Дружинина С. И.

Орловский государственный аграрный университет

О синкретизме русских сложноподчиненных предложений

 

Система русского языка высоко развита, сложна, в ней можно отметить наличие не только типичных фактов, но и множества промежуточных (синкретичных, переходных) явлений. Академик Л. В. Щерба писал: «Надо помнить, что ясны лишь крайние случаи. Промежуточные же в самом первоисточнике – в сознании говорящих – оказываются колеблющимися, неопределенными. Однако это-то неясное и колеблющееся и должно больше всего привлекать внимание лингвистов» [1: 35-36]. Крайние случаи являются типичными, это языковые явления, категории, в которых сосредоточен полный набор их дифференциальных признаков. Между ними располагается зона синкретизма, представляющая для исследователей наибольший интерес.

Теория синкретизма (синхронной переходности) системно и подробно была разработана В.В. Бабайцевой [2, 3]. Под термином синкретизм понимается совмещение дифференциальных структурных и семантических признаков единиц, противопоставленных друг другу в системе языка и связанных явлениями переходности [3: 235]. Именно в  свете теории синкретизма становится возможным решение вопросов о промежуточных явлениях между русскими союзными и бессоюзными сложными предложениями, между подчинением и сочинением, между типами, видами и разновидностями сложноподчиненных предложений (далее – СПП) и др.

В сферу наших научных интересов входят русские СПП, а именно – синкретичные сложноподчиненные конструкции [см.: 4, 5]. Синкретичными считаем такие СПП, в которых синтезируются два или несколько грамматических значений, одно из которых категориально, инвариантно, а другие дополнительны. Категориальное значение в синкретичных структурах слабеет, поскольку эти СПП приобретают дифференциальные признаки СПП других структурно-семантических видов.

Например, синкретичными являются изъяснительно-причинные СПП типа Радуюсь [чему?], что он тебе понравился (А. Пушкин); Мне приятно [что?], что вы поддерживаете меня (А. Ким).

Основное, инвариантное, значение здесь – значение изъяснения, поскольку изъяснительными являются семантико-синтаксические отношения между главным и придаточным предложениями. Это поддерживается наличием опорного слова – сказуемого определенной семантики (см. ниже), союза что, возможностью постановки вопросов чему?, что?, типичных для изъяснительных СПП. Присутствие дополнительной причинной семантики обусловлено значениями опорного слова радуюсь, выражающего чувство, и слова приятно, указывающего на состояние человека, ср.: Радуюсь [почему?], потому что он тебе понравился; Мне приятно [почему?], потому что вы поддерживаете меня.

Другими примерами синкретичных СПП могут служить структуры со значением времени и условия: Когда накопим капитал, я куплю тебе штаны и прочее… (М. Горький); – Ведь ты знаешь, Ардальон Борисыч, – заговорила Варвара убеждающим голосом, – что княгиня обещает [Передонову хорошее место] только, когда я выйду замуж (Ф. Сологуб).

Категориальное, инвариантное, значение этих СПП временное, так как в них реализуются семантико-синтаксические обстоятельственные временные отношения, актуализатором которых является союз когда. Присутствие условного семантического оттенка поддерживается определенным соотношением форм сказуемых (будущее время в главных предложениях, в придаточных будущее или настоящее время). Дело в том, что условие мыслится как нечто предположительное, возможное, что и предопределяет логическую отнесенность действий, представленных в придаточных предложениях, именно в план будущего, ср.: Если накопим капитал, я куплю тебе штаны и прочее;Ведь ты знаешь, Ардальон Борисыч, – заговорила Варвара убеждающим голосом, – что княгиня обещает только, если я выйду замуж.

При подробном, скрупулезном функционально-семантическом описании синкретичных СПП нами используется шкала переходности, разработанная В.В. Бабайцевой [1: 132-134]. Шкала переходности наглядно показывает соотношение свойств сопоставляемых явлений:          

        А     Аб             АБ            аБ     Б

Точки А и Б являются центрами (ядрами) оппозиций. В этих точках сосредоточен полный набор дифференциальных признаков сопоставляемых реалий. Обозначения Аб, АБ, аБ – переходные звенья, образующие зону синкретизма, в которой дифференциальные признаки членов оппозиции совмещаются. Синкретичные явления неоднородны: в звене Аб преобладают признаки типа А, в звене аБ – признаки типа Б, в сегменте АБ, области промежуточных образований, наблюдается примерное равновесие сочетающихся свойств.

Среди русских СПП можно выделить множество синкретичных образований, в которых совмещается семантика пространства и атрибутивности. Шкала переходности имеет следующий вид:

А – пространство: Он [мужик] высунулся из окна и долго смотрел назад, где в пыли, поднятой поездом, исчезал его товарищ (В. Вересаев).

Аб – пространство + атрибутивность:

Аб1И тут я увидел, не сходя с места, что на высоком бугре, там, где в старину люди жгли березовый уголь, на краю заросшей мохом «духовой» ямы показались большие белые грибы (А. Ким);

Аб2 – Еду в печальную Россию, где мне отрадою будет совершенное уединение (А. Пушкин);

Аб3 Один раз панночка пришла на конюшню, где он чистил коня (Н. Гоголь).

АБ – пространство + атрибутивность:

АБ1Иван Петрович спрыгнул вниз и побежал к тому месту, где только что видел начальника участка (В. Распутин);

АБ2Тарас повел его к своему обозу, возле которого стояли козаки его (Н. Гоголь).

аБ – атрибутивность + пространство: «Не знаю, – отвечал Бурмин, – не знаю, как зовут деревню, где я венчался…» (А. Пушкин).

Б – атрибутивность: Ядвига купила ферму, на которой поселилась со своей воспитанницей (Н. Гейнце).

В точке А находятся собственно-пространственные СПП, в которых значение пространства реализуется без каких-либо дополнительных семантических оттенков. В этих структурах можно отметить только значения места, направления, конечного (или исходного) пункта движения. В главном предложении этих структур присутствуют указательные слова с пространственной семантикой так, туда и др. или неместоименные наречия, выполняющие функцию обстоятельства места, средством связи служат союзные слова с пространственным значением где, куда, откуда: Я знаю все туриные стежки на Кавказе, не только ваши конные проезды. Я бывал там, куда не ползали змеи, не взбирались тигры, не летали орлы ваши (А. Бестужев-Марлинский); Стали опять впереди, откуда еще можно было вскочить на пароход, и показывают немцу деньги, чтобы он не подумал, что они намерены втроем ехать по одному бабьему билету (В. Короленко);  Розовый свет торшера достигал туда, где она сидела (Г. Бакланов);  Один миг – и я уже там, там, где будут неминуемо все [на небесах] (К. Масальский).

Придаточные предложения расположенных в точке Б собственно-атрибутивных СПП относятся к опорным словам – существительным различной семантики (в том числе и со значением места), иногда сочетающимся с коррелятами. Существительное здесь выполняет функцию подлежащего или дополнения. Главное и придаточное предложения связаны наиболее продуктивным для определительных СПП союзным словом который или союзным словом какой: Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони… (Л. Толстой); Передо мной было большое круглое болото, занесенное снегом, из-под белой пелены которого торчали редкие кочки (А. Куприн); Впрочем, когда Алле, нашей невестке, нужно что-либо, невозможного нет, и нет таких крепостных ворот, которые сами в конце концов не распахнулись бы перед ней (Г. Бакланов); И вот сейчас Рогуле снилась такая же весна, какая была тогда, с сизой росой на траве, с запахом дымов и отрешенными криками бесшабашных пастухов (В. Белов).

Рассмотрим зону синкретизма. Следует заметить, что пространственно-атрибутивные СПП из всех синкретичных структур являются самыми частотными (1631 конструкций из 15000 выбранных нами синкретичных СПП; 10,9%).

Придаточные предложения конструкций, входящих в звенья Аб и АБ, конкретизируют опорные слова – существительные, это говорит о тяготении таких СПП к атрибутивным структурам. Однако опорные слова здесь выполняют функцию обстоятельства места, а главные и придаточные предложения связаны союзными словами пространственной семантики где, куда, откуда, реже – союзным словом который, способным заменяться названными релятивами, что сближает такие конструкции с собственно-пространственными.

В предложениях звеньев Аб1, Аб2 и Аб3 в большей степени выражена сема пространства.

В СПП типа Аб1 прослеживается явное преимущество признаков значения пространства, поскольку в этих конструкциях присутствует указательное слово там с локативным значением: Граф Левенгольд жил на Петербургской стороне, там, где Невка вытекает из Большой Невы, недалеко от дома канцлера Головкина (М. Жукова); В лицевых же на улицу покоях, там, где принимались гости, все было вытянуто и жестко (Ф. Сологуб).

Однако эти СПП уже начинают тяготеть к атрибутивным, поскольку в их главных предложениях есть опорные слова – существительные (хотя и выполняющие функцию обстоятельства места), а коррелят со значением места там в силу своей позиции – после существительных – соотносится с указательным словом тот, выполняющим определительную функцию, ср.: Граф Левенгольд жил на Петербургской стороне, той, где Невка вытекает из Большой Невы, недалеко от дома канцлера Головкина; В лицевых же на улицу покоях, тех, где принимались гости, все было вытянуто и жестко.

В СПП типа Аб2 есть опорное слово – существительное в функции обстоятельства места, но нет коррелята с локативным значением. Однако с опорным существительным связано прилагательное, выполняющее синтаксическую функцию определения, то есть позиция атрибута уже занята, что тоже поддерживает пространственное значение: Будучи принужден оставаться ночевать в чужом доме, он боялся, чтобы не отвели ему ночлега где-нибудь в уединенной комнате, куда легко могли забраться вечером (А. Пушкин); Они очутились в громадном темном помещении, где смутно виднелись гигантские машины, валы, приводные ремни и цепи (А. Серафимович); Ветер гудел, трепал, ударял брезентом над задним бортом, хилых огоньков уже не было в облупленных полях, откуда проступала тоска, забивавшая Александру грудь (Ю. Бондарев).

В главных предложениях структур типа Аб3 при опорных словах – существительных локативного значения, выполняющих функцию обстоятельства места, нет коррелятов и определений. Наиболее часто в этом звене встречаются СПП с присоединительными отношениями, придаточное предложение которых содержит дополнительное замечание об определяемом предмете, а в главное нельзя вставить коррелят: Я бросил все и убрался в Запорожчину, где и пробыл до тех пор, пока не дозволено было взять за себя любимую мною Марину (В. Нарежный); Я стоял в гостиной, откуда наблюдал обоих, и боялся закашлять (А. Чехов).

О превалировании в таких СПП пространственной семантики говорят синтаксическая функция обстоятельства места, которую выполняет опорное существительное, и лексическое значение союзного слова.

Синкретичное звено аБ представлено собственно-определительными СПП с опорными словами – существительными, выполняющими функцию не обстоятельства места, а подлежащего или дополнения. Однако эти конструкции уже тяготеют к пространственным, оттенок локативной семантики привносится в эти СПП благодаря лексическому значению союзных слов – пространственных местоименных наречий: Вокруг крестьянского двора был навес, где стояли телеги, сани, сохи и бороны и где ставили лошадей на время (Ф. Булгарин); Это было помещение, откуда опускались в шахту (А. Серафимович); Давно уже нет того дома, куда предстояло мне прийти по адресу, придумав что-то в свое оправдание (Г. Бакланов).

В СПП промежуточного звена АБ компоненты синкретичного значения – пространство и атрибутивность – распределяются примерно поровну.

В структурах типа АБ1 на пространственную семантику указывает синтаксическая позиция опорного существительного (обстоятельство места) и маркеры пространственного значения где, куда, откуда, семантика атрибутивности выражается с помощью указательных слов такой, тот, выполняющих функцию определения: Блистовский… не мог воздержаться от вопроса: не ведет ли цыган в такое место, где можно удобнее его ограбить? (А. Погорельский);  Да будет вам, – проговорил другой шахтер, взял лампочку и они, согнувшись, отправились в ту сторону, откуда только что пришли Егор и Сенька (А. Серафимович);  В том углу, куда пробрались Геннадий и старуха, спиной к ним, лицом в самый угол стоял коренастый, плотный и со спины осанистый человек с седеющим сильным затылком (Л. Карелин).

В синкретичных конструкциях типа АБ2 опорные существительные тоже выполняют функцию обстоятельства места, иногда в таких СПП присутствует коррелят тот, выступающий в функции определения. В данных структурах используется союзное слово который, характерное для собственно-атрибутивных СПП, однако здесь оно выполняет обстоятельственную функцию и может заменяться союзными словами пространственной семантики где, откуда, куда: я очутился в смиренной отеческой обители и заснул в той самой комнате, в которой за двадцать три года тому родился (А. Пушкин); Вскоре Игнатович уехал в отпуск, из которого через две недели вернулся с молоденькой женой… (В. Короленко); А еще перед домом желтела глина, вырытая из траншеи, в которую в прошлом году должны были уложить сваренные в одну длинную нить водопроводные трубы (П. Проскурин) (Ср.: Я… заснул в той самой комнате, где за двадцать три года тому родился; Вскоре Игнатович уехал в отпуск, откуда через две недели вернулся с молоденькой женой; А еще перед домом желтела глина, вырытая из траншеи, куда в прошлом году должны были уложить сваренные в одну длинную нить водопроводные трубы).

Таким образом, рассмотрение сложноподчиненных конструкций на шкале В.В. Бабайцевой позволило представить синкретичные случаи, в которых отражены взаимосвязи пространственных и атрибутивных СПП, наиболее полно. Выяснилось, что синкретизм пространственно-атрибутивных конструкций зависит от целого ряда факторов: от наличия опорного компонента, в состав которого может входить коррелят, семантических и морфолого-синтаксических свойств опорных слов, синтаксической функции коррелятов, наличия определения – прилагательного, связанного с опорным существительным, семантики союзных слов.

Говоря о русских синкретичных СПП вообще, можно отметить, что все они обладают большим семантическим потенциалом: эти предложения способны передавать тончайшие оттенки человеческой мысли, их содержательный план требует конкретной, четко выстроенной формы, наиболее точно выражающей содержание того, о чем необходимо сообщить. Все это свидетельствует о развитости сложноподчиненных структур, о строгой организованности всей системы русских СПП в целом.

Литература:

1. Щерба Л. В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. – Л.: ЛГУ, 1958. – Т. 1.

2. Бабайцева В. В. Переходные конструкции в синтаксисе: монография. –   Воронеж, 1967.

3. Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка: монография. – М.: Дрофа, 2000.

4. Дружинина С. И. Структурно-семантическая классификация сложноподчиненных предложений с учетом синкретизма: монография. – Орел: Изд-во Орел ГАУ, 2007.

5. Дружинина С. И. Синкретизм в системе сложноподчиненных предложений: монография. – Орел: Изд-во Орел ГАУ, 2008.