Егурнова А.А.

Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет, Россия

Место культуры письменного речевого общения

в структуре подготовки будущего специалиста

Обновление и развитие системы повышения профессиональной компетенции педагогических кадров требует углубления профессиональной подготовки, которая бы удовлетворяла потребности педагогического работника в формировании его профессионального роста и способствовало карьере. Это вызывает необходимость разработки образовательных программ, различных по объему и индивидуализированных по содержанию.

Проблему качества подготовки будущих специалистов исследовали такие отечественные ученые как Ю.К. Бабанский, С.Я. Батышев, А.Л. Бусыгина (вопросы подготовки преподавателя), В.А. Возчиков, Б.С. Гершунский, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова и В.А. Сластенин (проблемы формирования профессионализма педагога), А.М. Новиков, М.М. Поташник, М.Н. Скаткин, А.И. Субетто, Ю.Н. Толстова и Г.Г. Татарова (вопросы качества подготовки социологов), Н.Ф. Талызина, С.В. Шишов и др.

Успешность деятельности специалиста определяется как степенью сформированности его профессионально личностных качеств, ими называются те качества личности, которые призваны обеспечить ее успешный трудовой старт и высокие производственные показатели, так и уровнем профессиональных знаний, умений и навыков. Поэтому задача педагога – воспитать всесторонне образованного человека, который:

1.       способен вдумываться, оценивать, понимать окружающую действительность, ориентироваться в ней в любой момент и на любом месте, не теряя самостоятельности своего мышления, соблюдая возможное беспристрастие в своей оценке;

2.       активен – умеет действовать, вообще жить, проявлять себя вовне не как мертвую, пассивную силу, а как мыслящую, чувствующую, сознательную личность. Активность заключается не в том, чтобы приспосабливаться к окружающей среде..., а чтобы, напротив, в этой самой среде прокладывать дорогу для проявления своего ума, чувства, воли, творчества.

3.       способен самореализоваться, готов жить взрослым среди взрослых, т.е. быть конвертируемым человеком – человеком высокой санитарно-гигиенической культуры, здорового образа жизни. Поэтому он всегда собран и готов к решению сложных задач; он владеет несколькими иностранными языками, умеет общаться с людьми разных социальных слоев, на него можно положиться, следовательно, на него есть спрос: он нужен людям.

4.       компетентен в своей профессиональной сфере деятельности, может, способен и умеет работать.

В повседневной практике многих специалистов особую актуальность все больше приобретает культура письменной речи на английском языке. Все чаще возникает необходимость написать письмо, дать рецензию, изложить содержание какой-либо ценной информации и т.п. Так, и преподаватели не являются исключением. Для того чтобы способствовать эффективному развитию умений и формированию навыков как устной, так и письменной речи обучаемых, сам педагог должен обладать грамотной речью в любом ее проявлении.

Для повышения компетенции будущих специалистов в области письменной речи был разработан курс по культуре письменной речи “Academic writing and Reading” в Комсомольском-на-Амуре государственном техническом университете. Его содержание и структура призваны обеспечить профессиональное становление студента не только через предоставление информации об основах культуры письменного речевого общения, но и посредством формирования профессионально значимых качеств, таких как креативность, самостоятельность суждений, критическое мышление, вариативность и разнообразие речи, способность анализировать, сравнивать и обобщать, способность к продуктивному выходу из конфликтной ситуации, а, следовательно, уверенность в своих силах.

В целом, содержание курса «Практикум по культуре письменного речевого общения» и способы его усвоения соответствуют компетентностному подходу в образовании и нацелены на деятельностное овладение учебным материалом.

Предметом практикума является культура письменного речевого общения на английском языке.

Ведущая цель курса – повышение уровня письменной речевой культуры будущего специалиста, что составляет важную часть его профессиональной подготовки.

Задачи курса:

-  познакомить студентов с основными нормами письменной речи;

-  помочь овладеть дискурсивной структурой текстов разной стилистической направленности;

-  повысить общую культуру студентов, уровень гуманитарной образованности;

-  сформировать профессионально грамотную речь;

-  развивать коммуникативные способности, вырабатывать собственную систему речевого самосовершенствования.

Ставится также попутная задача корректировки и углубления знаний орфографических и пунктуационных норм обучаемых, владение которыми является исходно необходимым условием правильности письменной речи во всех ее стилевых и жанровых разновидностях.

В результате изучения дисциплины студент должен

знать:

- различия между письменной и устной речью;

- основные требования, предъявляемые к грамотной письменной речи;

- специфику письменной речи;

- функциональные стили современного русского и английского литературных языков;

- правила составления и оформления текстов  основных жанров и стилей;

- нормы письменного речевого этикета;

уметь:

- строить свою речь в соответствии с литературной нормой в той или иной коммуникативной ситуации (formal / informal language, personal / official letters, discursive composition);

- анализировать письменную речь с точки зрения всех предъявляемых к ней требований (unity, coherence, support, strong sentence skills);

- устранять ошибки и недочеты в письменной речи;

- составлять и оформлять тексты основных функциональных стилей и жанров;

- ориентироваться в различных речевых ситуациях, учитывать, кто, кому, что, с какой целью, где и когда пишет;

- адекватно реализовывать свои коммуникативные намерения.

Курс «Практикум по культуре речевого общения» играет важную роль в подготовке специалиста-лингвиста, преподавателя иностранных языков и культур. В процессе его изучения у студентов формируется и развивается иноязычная коммуникативная компетенция. Коммуникативная компетенция, согласно «Общеевропейским компетенциям», состоит из лингвистического, социолингвистического и прагматического компонентов, каждый из которых, в свою очередь, включает в себя знания, умения и навыки. Состав компетенций можно изобразить схематично:

Лингвистическая компетенция включает знание лексики (слов, устойчивых сочетаний, фразеологических единиц, синонимов и т.д.), грамматики (грамматических средств, категорий, структур, процессов и логических отношений, таких как пресуппозиция, индукция, импликация и т.д.) и фонетики (написания слов, знаков и правил пунктуации, общепризнанных условных обозначений и символов и т.п.).

Социолингвистическая компетенция предполагает знания и умения, необходимые для эффективного использования языка в социальном контексте. Компетенция представляет собой систему, в которую включены формулы приветствия, формы обращения, правила вежливости (позитивной вежливости – негативной вежливости – намеренное отклонение от норм вежливости), народная мудрость, обобщающая многовековой опыт народа и являющаяся составной частью его культуры (пословицы, крылатые выражения, приметы, поверья, выражения оценки), регистры письменного общения (торжественный, официальный, нейтральный, неформальный и др.).

Состав прагматической компетенции сложен и включает компетенцию дискурса (знание правил построения высказываний, их объединения в текст); функциональную компетенцию (умение использовать высказывание для выполнения различных коммуникативных функций: выражения собственного мнения, убеждения, исправления, аргументации, наставления, доказательства, объяснения и др.).

Культура письменной речи тесно связана с другими лингвистическими науками и во многом носит интегральный характер. Данный курс начинает читаться с пятого семестра, когда у студентов уже сформированы необходимые базовые знания о культуре речи не только устной, но и письменной. Изучение таких дисциплин, как “Практическая грамматика английского языка”, “Практика устной и письменной речи английского языка”, “Лексикология английского языка”, “Стилистика русского языка и культура речи”,  создает соответствующую основу для освоения данного курса. Включение материала о выразительных возможностях языка, о стилистических ресурсах современного английского языка, стилистике текста связывает культуру письменного речевого общения с курсами “Введение в языкознание”, “Общее языкознание”, “Стилистика английского языка”.

В целом, изучение культуры письменной речи обогащает представления студентов о функциональном аспекте языка, и курс «ПКПРО» создан для того, чтобы помочь студентам в различных коммуникативных ситуациях: при написании резюме, характеристики, письма-запроса, биографии для принятия на работу; при прохождении международных тестов на знание английского языка (IELTS, FCE, TOEFL, и т.д.); при запросе информации, при знакомстве, при написании различных эссе и текстов профессионального характера и т.д.