К вопросу о
пассивизации английских глаголов: когнитивный аспект
Высокая степень разработанности вопроса о
залоговых значениях в английском языке связана, прежде всего, с наличием двух
противопоставленных залоговых форм
глагола: активной и пассивной формы. Также, как правило, не вызывает
разногласий правомерность выделения промежуточных типов залоговых значений,
однако уже здесь ученые расходятся как в вопросе о количестве таких типов, так
и об их синтаксическом статусе. Традиционное подразделение английских
глагольных лексем на пассивизируемые и непасссивизируемые, в качестве основного
принципа которого, как правило, рассматривается способность глагола сочетаться
с дополнениями различных типов, может быть, на наш взгляд, расширено и
дополнено, если включить в процедуру лингвистического исследования анализ когнитивных механизмов образования
грамматического значения пассивности.
Тот факт, что исследователи относят
категорию залога к числу наиболее дискурсивно и прагматически значимых (Givon,
1995: 15), говорит о том, что за рассматриваемой грамматической категорией
стоит сложный когнитивный конструкт, имеющий выход как минимум на четыре уровня:
морфологический, синтаксический семантический и прагматический. Необходимость
обращения к когнитивному основанию, мотивирующему разноуровневую реализацию
залоговых значений, можно проиллюстрировать и следующим высказыванием Э.
Бенвениста: «Различие актива и пассива может служить примером глагольной
категории, способной привести в смущение наше привычное мышление: она представляется
необходимой — а многие языки ее не знают; простой — а мы сталкиваемся с
большими трудностями при ее интерпретации; симметричной — а она изобилует
непоследовательностью выражения» (Бенвенист, 2002: 64).
Обращение к понятию диатезы в трудах большого
числа отечественных и зарубежных исследователей также продиктовано поиском
отправной точки, мотивирующего основания, объясняющего выбор той или иной
залоговой формы. На возрастающую роль понятия диатезы в современной семантике
указывала Е.В. Падучева, которая отмечала ее подвижный характер (Падучева,
2006). При этом в абсолютном
большинстве исследований диатеза рассматривается в качестве
синтаксической категории предиката, отражающей определенное соответствие между участниками ситуации,
обозначаемой предикатом, и членами предложения, заполняющими валентности
данного предиката. Однако то, чем определяется данное соответствие, остается за
кадром, поскольку отправной точкой снова становится не ментальное основание
грамматической категории, а «место соединения» пропозициональной структуры с
языковым уровнем оформления значения. В связи с этим, типы диатез, как правило,
совпадают с типами залоговых значений, т. е. выделяются активная, пассивная,
возвратная и взаимная диатезы.
Чтобы понять механизм образования
пассивных построений, необходимо попытаться ответить на вопрос о том, каким
образом в человеческом сознании структурирована некая воспринимаемая ситуация
из реального мира. Причем первичное восприятие, как утверждают ученые, носит
целостный, холистический характер. Таким образом, когнитивное основание
залоговых значений будет иметь характеристики гештальта, в котором потенциально
заложены различные направления вектора предиката. Гештальт при этом следует
понимать как "форму",
"структуру", "целостную конфигурацию", т. е. организованное
целое, свойства которого не могут быть получены из свойств его частей. Такое
понимание позволяет включить как динамические, так и статические характеристики
ситуации реального мира, что важно для описания значений пассивных конструкций,
образуемых глаголами состояния.
Гештальтное осмысление когнитивного
основания залоговой диатезы может, на наш взгляд, объяснить механизмы
функционирования в качестве синтаксического подлежащего пассивных конструкций
таких именных компонентов, которые не являются дополнениями в активном залоге:
The
tower was converted to a house around the turn of the century and has been lived in ever since apart from
a couple of years when architects used it as office (BNC).
A
pleasant two hours was slept (BNC)
В данных предложениях мы, безусловно, имеем
дело с непрототипическими подлежащими пассивных конструкций. Однако сама
возможность таких построений свидетельствует о том, что гештальт залоговой
ситуации предполагает значительно большее число векторов направленности
действия, чем традиционно выделяемые типы дополнений.
Отсутствие четких рамок идентификации и
классификации дополнения как синтаксической категории приводит, таким образом,
к размыванию границ пассивного залога.
Необходимо отметить, что именно
непрототипические подлежащие пассивных конструкций, а также сказуемые,
выраженные глаголами, не сочетающимися с «классическим» пассивизируемым
дополнением, расширяют наше представление о механизме формирования залогового
значения, отражающего переход от когнитивной категории к грамматической
категории, являющейся по своей глубинной сущности семантической категорией,
подвергшейся в той или иной степени формализации (Васильев, 1997).
Если же мы обратимся к прототипическим
пассивизируемым глаголам, сочетающимся с прямым дополнением, то даже здесь, на
наш взгляд, едва ли можно говорить о том, что взаимоконвертируемый статус
образуемых ими активных и пассивных конструкций сводится к простой оппозиции
маркированных и немаркированных форм. Отражаемая ситуация реального мира
действительно может быть у них общей, однако соотносимая с ней когнитивная
модель «высвечивает» лишь один из множества возможных векторов направленности
действия залогового гештальта. Конверсивность не является абсолютной формулой
взаимоотношения между активным и пассивным залогами. Это подтверждает и тот
факт, что далеко не все глаголы, даже направленного значения, это допускают.
Ряд глаголов, хотя и употребляются с дополнениями, не используются в пассиве,
так как их значение сфокусировано на субъекте и выражает отношение субъекта к
чему-либо как характеристику самого
субъекта (Кобрина, 2007).
Когнитивный анализ механизмов образования
залоговых форм подтверждает, на наш взгляд, довольно часто встречающуюся на
грамматическом уровне закономерность: чем глубже мы исследуем на первый взгляд
однозначное грамматическое явление, тем большая вовлеченность сопряженных
языковых уровней в ней обнаруживается.
Литература
Бенвенист Э. Общая
лингвистика. – М.: УРСС, 2002
Васильев Л.М. Семантические,
грамматические и когнитивные категории языка // Материалы международной
конференции «Языковая семантика и образ мира». – Казань, 1997. – С. 69-72
Кобрина Н.А. Теоретическая грамматика
современного английского языка. – М.: Высшая школа, 2007
Падучева Е.В. Диатеза, Генитив Отрицания, Наблюдатель // Проблемы типологии и
общей лингвистики. - СПб., 2006. - С. 103-109
Givon
T. Functionalism and Grammar. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamin
Publishing, 1995.