стран.