Задорожна
О.В.
Національний
технічний університет України «Київський політехнічний інститут , Україна
Структурні та
семантичні характеристики казкового тексту
Казка – один із найпопулярніших видів
усної народної словесності. Казкове народне мовлення
передає наступним поколінням факти героїчної історії, картини соціального
побуту й найрізноманітніші гами людських почуттів, оцінок.
Казка має притаманну саме їй смислову
організацію текстових структур, яка пов’язана з діяльністю слухача та мовця,
спрямованою на забезпечення функціонування позатекстових реалій у казковій
площині, що уможливлює її розгляд як дискурсивної моделі. Казковий
дискурс є поліфункціональним та прагматичним. Головне його призначення -
розважити, розвеселити, заспокоїти, повчити, застерегти. Здебільшого казки
виділяються за чіткою композицією та структурними ознаками [2].
Вони є складними за конструкцією та мають елементи надприродного. Кожен народ
наділяє казку своєю життєвою філософією, яка є етнічно орієнтованою. Типовими
для казки будь- якого народу є емоційність та репрезентація кращих рис соціуму.
В цілому моделі сюжетного розвитку різних казковихтекстів є ідентичними. За
дослідженням фольклористів, специфічна композиція казок регулюється певними
законами, особливими традиційними формулами розповіді, що обмежує свободу
тексту казки[5]. Дієвими тут є закон поступової еволюції (від спокою до дії та
від дії до спокою), закон повторення, закон протилежності (розумний-дурень, добрий-поганий та ін.), закон наслідування подій,
вигадки, витівки. Казковому дискурсу притаманні лінійність, циклічність,
інформативність, інтегральність, стильова функціональність, завершеність і
прагматична спрямованість. Характерні для казки підпорядкованість певним законам, особливі традиційні формули розповіді,
семантичні універсалії, багатство мовних форм[3]. Серед універсалій казки особливе місце посідають категорії
хронотопа і антропоса. Казковий дискурс вирізняється обов'язковою тривимірністю
- категоріями Часу, Простору та Людини, що специфічно семантизуються та
експлікуються в казковому просторі. Казка породжується в певній ситуації та
віддзеркалює досвід соціуму. Моделювання людських життєвих ситуацій,
комунікативна функція, інтеграція наратора, героя та читача, когніція
позитивних та негативних сторін життя, навчання добру є базисними універсаліями
казки. В казковому тексті відбивається життя суспільства, взаємини між людьми,
мораль та етика народу, його мрії та сподівання. У цьому жанрі художнього
дискурсу сконцентровані одвічні категорії Добра і Зла, Правди і Брехні, Щастя та Лиха. Боротьба Добра зі
Злом, Віра у перемогу справедливості обумовлюють універсальне щасливе
завершення казок та розвиток їх сюжету [1]. Адресат засвоює моральні та етичні
норми поведінки казкових героїв, дізнається про події, що мали місце у житті,
осмислює їх значущість. Казковий дискурс є багатошаровим.
Композиційно казки обіймають інтродуктивний, медіальний та фінальний
блоки. Кожен із блоків несе в собі когнітивно-комунікативну інформацію
антропоцентричного спрямування : в інтродуктивному та фінальному блоках діє
інтеграція казкаря та читача, в медіальному - казкаря та персонажів.
Інтродуктивний блок складається з облігаторних для казкового дискурсу заголовка
та зачину, що орієнтують читача, вводять тему, ситуацію, дійових осіб.
Медіальний блок розкриває і описує фабулу казки, її ірреальні події,
взаємовідносини між героями, їх вчинки. Головний компонент медіального блока –
дія. Тут сконцентрована основна
інформація всього тексту казки і саме у цьому блоці яскраво представлена
когнітивна функція казкового дискурсу : пізнання життя в його різноманітних
проявах. Фінальний блок підбиває підсумки розвитку казкової дії, самої розповіді та являє собою
завершення, в якому все закінчується добре і зло покаране. Процес пізнання
світу завдяки казці здійснюється не лише через опис перебігу подій, а й
через образи персонажів та самого наратора.
Оскільки казка є
об’єктивацією думок і
мови наратора, останній репрезентований у своєму творі
більш широко, ніж
адресат. Специфіка
структури казки полягає
в її однотипності, наявності
постійних композиційних блоків і традиційних формул розповіді - схем, в які
наратор вкладає свій
задум, модифікує сюжети,
зберігаючи при цьому форму [3].
Семантика тексту
казки становить особливий
інтерес у плані
вивчення інформації в образах
текстів цього жанру,
що сприятиме з’ясуванню механізмів об’єктивації знань про
світ у мовних формах. Художні образи персонажів, представлені в текстах
казок, є носіями
концептуальної інформації.
Текст казки є
вербальним повідомленням, що
передає предметно-логічну,
естетичну, образну, емоційну
та оцінну інформацію, яка оформилась в ідейно-художньому змісті тексту в єдине ціле [4].
Основними характеристиками казкового
тексту є обмеженість та стереотипізація дійових осіб. Персонажі чарівної казки
перетворилися на знаки та символи
абстрактних категорій добра,
зла, прекрасного,
потворного, чарівного, адже
в казках сконцентровано життєвий досвід,
накопичений людством упродовж тривалих
проміжків часу, та індивідуальні фантазії безіменних виконавців,
які трактують казковий сюжет на власний розсуд.
У казковому дискурсі
автор через характеристику своїх персонажів має інтенцію
виразити ідею свого
твору. Засоби створення
казкового образу є
традиційними: постійні епітети, метафоричні та порівняльні формули
[1].
Отже, казковий дискурс є
поліфункціональним та прагматичним. В цілому моделі сюжетного розвитку різних
казкових текстів є ідентичними,а специфічна композиція казок регулюється
певними законами, особливими традиційними формулами розповіді, що обмежує свободу
тексту казки. Таким чином, казковий дискурс спрямований на досягнення
прагматичного ефекту, відображає етнічні універсалії і залишається у свідомості
народу.
Література:
1. Антонова В.Ф.
Образы британских народных сказок// Сучасна
англістика: стереотипність та творчість. – Харків, 2006.
2. Бока О.В., Комунікативна спрямованість ономастичної лексики
англомовного казкового дискурсу на дітей різного віку: (Сумський державний
університет), 2006 .
3. Бока О.В.Комунікативно-когнітивна
спрямованість казкового дискурсу. «Вісник
Сум ДУ»,№3(87), 2006.
4. Єсипович К.П.
Образ «чарівного» у
французькій народній казці
(лінгвокогнітивний аспект): Автореферат дис... на здоб. наук. ступ.
канд. філол. наук – Київ, 2006.
5. Леонтьєва
О.Ф. Смислові конотації дієслів мовлення у казковому дискурсі (на матеріалі
українських народних казок про тварин): дисертація канд. філол. наук: 10.02.01
/ Національний педагогічний ун-т ім. М.П.Драгоманова. - К., 2003.