Н.А. Боложко
Белорусская государственная
сельскохозяйственная академия,
г. Горки, Республика
Беларусь
Использование текстов пьес в
работе на занятиях со студентами.
Овладение
иностранным языком в настоящее время связывается с коммуникативной направленностью
обучения, которая является одним из важнейших принципов современной методики.
Овладение иностранным языком как средство общения предполагает сформированность
таких умений, которые позволили бы студентам строить свои высказывания в
соответствии с намеченной коммуникативной целью, определенным условиям общения
и правилами речевого общения.
Каковы же
возможности пьес для обучения иностранныму языку как средству общения?
Прежде всего необходимо отметить, что в пьесах
фиксируются языковые и структурные особенности разговорно-литературной речи, а
также отражаются наиболее важные лексико-грамматические и стилистические
изменения, происходящие в языке. Тексты пьес могут быть использованы как
источник языковой информации, как иллюстрация правил ситуативно обусловленного употребления лексических единиц и
грамматических явлений. Помимо этого, в пьесах представлены разнообразные
ситуации общения, на основе которых возможно проиллюстрировать, как условия
общения влияют на речь говорящих - на выбор ими языковых средств и логику
построения высказывания. Таким образом, тексты пьес могут служить образцом для
адекватного речевого поведения в различных ситуациях общения.
В процессе обучения иноязычной устной речи тексты пьес,
как и тексты художественных произведений других жанров, могут быть использованы
в качестве опоры при составлении устного высказывания на аналогичную тему и в
качестве стимула к речевой деятельности
при составлении самостоятельного высказывания.
Тексты пьес
могут служить стимулом к речевой деятельности, поскольку в содержании пьес
заключены разнообразные проблемы для обсуждения.
Следовательно,
пьесы обладают большими возможностями для развития умений иноязычной устной
речи. Необходимо отметить, что пьесы, на основе которых может осуществляться
обучение иностранной устной речи, должны отвечать ряду требований. Эти
требования имеют принципиальное значение, поскольку в процессе овладения
иностранным языком решается не только практические, но и образовательные и
воспитательные задачи.
Как уже
указывалось выше, работу с текстами пьес следует правильно организовать.
Представляется целесообразным разделить эту работу на три этапа. Каждый этап
имеет свою задачу, которая решается с помощью выполнения соответствующих
упражнений.
Практика
преподавания показывает, что студенты при выражении мыслей на иностранном языке
часто строят свою речь по структурно-речевым образцам родного языка, которые во
многом не свойственны изучаемому языку. Другой распространенной трудностью,
которую испытывают студенты, является их неумение оформлять свою речь адекватно
условиям общения.
Поэтому задача
первого этапа работы с текстами пьес состоит, во-первых, в ознакомлении
студентов с особенностями языкового оформления устного высказывания и,
во-вторых, в формировании у них умений выбирать и употреблять в речи языковые
средства в соответствии с условиями общения. Выполнению упражнений,
направленных на решение задачи первого этапа, предшествует сообщение
преподавателя о том, что выбор языковых средств зависит от различных условий
общения. И те же коммуникативные
намерения могут быть выражены в
зависимости от ситуации общения разными языковыми средствами. Эти сведения
иллюстрируются с помощью текста пьесы, который на данном этапе работы
используется в качестве образца иноязычной разговорно-литературной речи.
Задачей второго
этапа работы с текстами пьес является развитие у студентов умения строить
устное высказывание на тему, аналогичную теме исходного текста-опоры. Для
решения этой задачи осуществляется трансформация текста-опоры, которая
предполагает изменение его формы и содержания в зависимости от меняющихся
условий общения. Возможны следующие упражнения на трансформацию исходного
текста-опоры:
1.
С
учетом характера собеседников сократите диалог до пяти реплик со стороны
каждого говорящего;
2.
Продолжите
диалог, принимая во внимание социальные роли его участников;
3.
Воспроизведите
диалог, принимая во внимание социальные роли его участников;
4.
Измените
диалог, предотвратив попытку собеседников прервать разговор.
На третьем этапе
работы с текстами пьес основная задача состоит в развитии у студентов умения
самостоятельно строить высказывания, адекватные условиям общения. Текст пьес в
этом случае выступает уже не в роли образца иноязычно-разговорной речи или
опоры при построении устного высказывания на аналогичную тему, а как стимул к
речевой деятельности. Работы с текстом пьесы на третьем этапе можно
организовать разными способами. Один из таких способов – постановка пьесы (или
ее фрагментов), в ходе которой преподаватель выступает в роли режиссера, а
студенты – в ролях актеров.
Использование
пьес на занятиях является одной из немногих форм использования языковых
навыков, умений, знаний.
Практика
показывает, что использование пьес на занятиях по иностранному языку помогает
повторить, активизировать языковой материал, усвоенный на занятиях, повышает
заинтересованность в изучении иностранного языка, стимулирует к занятиям.