Філологічні науки
Методика викладання мови і літератури Ротова Н.В.
Українська
інженерно-педагогічна академія
Мотив смерті у творчості І.Сенченка
В історії української
літератури є чимало письменників, творчість яких цілісно стала розглядатися й
поціновуватися лише після отримання нашою країною незалежності. Серед них –
Іван Сенченко. Традиційно його ім’я називалося серед тих, кого прийнято вважати
“фундаторами” української радянської літератури; творчість письменника
перебувала в колі уваги провідних українських критиків і літературознавців,
які, аналізуючи стильову своєрідність творчості І. Сенченка, передусім
підкреслювали спокійний плин оповіді,
психологізм у творенні образу людини-трудівника, гармонійне поєднання ліричності
з гумором і сатирою, проте представники
вітчизняної критики не мали можливості говорити про ті аспекти творчості,
які не вкладалися в канони соціалістичного реалізму. Отже, доробок митця
зазвичай досліджувався під кутом зору, який не торкався глибинної його
сутності – латентного змісту, підтекстового заперечення “зовнішньої” оповіді,
широкого діапазону іронії – від найтоншої до найгострішої, та сатири, які були задіяні у творенні світомоделі, що передавала бачення
письменником суспільно-політичних подій у країні. Неможливість розглядати творчість
письменника в усіх її аспектах, обмежуючись лише дозволеними, стала причиною
того, що півсотлітній його спадок ґрунтовно досліджувався небагатьма
літературознавцями. Серед авторів найвагоміших праць про І. Сенченка слід назвати
В. Брюховецького [1], М. Гнатюк [2] та Л. Пономаренко [3].
Досить часто автор звертається
до міфологеми смерті, що цілком закономірно, адже смерть –
логічне завершення життєвого шляху людини.
Як відомо, з найдавніших часів смерть традиційно асоціювалася зі зміною пір року й не була втіленням жаху й небуття. Саме таке ставлення до смерті як до невідворотного явища можна побачити в повісті “Руді вовки”, де йдеться про первісних людей. Так, Оленячий Ріг, коли його звинувачують у загибелі Костяної Голки, знаходить у собі сили гідно прийняти кару, він не пристає на пропозицію ватажка обмовити когось і в такий спосіб врятувати власне життя: “Оленячий Ріг лежить на піску. Він уже заспокоївся. Смерть свою він сприймає як неминучість...” [4: 238]
Міфологічного забарвлення надає порівняння смерті літньої людини зі спочинком у повісті “Паровий млин”: “Шістнадцять років було Михайлові, коли дідусь, благословивши його на життя, тихо і спокійно зійшов у домовину. Він багато попрацював. Тепер дійшов свого кінця й ліг спочивати” [5: 167].
Зазвичай міфологічне світобачення уявляло смерть жіноподібною істотою з косою, що символізувало розділення душі й тіла. І. Сенченко, використовуючи цей образ у повісті “Савка”, посилює його антропоморфність – “олюднює” образ смерті. Дідусь Олександр пішов у степ шукати смерть:“І в цей час жито завихорилося, з вихора вийшла молодиця в чорній хустці в червону прив’ялу квіточку, глянула на Олександра Терентійовича очима темними, як безодня, сказала: “Шукав мене, ось і я!..” [6: 388] Ситуативно традиційним є образ зів’ялої квітки, поширений як у західноєвропейській, так і в українській поезії. Особливістю авторського зображення можна вважати “нестрашність”, “домашність” смерті, яка запрошує діда Олександра покататися на крилі млина, поки “... Марія пироги пече” [6: 388].
Як страшне покарання сприймається становище, коли літня людина переживає своїх дітей і лишається сама. Про таку ситуацію йдеться в оповіданні “Шлях до саду”. Сільська громада бере на себе відповідальність за стареньких: “Баба Галущиха уже пережила увесь свій рід, а не вмирала. Де ж їй дітися? Людину треба доглядати до смерті. І почали возити її з хати в хату – на один день чи на два дні. Хоч стара й чужа баба, а душа жива – жаль... З того вечора я запам’ятав тільки одну фразу, що злетіла з почорнілих вуст бідолашної баби: “Мабуть, я перед богом сильно прогрішила, що він не хоче взяти мене до себе!” [7: 100].
В авторській світомоделі
смерть людей похилого віку зображується
як логічне завершення життєвого шляху, то смерть молодих людей –
як надзвичайна трагедія. Розповідаючи про загибель тітки Насті з “Кінчався
вересень...”, Івана Карнавченка з “Батиєвої гори”, Марка Золотого з “Ой у полі жито...”, Марії
з повісті “Савка”, автор, оберігаючи реципієнта від опису страждань і мук
персонажа, ставить його перед фактом.
Проте такий прийом, який, до речі, був започаткований давньогрецькою драмою,
надає оповіді виняткової емоційної сили.
Якщо у згаданих творах автор,
зберігаючи традиційне уявлення про смерть, надає їй властивостей, що посилюють
ліризм, природність і філософічність оповіді, то у повісті “Чорна брама”
[8: 220–293] мотив смерті набуває зовсім
іншого звучання. Щоб передати жорстокість
часів середньовіччя (або революції?), автор обирає відповідні художні прийоми –
насамперед натуралізм у зображенні загибелі дорослих і дітей, що відповідало
тогочасним моральним нормам, коли смерть, зокрема насильницька, була ординарним
явищем.
Ми зважуємося висловити
припущення, що міфологема смерті застосовується автором для створення підтексту
– пародійного перегравання революційних
подій. Несподіваною й насильницькою, проте такою, що вкладається в рамки
визначеності долею, зображено смерть ремісників замістя
Жака, П’єра, Віпона та
інших, яких було заарештовано за брехливим звинуваченням у крадіжці і
замуровано в тюремній вежі. Смерть Лізоя і його
прибічників-матеріалістів є не просто їхнім добровільним вибором, а навіть
викликом: кілька разів єпископ пропонує їм зректися “єпікурейської
єресі” й визнати “триєдність і єдність божества”: “Назріває час божої
кари... Покайтеся! Одкиньте від себе вашу скверну й зневіру. Переможіть, і вас
чекає порятунок! ” [8: 288]. Проте Лізой із
товаришами не можуть зректися високих “ідеалів матеріалізму” й обирають смерть:
“Облиште, час біжить, поспішайте робити своє діло!” [8: 289] Ця сцена, на нашу думку, є іронічним переграванням революційних
творів, які виховували захоплення комісарами, які “з радістю” віддавали життя
за ідею світової революції. Останні слова Лізоя перед
спаленням звучать як тези роботи В.Леніна “Матеріалізм і емпіріокритицизм”:
“Хай пала моє тіло, хай сиплються і розлітаються іскри, та матерія
є незнищенна! Того, що пощастить вам зробити з моїм тілом, ви не зробите
з попелом, порохом, атомом. Вони не підвладні вам. Навіть розвіяні за
вітром, одкинуті у порожнечу, – вони гукатимуть наявністю землі, вод і повітря:
я єсть! Я незборний!” [8: 284–285]. Смерть, точніше, її безглуздя, стає
декларацією суспільних проблем, втрачаючи міфологічну сакральність і,
відповідно, відкидаючи апріорні стереотипи поведінки.
Література:
1. Брюховецький В.С. Іван Сенченко: Літ.-крит. нарис. – К.: Рад. письменник, 1981. –
159 с.
2. Гнатюк М.М. Над текстами Івана Сенченка. –
К.: Наукова думка, 1989. – 109 с.
3. Пономаренко Л.М. Художня еволюція Івана
Сенченка. – Автореферат на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук. – К., 2001. – 19 с.
4. Сенченко І.Ю. Руді вовки // Сенченко
І.Ю.Твори: В 2-х томах. Том перший: Оповідання / Передм.
П.А. Загребельного. – К.: Дніпро, 1981.
– С. 199 – 256.
5. Сенченко Ю.І. Паровий млин // Сенченко
Ю.І. Оповідання. Повісті. Спогади / Упоряд. і приміт. М.М. Гнатюк; Вступ. ст. і ред.
тому В.С. Брюховецький. – К.: Наук. думка. 1990. – С. 122-176.
6. Сенченко І.Ю. Савка // Там саме. – С. 319 – 424.
7. Сенченко І.Ю. Шлях до саду // Там саме . – С. 93 – 103.
8. Сенченко І.Ю. Чорна брама // Сенченко І.Ю.
Твори: В 2-х томах. Том другий: Роман. Повісті. – К.: Дніпро, 1981. – С. 220 - 293.
Ротова
Наталія Володимирівна, канд. філол. наук (українська література);
ст.
викл. кафедри українознавства і політології
Української інженерно-педагогічної академії;
пр-кт Гагаріна 46-99, Харків 61140, 737-55-05.