Педагогические науки/6. Социальная
педагогика
К.ф.н.,
доц. Сищук Ю.М.
Национальнай
минерально-сырьевой университет (Горный),
Санкт-Петербург,
Россия
Роль
интеркультурного образования в процессе интергации иммигрантов (на примере Германии)
Проблемы интеркультурного общества и иммиграции уже не одно десятилетие
являются особенно актуальными на фоне процессов глобализации и интеграции. В
данной статье рассматриваются вопросы интеграции иммигрантов, а также аспекты
реализации концепции интеркультурного образования в образовательных учреждениях
Германии.
Согласно статистическим данным Федерального агенства политического
образования (Bundeszentrale für politische Bildung)
[4], на 2011 г. в Германии проживает порядка 16 млн граждан с иммигрантскими
корнями, что составляет порядка 20% всего населения Германии. В большинстве
своем это выходцы из Турции, бывших республик СССР, Португалии, Югославии, Италии. Многие из них имеют низкий уровень
образования, и, как следствие, в иммигрантской среде отмечается высокий уровень
безработицы и низкий уровень жизни.
Одной
из важнейших задач государственной миграционной политики Германии является
интеграция молодого поколения в немецкое общество. Эта задача стоит в первую
очередь перед образовательными учреждениями. В 90-е годы, когда
«образовательное пространство большинства федеральных земель стало
действительно многонациональным и многоязычным, и потребовало в том числе и новых теоретических подходов к интергационной
педагогике, в Германии начали создаваться основные концепции интеркультурного
образования» [1; 36]. Правительства всех земель Германии признают интеграцию
иммигрантов важнейшей целью школьного
обучения, однако подчеркивают, что речь идет не об адаптации, а об интеграции с
сохранением самобытности и культурной ориентации [2; 2].
В
рамках концепции интеркультурного образования активно разрабатываются меры и
мероприятия для адаптации школьного и вузовского образования к миграционной ситуации,
создания соответствующих условий для возможности получения аттестата и диплома
и нормальной социальной и профессиональной адаптации в дальнейшей жизни. Целью
интеркультурного образования является формирование взглядов и отношения,
которые подчиняются этическим основам гуманности и принципам свободы и
ответственности, солидарности, демократии и терпимости. Согласно рекомендациям
Конференции Министров культуры Германии от 25.10.1996 в рамках реализации
концепции интеркультурного образования учителя и ученики должны [3; 5-6]:
- получить исчерпывающие знания о других культурах;
- развить интерес, открытость и понимание по отношению к
другим культурам;
- научить воспринимать проявление других культур и
ориентаций, открыто высказывать свои страхи или опасения;
- понимать существование предрассудков по отношению ко
всему неизвестному и малопонятному;
- уважать самобытность других наций и непохожесть людей;
- уметь выражать свою точку зрения и уважать и
анализировать другие мнения;
- находить консенсус, создавать общие условия для
проживания в одном обществе, в одной стране;
- спокойно реагировать на конфликтные ситуации, которые
возникают по причине различных этических, культурных и религиозных взглядов,
уметь найти выход в такой конфликтной ситуации.
В рамках интеграционной политики
особенное внимание уделяется языковому образованию школьников. Под языковым
образованием понимается совокупность всех составляющих (обучение немецкому
языку, обучение языку страны происхождения, а также обучение иностранному
языку). В школах с большим количеством детей с мигрантскими корнями ведется
обучение нескольким иностранным языкам, в том числе и немецким детям
предлагается изучение турецкого, португальского в качестве второго иностранного
языка. Дети с эмигрантским прошлам имеют здесь равные права, названия классов и
школьная информация написаны на нескольких языках (например,
немецкий-турецкий-португальский). Важную роль в успешной интергации играет
привлечение к преподаванию учителей из иммигрантской среды, которые могут более
успешно найти подход к ученикам их культурной среды и их семьям. В этой связи
организуются курсы повышения квалификации и переподготовки для иммигрантов с
педагогическим образованием.
Наиболее остро стоит проблема овладения мигрантами немецким языком, что
является обязательным условием успешной интеграции в образовательный процесс.
Среди школьников с иммигрантскими корнями выделяются группы школьников, которые
родились за границей и переехали жить в Германию с родителями, школьники,
которые родились в Германии, но оба родителя которых являются уроженцами других
стран. Среди перечисленных категорий 50 % шклольником владеют немецким языком
хорошо, треть растет в билингвальной среде, а порядка 15% предпочитают
используют в повседневном общении родной язык.
К
примеру, для поздних переселенцев предлагается курс «Самобытность и интеграция
плюс», который включает в себя вопросы взаимодействия различных культур, пути
решения проблем в новом жизненном пространстве. Участники курса получают
информацию о системе медицинского обслуживания в Германии, образовательной
системе, о государственных службах, возможностях и шансах на рынке труда
(например, предложения Федерального агенства по трудоустройству), проходят
тренинги по трудоустройству. Все занятия носят практический характер и помогают
адаптироваться в дальнейшем к жизни в Германии. Курс объемом в 200 часов
проходит в различных городах Германии, каждый желающий может пройти курс
непосредственно в городе или регионе проживания.
Литература:
1. Лаврова
Т.Б. Современное интеркультурное образование. Опыт Германии: монография/
Т.Б. Лаврова; Нижнетагильская
государственная социально-педагогическая академия. – Нижний Тагил, 2007 – 160
с.
2. Zuwanderung.
Bericht. Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 24.05.2002 i.d.F. vom
16.11.2006 [Электронный ресурс] – Электрон. дан. –
Kultusministerkonferenz, 2002. – Режим доступа: http://www.kmk.org, свободный. - Загл. с экрана. – Яз. нем.
3. Interkulturelle
Bildung und Erziehung in der Schule. [Электронный ресурс] /Beschluss der
Kultusministerkonferenz vom 25.10.1996, 1996. – Режим доступа: http://www.kmk.org, свободный. - Загл. с экрана. – Яз. нем.
4. Migration und
Integration in Deutschland - eine Einführung. [Электронный ресурс] /Dr. Carolin
Butterwegge (geb. Reißlandt), 2005. – Режим доступа:
http://www.bpb.de, свободный. - Загл. с экрана. –
Яз.
нем.