Юханова А.В.
Донецкий
государственный университет управления
АННОТИРОВАНИЕ ТЕКСТОВ ПО
СПЕЦИАЛЬНОСТИ
Аннотирование текстов по специальности
относится к основным умениям письма как одного из четырех классических видов
речевой деятельности. Владение технологией написания аннотации согласно
существующим в мировой практике стандартам необходимо не только студентам
старших курсов, магистрам и аспирантам, но и конкурентоспособным специалистом в
их профессиональной деятельности. Согласно Общеевропейским Рекомендациям, будущие
специалисты должны иметь уровень владения иностранным языком не ниже В2, т.е.
«порогового продвинутого» [1:35] и, соответственно, уметь писать выступления,
доклады, деловые письма, типовые договоры и т.д., а также составлять аннотации
и рефераты к профессионально-ориентированным текстам.
Актуальность формирования навыков и умений
аннотирования очевидна, поскольку аннотация требуется при публикации статей,
материалов конференций, позиционировании проектов и исследовательских работ и
т.д.
Аннотация (от лат. аnnotatio – замечание) –
это краткая характеристика работы (текста, статьи, проекта и т.д.), содержащая
только перечень основных вопросов [2: 81]. В качестве синонима используется
термин «резюме», соответственно немецкий «Zusammenfassung», английский «abstract».
Уже на третьем курсе студенты должны
овладеть основами аннотирования текстов по специальности. На подготовительном
этапе им необходимо дать определение аннотации, а также ознакомить со
стратегиями и технологией ее построения. С этой целью нами разработаны
методические рекомендации для самостоятельной работы студентов по аннотированию
и реферированию профессионально-ориентированных текстов [3].
Формирование навыков аннотирования следует
строить как естественный процесс с последовательным применением таких
когнитивных стратегий как классификация, анализ и синтез, сравнение, обобщение
и т.д. Обучая студентов оптимальным познавательным стратегиям, необходимо
стимулировать их когнитивную активность, побуждая анализировать информацию
текста, устанавливать связь между изложенными фактами, делать выводы и т.д.
В процессе аннотирования на базе
прочитанного текста необходимо построить новый, т.е. вторичный текст в
соответствии с поставленной коммуникативно-прагматической задачей. Следует
отметить, что успешность развития умений в написании аннотации в значительной
степени зависит от общего умения работать с информацией. Умение сделать
семантическую компрессию исходного текста, т.е. определить и обобщить его
основную информацию, а затем представить в краткой форме является ключевым при
написании аннотации.
Для аннотации характерна формализованность
как языковых средств, так и самой структуры текста. Умение передать информацию,
используя четкие общепринятые формы, гарантирует ее правильное восприятие и адекватное
понимание.
Аннотация имеет общепринятую структуру,
включающую следующие компоненты:
-
тема / актуальность
- проблема / позиция автора
- основные положения
- результаты
- выводы
В качестве надежной опоры при составлении
аннотации служит алгоритм ее
построения. С целью оптимизации процесса написания аннотации студентов
необходимо «снабдить» набором клише, с
помощью которых четко и ясно алгоритмизуется каждый смысловой кусок текста.
Ниже нами предлагается алгоритм построения аннотации.
Таблица 1
Алгоритм
построения аннотации
1 |
2 |
3 |
4 |
№ |
Компоненты аннотации |
Последовательность действий |
Клише |
1 |
Тема
/ актуальность |
Шаг 1. Внимательно прочитайте текст и определите
тему и актуальность сообщений |
In diesem Text / Artikel
handelt sich um… In diesem Text / Artikel geht
es um… In diesem Text / Artikel wird
ein aktuelles Thema behandelt… |
2 |
Проблема
/ позиция автора |
Шаг 2. Определите, какова позиция автора по
рассматриваемой проблеме |
Der Autor betont… Der Autor glaubt / meint, dass… Der Autor ist der Meinung / der Auffassung,
dass… Es ist zu beachten, dass… |
3 |
Основные положения |
Шаг 3. Определите, какую необходимую, интересную,
новую информацию дает автор по рассматриваемой проблеме |
In erster Linie muss berücksichtigt werden,
dass… Es wird darauf hingewiesen, dass… Besonders wird betont, dass… Nicht zuletzt ist von Bedeutung, dass… Wie schon erwähnt,… |
4 |
Результаты |
Шаг 4.
Определите, к каким результатам приходит автор |
Daraus ergibt sich, dass… Vor allem… Es ist noch zu erwähnen,
dass… |
Продолжение таблицы 1
|
|
|
Es ist darauf zu achten, dass… |
5 |
Выводы |
Шаг 5. Изложите выводы, сделанные автором. |
Der Autor kommt zum Schluss,
dass… Abschließend wird betont,
dass… Aus dem Gesagten folgt, dass… |
К каждому компоненту аннотации следует
писать не более одного двух предложений. В большинстве случаев при составлении
аннотации используются не все ее компоненты. Выбор компонентов и их количество
зависит от объема и содержания текста / статьи.
Жесткое управление процессом составления
аннотации рекомендуется на начальном этапе
обучения, когда студенты обучаются «оперировать конкретными моделями» (Л. Г.
Кузьмина). Обучать студентов написанию аннотации рекомендуется поэтапно,
постепенно переходя от ознакомления с серией образцов к самостоятельной работе
по ее составлению.
Общий объем аннотации зависит от
предъявляемых требований и колеблется от 50 до 600 слов. Язык аннотации должен
быть простым, ясным и понятным. Следует избегать избыточной информации, деталей
и конкретных данных.
Этапы работы при построении
аннотации
- Информативное чтение по специальности с последующим
ознакомлением студентов с вариантами аннотаций к ним.
- Совместный анализ и обобщение основных приемов
составления аннотации.
- Отбор и классификация клише, используемых при
написании аннотации (работа в команде).
- Аудиторная работа студентов по определению правильного
варианта аннотации к тексту из 3-4 предложенных.
- Работа в команде (2-3 студента) по составлению
аннотации с последующим сопоставлением с предложенным образцом и внесением
соответствующих корректив.
- Проведение ролевой игры-конкурса на составление лучшей
аннотации к предложенному тексту.
В заключение хотелось бы еще разметить
настоятельную необходимость формирования у студентов старших курсов умений
аннотирования поскольку аннотация представляет собой наиболее распространенную
и востребованную форму обработки информации. Без владения технологией
аннотирования и реферирования вряд ли возможна полноценная учебная и научная
деятельность студента, а также профессиональная подготовка конкурентоспособного
специалиста.
Литература:
1. Загальноєвропейські рекомендації з
мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / за наук. ред. укр. видання д-р
пед. наук проф. С.Ю. Ніколаєва. – К., Ленвіт, 2003. – 273 с.
2. Сысоев
П.В. Правило написания аннотации / П.В. Сысоев / Иностранные языки в школе. –
2009. - № 4. – с.81-83.
3. Методичні
рекомендації щодо самостійної роботи з дисципліни «Німецька мова для студентів
галузі знань «Економіка та підприємництво». Анотування. Реферування / уклад.
А.В. Юханова. – Донецьк: ДонДУУ, 2011. – 27 с.