Филологические науки/7. Язык, речь, речевая коммуникация
Цаголова
В.А.
ФГБОУ ВПО
«Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова», Россия, г.
Владикавказ
Визуальный аспект имиджа Ангелы Меркель на основе когнитивного признака
«цветовая символика стиля одежды»
Процесс
конструирования политического имиджа является частью политической коммуникации,
поскольку образ общественного деятеля внедряется в сознание аудитории, и это
внедрение можно рассматривать как процесс передачи определенной информации.
Имидж выполняет посредническую функцию во взаимодействии лидера и массы,
побуждая сторонников носителя имиджа к действиям. Под имиджем понимается
тщательно сконструированный и преподносимый избирателям образ политика.
Существует несколько классификаций типов
имиджей женщин-политиков, различающихся по разным критериям [3; 4; 5; 6]. О.Ф.
Потемкина различает четыре основных типа имиджей женщин-политиков:
1. Романтический
тип (прямолинейность, бескомпромиссность, амбициозность в сочетании с
комплексом неполноценности, с самоуничтожением).
2. Тип сильной
женщины (большие амбиции, напор, прямолинейность, сила воли, внешний боевой
образ, отсутствие новаторства).
3. Тип
независимой женщины (внешнее спокойствие и невозмутимость, трезвый взгляд
на жизнь, независимость от мужчин).
4. Тип самая
обаятельная и привлекательная (олицетворение женской красоты, изящества,
утонченности и слабости, преодоление всех трудностей через эмоции) [6 - www].
По
данным материала исследования А. Меркель соотносится с типом сильной женщины, умной, деловой, целеустремленной, умеющей преодолевать любые трудности.
В политических кругах, среди
«первых лиц» иностранных государств канцлер Германии слывет сильным, волевым и
даже беспощадным политиком. Так, председатель правительства Венгрии В. Орбан
высказался об А. Меркель следующим образом: Wenn es eine Person auf diesem Planeten gibt, die ich nicht zum Gegner haben möchte, dann ist das Angela Merkel «<….> если
на этой планете есть человек, которого бы я не хотел иметь своим врагом, то это
Ангела Меркель» [12].
Имидж
женщины-политика включает рационально проработанные аспекты: «внешностный»
(одежда, внешний вид, походка, вредные привычки, состояние здоровья,
темперамент), психологический (характер, речевые характеристики, морально-этические
особенности, отношение к мужчинам), профессиональный (опыт, политические
взгляды, компетентность, способности лидера) [1: 115].
В
рейтинге эффективности различных аспектов имиджа наибольшую нагрузку несет
визуальный аспект, как наиболее важный для женщин-политиков.
А. Меркель является предметом пристального
внимания как немецких, так и зарубежных СМИ как самый плохо одевающийся политик
в мире.
В начале своей политической карьеры А.
Меркель отдавала предпочтение костюмам темных тонов, за что получила прозвище eine graue Maus der Politik
«серая мышь политики». Затем цветовая гамма ее имиджа претерпела изменения в
сторону ярких, насыщенных тонов, которые также не остались без внимания критики
– канцлера стали называть Regenbogen der deutschen Politik «радуга
немецкой политики».
Общеизвестно, что А. Меркель отдает
предпочтение мужскому стилю одежды - брюкам, деловой обуви, черным швейцарским
часам мужского дизайна. Выбранный образ органично соотносится с особенностями
характера леди политики, и позволяет быть «своим парнем» в мужских политических кругах.
Другим атрибутом имиджа канцлера служит
черная, невычурная обувь на низком каблуке, соотносимая с высоким ростом
А.Меркель - 173 см., что позволяет ей не выделяться на фоне мужчин-
политических лидеров государств (за исключением Ф. Олланда и Б. Обамы).
В соответствии с протоколом официальных
встреч с главами иностранных государств или с крупными немецкими политиками и
бизнесменами канцлер придерживается черного,
синего, серого или коричневого
тонов одежды, причем предпочтение отдается черному,
серому и синему. Данная цветовая гамма соответствует немецкой культурной
символике, в соответствии с которой черный
цвет означает торжественность, синий
– доверие, постоянство, серый –
практичность, рассудительность, элегантность, знак хорошего тона [2, 7].
Международные Официальные визиты А.
Меркель маркируются белой, кремовой и
зеленой цветовой палитрой, поскольку в немецкой лингвокультуре белый цвет ассоциируется с незапятнанной
репутацией, честностью и порядочностью; зеленый
цвет является символом жизни и процветания.
На официальных внутригосударственных
праздничных мероприятиях канцлер отдает предпочтение красному (торжество, радость, любовь, преданность, воля, власть), оранжевому, желтому (веселье, радость,
праздник), голубому (благородство,
спокойствие), а также белому тонам
костюмов и аксессуаров.
Одежда канцлера
является частой темой обсуждения не только в желтой прессе, но и в солидных
СМИ. Например: Die neue Angela
Merkel sieht aus wie die alte. Sie
trägt wie üblich einen Blazer, an diesem Mittwoch ist er kamelfarben. Auch die
auffällige Bernsteinkette hängt wieder um ihren Hals. Die Frisur?
Alles wie gehabt «новая Ангела Меркель выглядит как прежняя. На ней, как обычно, блейзер, в эту среду он верблюжьего цвета. Также броские янтарные бусы снова висят на шее. А прическа? Все как прежде» [9].
А. Меркель, поддерживая образ типичного
представителя немецкого народа, отличающегося бережливостью, не меняет костюмы,
посещая по несколько раз одни и те же регионы страны, за что пользуется любовью народа.
Ярким свидетельством тому может быть статья в журнале Spiegel-online под заголовком Glaubwürdigkeit - Vorteil
Merkel: Merkel ist beliebt,
ihre Popularitätswerte sind konstant hoch. Was früher als langweilig galt,
mögen die Leute
heute an ihrer Kanzlerin: ihre Bodenständigkeit, ihre Bescheidenheit,
ihren unaufgeregten Pragmatismus. <...> Merkel, die stets in derselben Region
wandert und Festroben zweimal
aufträgt,
gilt als charakterfest und unprätentiös «правдоподобность - преимущество Меркель: Меркель любят, ее популярность стабильно высока. То, что людям раньше в ней казалось
скучным, нравится теперь в их канцлере: ее традиционность, ее скромность, ее
спокойный прагматизм. <...> Меркель,
которая постоянно ездит в один и тот же
регион и два раза надевает один и тот же парадный костюм (дословно –
парадную робу), считается человеком с твердым характером и непритязательным [10].
Но среди
коллег-мужчин ее внешний вид часто становится предметом насмешек: Da tritt ein Mann ans Mikrofon. Seitenscheitel, dunkler Anzug, er schmunzelt. "Frau
Bundeskanzlerin", sagt der Mann, "ich finde, Sie haben heute Abend ein schönes Kostüm an." Da
schaut Angela Merkel, grünes
Jackett, schwarze Hose, von ihren Notizen auf, der Mann hat jetzt ihre
ungeteilte Aufmerksamkeit «какой-то мужчина подходит к микрофону. Косой пробор, темный костюм, он ухмыляется. «Госпожа канцлер», говорит
мужчина, «на мой взгляд, этим вечером на
Вас красивый костюм». Тут Ангела Меркель, в зеленом пиджаке и черных брюках, отрывает взгляд от своих
записей, теперь мужчина привлек все ее внимание» [11]. В действительности
внешний вид госпожи канцлера не отличался от повседневного, выдержанного в
сдержанном деловом стиле. Язвительная реакция объясняется статусной завистью.
Имидж политического лидера А. Меркель предполагает
минимизацию феминистических черт и акцентирование ее статусных функций и
обязанностей.
Так, в одном из интервью
женскому журналу “Emma” прагматичность своего стиля
одежды канцлер объясняет экономией времени: Ich habe als Bundeskanzlerin eine Visagistin, die mir hilft. Doch ich pflege weiterhin
einen sehr pragmatischen Stil: Die Frisur muss zwölf oder mehr Stunden
halten, und ich kann mir auch nicht alle zwei Stunden die Nase pudern lassen.
Der Zeitaufwand für diese Dinge muss sich in Grenzen halten «как у канцлера, у меня есть визажист, которая мне помогает. Но все же я продолжаю придерживаться очень
прагматичного стиля. Прическа должна продержаться 12 или более часов, и я не
могу позволить себе припудривать нос каждые 2 часа. Нужно ограничивать
временные затраты на эти вещи» [8].
Рассмотренный
материал позволяет заключить, что цветовая символика одежды А. Меркель
определяется следующими факторами: характером
мероприятия (официальная встреча/праздничное мероприятие) и его локализацией (внутригосударственное
мероприятие/ мероприятие на международном уровне). Выбор цветовой гаммы
базируется на психоэмоциональных и физиологических особенностях характера женщины-политика
А. Меркель.
Литература
1. Автаева Н.О. Информационные технологии
формирования имиджа политика: гендерный аспект: по материалам российской
центральной и региональной прессы рубежа XX-XXI вв.: диссертация … кандидата политических наук: 23.00.02.
Нижний Новгород, 2006 – 254 с.
2. Вакулин А.В., Мордовская Т.А. Цветовые обозначения в немецком языке. Электронный ресурс: http://library.krasu.ru/ft/ft/b72/0227142/pdf/14/9601.
3. Галеева В. Стоит ли женщине быть
мужчиной? PR-диалог.
– 2003. - № 1. – С. 9-12.
4. Михайловская О. Им не до нежностей телячьих.
Женщине-политику модная одежда противопоказана. ФельдПочта. – 2004. - № 19. –
С. 5-7.
5. Попова О.В. Российские
женщины-политики: проблемы эффективности имиджа и формирования группы
поддержки. Политический анализ. Электронный ресурс: http//politanalysis.narod.ru.
6. Потемкина О.Ф. Имидж политического
лидера. Институт дополнительного профессионального образования. Электронный ресурс: http//www.idpo.ru.
7. Уфимцева Н.В., Стернин И.А., Экхерт Х.
Ассоциативные нормы русского и немецкого языков. М., Воронеж, 2004. – 130 с.