Егурнова А.А.
Комсомольский-на-Амуре
государственный технический университет, Россия
Место культуры письменного речевого
общения
в структуре подготовки будущего
специалиста
Обновление и развитие системы
повышения профессиональной компетенции педагогических кадров требует углубления
профессиональной подготовки, которая бы удовлетворяла потребности
педагогического работника в формировании его профессионального роста и
способствовало карьере. Это вызывает необходимость разработки образовательных
программ, различных по объему и индивидуализированных по содержанию.
Проблему качества подготовки будущих
специалистов исследовали такие отечественные ученые как Ю.К. Бабанский, С.Я.
Батышев, А.Л. Бусыгина (вопросы подготовки преподавателя), В.А. Возчиков, Б.С.
Гершунский, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова и В.А. Сластенин (проблемы формирования
профессионализма педагога), А.М. Новиков, М.М. Поташник, М.Н. Скаткин, А.И.
Субетто, Ю.Н. Толстова и Г.Г. Татарова (вопросы качества подготовки
социологов), Н.Ф. Талызина, С.В. Шишов и др.
Успешность деятельности специалиста
определяется как степенью сформированности его профессионально личностных
качеств, ими называются те качества личности, которые призваны обеспечить ее
успешный трудовой старт и высокие производственные показатели, так и уровнем
профессиональных знаний, умений и навыков. Поэтому задача педагога – воспитать
всесторонне образованного человека, который:
1.
способен вдумываться,
оценивать, понимать окружающую действительность, ориентироваться в ней в любой
момент и на любом месте, не теряя самостоятельности своего мышления, соблюдая
возможное беспристрастие в своей оценке;
2.
активен – умеет
действовать, вообще жить, проявлять себя вовне не как мертвую, пассивную силу,
а как мыслящую, чувствующую, сознательную личность. Активность заключается не в
том, чтобы приспосабливаться к окружающей среде..., а чтобы, напротив, в этой
самой среде прокладывать дорогу для проявления своего ума, чувства, воли,
творчества.
3.
способен
самореализоваться, готов жить взрослым среди взрослых, т.е. быть конвертируемым
человеком – человеком высокой санитарно-гигиенической культуры, здорового
образа жизни. Поэтому он всегда собран и готов к решению сложных задач; он
владеет несколькими иностранными языками, умеет общаться с людьми разных
социальных слоев, на него можно положиться, следовательно, на него есть спрос:
он нужен людям.
4.
компетентен в своей
профессиональной сфере деятельности, может, способен и умеет работать.
В повседневной практике многих
специалистов особую актуальность все больше приобретает культура письменной
речи на английском языке. Все чаще возникает необходимость написать письмо,
дать рецензию, изложить содержание какой-либо ценной информации и т.п. Так, и
преподаватели не являются исключением. Для того чтобы способствовать эффективному
развитию умений и формированию навыков как устной, так и письменной речи
обучаемых, сам педагог должен обладать грамотной речью в любом ее проявлении.
Для повышения компетенции
будущих специалистов в области письменной речи был разработан курс по культуре
письменной речи “Academic writing and Reading” в Комсомольском-на-Амуре государственном техническом университете.
Его содержание и структура призваны
обеспечить профессиональное становление студента не только через предоставление
информации об основах культуры письменного речевого общения, но и посредством
формирования профессионально значимых качеств, таких как креативность,
самостоятельность суждений, критическое мышление, вариативность и разнообразие
речи, способность анализировать, сравнивать и обобщать, способность к продуктивному выходу из конфликтной ситуации, а,
следовательно, уверенность в своих силах.
В целом, содержание курса «Практикум по
культуре письменного речевого общения» и способы его усвоения соответствуют
компетентностному подходу в образовании и нацелены на деятельностное овладение
учебным материалом.
Предметом практикума является культура письменного
речевого общения на английском языке.
Ведущая цель курса – повышение уровня
письменной речевой культуры будущего специалиста, что составляет важную часть
его профессиональной подготовки.
Задачи курса:
- познакомить студентов с основными нормами письменной
речи;
- помочь овладеть дискурсивной структурой текстов разной
стилистической направленности;
- повысить общую культуру студентов, уровень
гуманитарной образованности;
- сформировать профессионально грамотную речь;
- развивать коммуникативные способности, вырабатывать
собственную систему речевого самосовершенствования.
Ставится также попутная задача корректировки и углубления знаний
орфографических и пунктуационных норм обучаемых, владение которыми является
исходно необходимым условием правильности письменной речи во всех ее стилевых и
жанровых разновидностях.
В результате изучения дисциплины студент
должен
знать: |
- различия между письменной и устной речью; - основные требования, предъявляемые к грамотной письменной речи; - специфику письменной речи; - функциональные стили современного русского и английского литературных языков; - правила составления и оформления текстов основных жанров и стилей; - нормы письменного речевого этикета; |
уметь: |
- строить свою речь в соответствии с литературной нормой в той или иной коммуникативной ситуации (formal / informal language, personal / official letters, discursive composition); - анализировать письменную речь с точки зрения всех предъявляемых к ней требований (unity, coherence, support, strong sentence skills); - устранять ошибки и недочеты в письменной речи; - составлять и оформлять тексты основных функциональных стилей и жанров; - ориентироваться в различных речевых ситуациях, учитывать, кто, кому, что, с какой целью, где и когда пишет; - адекватно реализовывать свои коммуникативные намерения. |
Курс «Практикум по
культуре речевого общения» играет важную роль в подготовке
специалиста-лингвиста, преподавателя иностранных языков и культур. В процессе
его изучения у студентов формируется и развивается иноязычная коммуникативная компетенция.
Коммуникативная компетенция, согласно «Общеевропейским компетенциям», состоит
из лингвистического, социолингвистического и прагматического компонентов,
каждый из которых, в свою очередь, включает в себя знания, умения и навыки.
Состав компетенций можно изобразить схематично:
Лингвистическая
компетенция включает знание
лексики (слов, устойчивых сочетаний, фразеологических единиц, синонимов и
т.д.), грамматики (грамматических средств, категорий, структур, процессов и
логических отношений, таких как пресуппозиция, индукция, импликация и т.д.) и
фонетики (написания слов, знаков и правил пунктуации, общепризнанных условных
обозначений и символов и т.п.).
Социолингвистическая
компетенция предполагает
знания и умения, необходимые для эффективного использования языка в социальном
контексте. Компетенция представляет собой систему, в которую включены формулы
приветствия, формы обращения, правила вежливости (позитивной вежливости – негативной
вежливости – намеренное отклонение от норм вежливости), народная мудрость,
обобщающая многовековой опыт народа и являющаяся составной частью его культуры
(пословицы, крылатые выражения, приметы, поверья, выражения оценки), регистры
письменного общения (торжественный, официальный, нейтральный, неформальный и
др.).
Состав прагматической
компетенции сложен и включает компетенцию
дискурса (знание правил построения высказываний, их объединения в
текст); функциональную компетенцию
(умение использовать высказывание для выполнения различных коммуникативных
функций: выражения собственного мнения, убеждения, исправления, аргументации,
наставления, доказательства, объяснения и др.).
Культура письменной речи тесно связана с
другими лингвистическими науками и во многом носит интегральный характер.
Данный курс начинает читаться с пятого семестра, когда у студентов уже
сформированы необходимые базовые знания о культуре речи не только устной, но и
письменной. Изучение таких дисциплин, как “Практическая грамматика английского
языка”, “Практика устной и письменной речи английского языка”, “Лексикология
английского языка”, “Стилистика русского языка и культура речи”, создает соответствующую основу для освоения
данного курса. Включение материала о выразительных возможностях языка, о
стилистических ресурсах современного английского языка, стилистике текста
связывает культуру письменного речевого общения с курсами “Введение в
языкознание”, “Общее языкознание”, “Стилистика английского языка”.
В целом, изучение культуры письменной речи
обогащает представления студентов о функциональном аспекте языка, и курс
«ПКПРО» создан для того, чтобы помочь студентам в различных коммуникативных
ситуациях: при написании резюме, характеристики, письма-запроса, биографии для
принятия на работу; при прохождении международных тестов на знание английского
языка (IELTS, FCE, TOEFL, и т.д.); при запросе информации, при знакомстве, при написании различных
эссе и текстов профессионального характера и т.д.