Турарова Кадиша
Касымовна –
Старший
преподаватель военно-инженерного
института
радиоэлкекроники и связи
REZUME. The article questions rasmotrivaetsya
linguodidactic tests in evaluation system of students' knowledge of the Kazakh
language.
Место и роль лингводидактических
тестов в системе оценивания знаний студентов по казахскому языку
В
настоящее время в оценке качества образования студентов основное место занимает качественный
мониторинг. Эта система не только поэтапно контролирует процесс образования
студентов, но и дает возможность анализировать и исправлять ошибки и
недостатки, возникшие на предыдущих
уровнях обучения.
Конечным
результатом образовательного процесса является качественное образование. Качественное образование – это:
- во-первых, соответствие
содержания образования стандартам;
- во-вторых, соответствие знаний
студентов спросу общества.
Мониторинг контроля качества
образования студентов на данный момент формируется как целостная система,
которую можно представить следующим образом:
·
формирование
стандартов;
·
определение
критерий оценивания знаний;
·
сбор
материалов и оценивание;
·
синтез
результатов по стандарту.
Контроль и оценка процесса
образования студентов является одним из основных элементов качественного
образования. В настоящее время существуют различные взгляды на оценивание
знаний студентов. Но нельзя забывать о следующих положениях, которыми
руководствуемся при оценке качества знаний студентов:
·
во-первых,
валидность видов и средств оценивания знаний, соответствие содержанию программ
обучения;
·
во-вторых,
объективность и устойчивость оценивания;
·
в-третьих,
доступность.
Контроль над качеством знаний
студентов служит основной частью образовательного процесса. Можно выделить три
основные виды контроля:
1)
Вступительный контроль. Задача данного контроля –
определение индивидуального уровня образования каждого студента до начала
учебного процесса;
2)
Текущий контроль. Задача этого вида контроля –
установление обратной связи, т.е. определение уровня усвоения студентами каждодневного
материала, выдаваемого преподавателем. Систематичность и разнообразие данного
вида контроля влияют на успех каждого занятия.
3)
Итоговый контроль. Этот вид контроля проводится в
конце семестра и соответствует заданиям экзаменов. Любой вид итогового контроля
должен соответствовать содержанию национального образовательного стандарта.
Теперь остановимся на традиционных методах оценки
и контроля знаний. Это устный опрос и письменные контрольные работы.
Расширение политических и экономических связей
Республики Казахстан дает возможность обучение казахскому языку через культуру. Коммуникативная компетентность казахского языка была
обусловлена общественной необходимостью языка.
Роль педагогических
тестов в проверке знаний студентов очень высока. Посредством педагогических
заданий, среди них и тестовые задания, можно возродить познавательные действия
присутствующих, повысить качество знаний экзаменующихся и результат
педагогического труда. Для достижения
эффективных результатов в обучении, рассматриваются различные методы, в
последнее время авторы их называют по-разному: тесты учебных достижений,
дидактические тесты, тесты преподавателей (последние тесты указывают на
профессиональное мастерство учителей) и другие.
Тест (test – с английского языка – испытывать, проба, наблюдать, контролировать,
изучать) – метод испытания, изучения для определения психического состояния
человека с психологической точки зрения.
В начале ХХ в.
тестирование получило широкое распространение как метод исследования в
психодиагностике в сфере психологии.
Виды психологических тестов: прогнозирование, прогнозирующий,
диагностический. Стандартизированные задания, предназначенные для изучения
индивидуально-психологических качеств индивида, а также его знаний, умений и
привычек, являются одним из основных методов психологической диагностики.
Наряду с психологическими тестами для проверки знаний используются и педагогические тесты. Педагогический тест впервые был использован в 1864 году
английским учены Дж.Ф. Гринвичем в школе при госпитале. Тесты были введены американским
психологам-педагогам С.Пресси и его коллегами. С.Пресси выяснил, что в течение
учебного года для проверки знаний учащихся необходимо более тысячи часов. Для
сокращения времени, выделяемой для проверки знаний, он ввел программу тестовых
заданий, искал пути совершенствования
тестов, анализировал задания и вопросы
тестов. Основатель тестологии для
оценки индивидуальных особенностей Ф.Гамильтона, жившего в конце ХІХ в.,
составил тесты и широко их использовал [1].
Если мы
обратимся к сертификационной системе казахского языка на этом уровне, то в
истории применения методики обучения казахскому языку в иностранной аудитории,
систему контроля посредством тестов в высших учебных заведениях начали
использовать еще с 1994-1995 годов. Но
тесты прошлых лет не идут в сравнение с современной системой тестирования. В советское время система
тестирования была связана с системой тестирования В.Блонского, которая изначально имела хорошую поддержку, позже
была запрещена с политической точки зрения. Проблема тестирования широко
обсуждалась и на страницах СМИ. В настоящее время система тестирования внедряется и в процесс устных экзаменов.
В обучении казахскому
языку о тестах нет документальных сведений, но существуют труды методистов с их
научными мыслями и предложениями. Ф.Ш.Оразбаева в своей монографии «Теория и
методика языкового общения» говорит о тестах следующее: «Виды контрольных
тестов можно проводить среди учащихся с целью проверки уровня усвоения,
понимания или непонимания фонетических, лексическмх и грамматичсеких минимумов
и заданий»[2]. З.С.Кузекова утверждает,
что «Правильно составленные тесты помогают формированию позитивных взглядов на
обучение и пробуждает у обучающихся чувство самоутверждения, а также убеждение
в правильности оценивания его знаний» [3].
2006 году было принято и
утверждено Министерством Образования и наука РК «Положение о системе оценивания
уровней владения казахским языком в Республике Казахстан». В этом документе говорилось: «Целью
Положения является формирование государственной системы оценивания уровней
владения казахским языком». Для
достижения этой цели, были поставлены следующие задачи:
– составить систему тестов для оценки уровней владения казахским языком
на основе международных методик;
– составить государственный стандарт по оцениванию
уровней владения казахским языком и методические инструкции;
– уточнить
критерии оценивания уровней владения языком и побудитьнаселение к изучению языка;
– В целях обеспечения внедрения
Казахстана в мировое сообщество, определить основные направления оценки
языковых уровней каждого гражданина РК, требуя изучения казахского языка на
определенном уровне на территории Казахстана в соответствии с занимаемой
должностью, социальным положением и видом деятельности;
– утвердить Положение оценочной комиссии по оценке
уровней владения казахским языком;
–
определить общую технологию и
механизм оценки уровней владения казахским языком.
До сегодняшнего дня
в истории мировых языков тесты, основанные на определение уровней знания
грамматических структур языка, составленные по методике традиционного
тестирования, не нашли своего
удовлетворения в оценке знаний обучаемых, потому что названные виды
тестов не смогли определить уровень использования языка в коммуникативных
целях. В связи с этим явно чувствовалась необходимость создания тестов,
основанных на коммуникации, т.е. на говорение. Задания коммуникативных тестов
включают языковые материалы, используемые в различных ситуациях и направлены на
проверку применения языка в коммуникативных целях [4 Кузекова З: 22-29].
Система тестирования КАЗТЕСТ была составлена
на основе международных стандартов для оценки уровней владения казахским языком
гражданами Казахстана независимо от их национальностей и занимаемой должности в
соответствии с «Положением
системы оценки уровней владения казахским языком в Республике Казахстан».
Положение «КАЗТЕСТа» об
обеспечении объективной оценки знаний
казахского языка – это одна из проблем, не нашедших своего решения.
Результат оценивания – это показатель уровня владения языком. «КАЗТЕСТ»
составлен из заданий по выбору (multiple choice). Его особенность связана с
технологической эффективностью, т.е. в одно и то же время идет охват
количества экзаменуемых и моментально определяется результат экзамена. В будущем планируется внедрение
диалогических тестов на компьютере.
Авторы Н.Ж.Қурман
и Б.Торебекова в вышедшем в свет в 2007
году «Проекте и Положении методики тестирования, предназначенных для
определения уровня владения государственным языком государственными служащими
Республики Казахстан», дали анализ видам тестов и системе применения, а также обратили особое внимание на
характеристику лексико-грамматических тестов.
Основная роль лингводидактических тестов заключается в том, что они создают обратную связь между студентом и
преподавателем в ходе обучения языку как второму. С другой стороны, они рассматриваются как форма контроля знаний,
подготовленных для контроля и оценки знаний обучаемых. Лингводидактические
тесты и процесс обучения языку тесно взаимосвязаны.
Список использованных источников
1.
Мухамбетова С.К.,
Жарменова Г.С., Дарибаева С.К. Методика
обучения психологии. –Алматы, 2007.
2.
Оразбаева Ф.Ш. Теория
и методика языкового общения. –Алматы, 2000. –190-191с.
3.
Кузекова З. Казахский язык. Теория и практика тестирования. –Алматы, 2009. –156
с.