Ôèëîëîãèÿ
3. Òåîðåòè÷åñêèå è ìåòîäîëîãè÷åñêèå
ïðîáëåìû èññëåäîâàíèÿ ÿçûêà
Ryabukha T.V.
Bohdan Khelnytsky Melitopol State Pedagogical
University
TEACHING PRONUNCIATION IN CURRENT TEFL
PRACTICES
The role of pronunciation in the different schools of language teaching
varied widely from having virtually no role in the grammar-translation method
to being the main focus in the audio-lingual method where emphasis was on the
accurate articulation of isolated sounds or words and the classroom techniques
included the use of a phonetic alphabet (transcription), transcription
practice, recognition tasks, tongue twisters, games, etc.
When the Communicative Approach to language teaching began to take over
in the late 1960s and the 1970s, teaching pronunciation until then was viewed as “meaningless
non-communicative drill-and-exercise gambits” [Morley 1991: 485-6]. Most of the above-mentioned techniques and materials for
teaching pronunciation at the segmental level were rejected on the grounds that
“little relationship exists between teaching pronunciation in the classroom and
attained proficiency in pronunciation” [Purcell and Suter 1980: 271-87]. The
efforts were directed to teaching suprasegmental features of the language –
rhythm, stress and intonation, because they “have the greatest impact on the
comprehensibility of the learner’s English” [Celce-Murcia 1996: 10].
Today teaching pronunciation is moving away from the segmental/suprasegmental
debate and toward a more balanced view [Morley 1994]. This view recognizes that both an inability to
distinguish sounds that carry a high functional load, e.g. spot – sport, and an
inability to distinguish suprasegmental features (such as intonation and stress
differences) can have a negative impact on the oral communication of non-native
speakers of English.
Celce-Murcia points out that “a threshold level
of pronunciation in English is such that if a non-native speaker's
pronunciation falls below this level, he or she will not be able to communicate
orally no matter how good his or her control of English grammar and vocabulary
might be” [Celce-Murcia 1987: 5].
Likewise,
Gilbert believes that the skills of listening
comprehension and pronunciation are interdependent and contends: “If they (learners) cannot hear English well, they are cut
off from the language. If they (learners) cannot be understood easily, they are
cut off from conversation with native speakers” [Gilbert 1984: 1].
Thus, today
the question is not whether pronunciation should be taught, but what should be
taught in a pronunciation class and how it should be taught. Morley advocates
that the goal of pronunciation should be changed from the attainment of ‘perfect’
pronunciation to the more realistic goals of developing functional
intelligibility, communicability, increased self-confidence, the development of
speech monitoring abilities and speech modification strategies for use beyond
the classroom [Morley 1991: 496]. EFL
pronunciation teaching should cover the segmentals and the suprasegmentals as
well as the training of the speech organs, such as lips, teeth, alveolar ridge,
palate, tongue, vocal folds, ears, etc.
There
exist two basic approaches to pronunciation teaching: (1) the ‘bottom-up approach’
and (2) ‘top-down approach’. The ‘bottom-up approach’ begins with the
articulation of individual sounds or phonemes and works up towards stress,
rhythm, tone and intonation. The ‘top-down approach’ starts with patterns of
intonation and brings separate sounds or phonemes into sharper focus when
required. According to Dalton and Seidlhofer, the former is based on the idea
that if the segmentals are taught first, the suprasegmentals will subsequently
be acquired without the need of formal instruction whereas the latter rests on
the assumption that once the suprasegmentals features are in place, the
necessary segmental discriminations will follow accordingly. The bottom-up
approach and the top-down approach respectively correspond to the traditional teaching
and the research-based teaching. While the traditional teaching is concerned
with isolated sounds and native like pronunciation, the research-based approach
deals with suprasegmental features and targets at communication [Dalton and
Seidlhofer 1994].
According
to influential pronunciation researchers (Celce-Murcia, Kelly, Morley, O’Connor),
there exist at least ten techniques and activities that appear to be useful for
the EFL learners.
1. Comparison
of the sounds of the target language with those of the mother tongue.
2. Explanation
through directions about what to do with the vocal organs in order to produce
the sounds correctly.
3.
Communication activities, such as dialogues or mini-conversations to practise
particular sounds, especially those that are not available in the mother tongue,
for example: /, ð, ŋ/.
4.
Written versions (transcription) of oral presentations that help the learners to
detect, identify and correct errors or mistakes committed in their oral
presentations.
5. Individual
correction that helps the learner to stop repeating previous errors or
mistakes.
6. Incorporation
of novel elements (such as sounds, stress placement, tones) to the old ones that
helps the learners to get their EFL pronunciation further improved.
7. Tutorial
sessions and self-study individualized programmes for each learner.
8.
Self-monitoring (the conscious listening to one’s own speech in order to find
out errors and mistakes) and self-correction (repeating the word or phrase
correctly) that make the pronunciation more personal, more meaningful and more
effective.
9. Computer-assisted
language learning that helps the learners to see both segmental and
suprasegmental graphic representations of the speech.
10.
Reading aloud that helps the teacher to identify the errors and mistakes made
by the learner, and then give feedback which will help the learner improve
his/her EFL pronunciation.
Finally,
these classroom techniques/activities for teaching EFL pronunciation are in no
way exhaustive, but substantially useful when they are used on the basis of
feasibility and suitability in a particular environment having particular
learners. Moreover, the teacher can perform the role of a ‘speech coach’ or
‘pronunciation coach’ who, rather than just correcting the learner’s errors and
mistakes, supplies information, gives models, offers cues, suggestions and
constructive feedback about the performance, sets high standards, provides a
wide variety of practice opportunities, and overall supports and encourages the
learner [Morley 1991: 507].
EFL
pronunciation should be viewed in the same light as the other facets and skills
of the English language, such as vocabulary, grammar, reading, writing, and so
on, since it is a crucial part of communication, especially through listening
and speaking. Therefore, pronunciation components have to be incorporated in
the materials, classroom activities and testing tools; and the teachers have to
be trained in EFL pronunciation as well as EFL pronunciation teaching.
References:
1. Celce-Murcia M.,
Brinton D., Goodwin J. Teaching Pronunciation: A Reference for Teachers of
English to Speakers of Other Languages. – Cambridge: Cambridge University
Press, 1996.
2. Celce-Muria M.
Teaching pronunciation as communication / Current Perspectives on Pronunciation. – Washington,
D. C.: TESOL, 1987.
3. Dalton,C.,
Seidlhofer B. Pronunciation. – Oxford: Oxford
University Press, 1994.
4. Gilbert J. Clear
Speech: Pronunciation and Listening Comprehension in American English:
Teacher’s manual and answer key. – Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
5. Kelly G. How to
Teach Pronunciation. – Harlow: Longman, 2001.
6. Morley J. (Ed.)
Pronunciation Pedagogy and Theory: New views, new dimensions. – Alexandria, VA:
TESOL, 1994.
7. Morley J. The
pronunciation component in teaching English to speakers of other languages //TESOL
Quarterly, 1991. – Vol. 25. – ¹3.
8. O’Connor J. D.
Better English Pronunciation. – Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
9. Purcell E., Suter
R. Predictors of Pronunciation Accuracy: a reexamination // Language Learning,
1980. – Vol. 30. – ¹2.