Филология
Язык, речь, речевая коммуникация
Е.И.Штатная
(Днепропетровский
национальный университет им. О.Гончара)
К вопросу о тема-рематической
корреляции газетного заголовка и текста информационной заметки
Для глагольного газетного заголовка
информационной заметки характерна тенденция к четкому и недвусмысленному
разделению всего его состава на группу темы и группу ремы. Этому способствует и
прямой порядок слов, доминирующий в газетном заголовке. Однако в отличие от
телеграммы в газетном заголовке информационной заметки гораздо большую роль
играют второстепенные члены предложения. Если в состав темы газетного заголовка
в телеграмме входило в подавляющем большинстве случаев только одно подлежащее,
то в газетном заголовке информационной заметки подлежащее чаще всего имеет одно
или несколько определений, образуя группу подлежащего и соответственно группу
темы. Сказуемое также может иметь дополнения или обстоятельства, составляющие
вместе с ним группу ремы. Поэтому расположение второстепенных членов
предложения в газетном заголовке играет важную роль в определении состава темы
и ремы.
Чтобы у читателей не возникало сомнений, о
чем пойдет речь в информационной заметке, автор стремится сразу назвать предмет
сообщения – тему и, по возможности, определенным образом идентифицировать ее,
опираясь на пресуппозиции, тот фонд «общих знаний», который может быть у
читателя и автора, поскольку газетный заголовок лишен опоры на какой-то
предыдущий текст. Нередко в качестве темы в газетном заголовке выступают
названия государств, международных организаций, имена глав государств,
общественных и политических деятелей и т.п., т.е. такие понятия (имена
собственные), которые встречаются довольно часто в средствах массовой
информации, становясь в силу своей употребительности общеизвестными. Обычно
автор стремится «развести» компоненты темы, ставя один в начале предложения
(например, обстоятельство места) и другой в середине предложения. В газетном
заголовке происходит наоборот : «сведение» всего состава темы. Для этого используются различные определения к
подлежащему-теме. Чаще всего это локальные определения ( в постпозиции к
подлежащему), генетивные и предложные, квалитативные и квантитативные
определения, т.е. лексические единицы, которые в качестве обстоятельства места
или предложного дополнения могли бы входить
в состав ремы. Происходит же, наоборот, номинальное «нанизывание» в
группе подлежащего, что позволяет, с одной стороны, идентифицировать
подлежащее-тему, а с другой – выделить сказуемое в качестве ремы.
Отсутствие вспомогательного глагола делает
структуру газетного заголовка, с одной стороны, более подвижной, гибкой,
поскольку второе место в предложении оказывается свободным, что увеличивает переместительные возможности членов
предложения в соответствии с
коммуникативной установкой автора. С другой стороны, газетный заголовок
приобретает большую монолитность, емкость.
Тема-рематическая связь газетного
заголовка с корпусом текста информационной заметки устанавливается, как
правило, уже в самом начале последней, ведь в подавляющем большинстве случаев
газетный заголовок коррелирует с первым предложением текста.
Превалирует такой тип тема-рематических
корреляций, при котором тема и рема
газетного заголовка соотносятся с темой и ремой первого предложения
корпуса текста. Показателями данного типа являются :
1)
совпадение порядка слов
(прямой) в газетном заголовке и первом
предложении корпуса текста, т.е.
«малом» контексте;
2)
сохраняется залог (
пассив → пассив, актив → актив);
3)
не меняется
семантическая функция тематического компонента (патиенс → патиенс, агенс
→ агенс, объектив → объектив).
Указанная корреляция может рассматриваться
как одна из наиболее общих закономерностей информационной заметки, отражающая
тенденцию газетного стиля к стандарту, штампу.
В дальнейшем развитие темы и ремы
газетного заголовка может идти различным путем. Так, для небольших по объему
информационных заметок нужно отметить тематическую прогрессию с постоянной
(сквозной) темой, заданной в газетном заголовке.
В информационной заметке сообщается не
просто об одном событии/факте, а передаются различные его аспекты, поэтому тема
газетного заголовка носит скорее характер гипертемы, которая в корпусе текста
распадается на ряд производных, частных тем (подтем), связанных с гипертемой
отношениями импликации. Эти подтемы - в
отличие от гипертемы – могут получать дальнейшее развитие в корпусе текста.
Если в информационной заметке имеется
подзаголовок, то он также включается в систему тема-рематических корреляций. В
таком случае следует говорить о тема-рематической корреляции заголовочного
комплекса и корпуса текста.
Однако не всегда газетный заголовок
содержит гипертему текста. Это характерно для больших по объему информационных
заметок и в том случае, если газетный заголовок включает не
содержательно-фактуальную, а содержательно-концептуальную информацию. При
наличии подзаголовка именно в нем заключается более конкретная информация,
которая и получает развитие в корпусе текста.
В отличие от основного типа тема-рематических корреляций остальные
типы отражают другую тенденцию к вариативности, что находит свое выражение
прежде всего в изменении порядка слов в первом
предложении корпуса текста.
Особенностью второго типа является соотнесенность тема-рематической
структуры газетного заголовка с ремой первого предложения («малого» контекста).
В корпусе текста появляется новая тема-агенс, в связи с чем возникает ряд
проблем, обусловленных необходимостью определения состава тематического ядра (в
том числе гипертемы) текста и его выраженностью/невыраженностью в газетном
заголовке.
Дело в том, что в газетном заголовке
реальный производитель (субъект, агенс) действия не указывается. На первый план
выдвигается действие и его объект, поэтому газетный заголовок тяготеет к
пассивной конструкции. При этом лексическая единица с семантической функцией
объектива или патиенса оказывается темой, а предикат – ремой.
В «малом» контексте называется не только
событие и его объект, но и производитель действия в функции агенса или
номинатива. Агенс/номинатив становится
темой, а действие + объектив – ремой. Возникает конфликтная ситуация : что в
таком случае следует рассматривать в качестве гипертемы текста тему-агенс или
тему-объектив и насколько здесь газетный заголовок отражает тематическое ядро
текста.
Представляется, что дополнительным критерием
уточнения гипертемы текста является, какая из тем – газетного заголовка или
первого предложения развивается дальше в корпусе текста.
Следует все же признать, что
коммуникативно значимая информация развивается именно через рему. Причем в
отличие от других предложений рема первого предложения коррелирует с ремой
второго. Таким образом, в газетный заголовок выносится рематическая доминанта
текста.
Но в некоторых случаях следует признать,
что газетный заголовок не является тематическим ядром текста. Не берет на себя
эту функция и подзаголовок.
Тема-рематическая структура газетного
заголовка коррелирует с ремой первого предложения корпуса текста, а
подзаголовка – с одним из последующих предложений. И в том, и в другом случае
тема газетного заголовка не становится гипертемой для всего текста, поскольку в
газетном заголовке и подзаголовке могут содержаться отдельные конкретные факты.