Педагогические науки/ 5.Современные методы преподавания
Канд. пед. наук, доцент Замкова Н.Л.
Канд. пед. наук Войнаровська Н.В.
Вінницький торговельно-економічний інститут
Київського національного торговельно-економічного
університету
АЛЬТЕРНАТИВНІ ШЛЯХИ ЗАСТОСУВАННЯ АУДІО ТА ВІДЕО РЕСУРСІВ
В ПРОЦЕСІ ІНШОМОВНОЇ ПІДГОТОВКИ
Здебільшого у всіх
вищих навчальних закладах України відео та аудіо ресурси є самими доступними,
як викладачам так і студентам. Переваги, характерні для засобів наочності на
заняттях з іноземної мови, притаманні й відео ресурсам. Окрім того, студенти
знайомі з відео: телевізійний формат їм знайомий, а також вони в захваті від
пожвавлення, яке привносить на заняття відеозапис та телебачення. Найбільш
вагомими перевагами використання відео на заняттях з іноземної мови є:
-
можливість отримання автентичного досвіду (інтегрування
до навчального процесу медійних засобів, таких як відео та супутникове
телебачення, підвищує мотивацію студентів та поглиблює їх культурну свідомість
шляхом представлення різних образів з іншого життя. Окрім того, використання
відео – це один з найкращих засобів отримання досвіду використання іноземної
мови в реальному житті. Дуже часто перегляд іншомовного відеоматеріалу стає для
студентів першим досвідом зустрічі з іншою культурою);
-
цей ресурс досить сучасний (відео та супутникове телебачення
забезпечують найсвіжішу інформацію та найсучасніший вокабуляр, що може бути
корисним як для викладача так і для студентів);
-
насиченість невербальними компонентами спілкування (безліч
візуальних сигналів поліпшують розуміння. Інформація, яка поступає з аудіо
запису може бути важкою для сприйняття студентами. Та сама інформація у відео
презентації буде легшою не лише завдяки наочності, але й невербальним сигналам,
що дасть можливість швидше перейти на вищий рівень вивчення мови).
Використання відео
на заняттях з іноземної мови можна поділити на чотири секції: 1) іншомовний
відео матеріал; 2) супутникове телебачення; 3) відео конференції; 4)
використання відеокамери [2].
Головними джерелами
іншомовного відеоматеріалу є відео додатки до підручників (виробництва European Schoolbooks та Goethe Institut), самостійні відеозаписи та записи прямого ефіру британських телевізійних
передач (BBC Learning Zone, Channel 4).
Використання супутникового
телебачення на заняттях з іноземної мови звичайно залежить від технічного
забезпечення у навчальному закладі. Н.Мор розробив систематичний підхід до
використання даної технології, який допомагає подолати дві найголовніші
проблеми: велику кількість різних програм, швидкий та ефективний відбір [1, C.20-27]. Це здійснюється у чотири стадії: класифікація,
відбір, ідентифікація та утилізація.
Н.Мор надає список доступних телевізійних каналів та радить відбирати та
редагувати передачі із урахування їх мовної та культурної відповідності, а
також зважаючи на те, що ці програми можуть бути використані з різними
аудиторіями.
Варто виокремити
такі типи найбільш підходящих супутникових телевізійних програм: новини,
документальні, драматичні, гумористичні програми та рекламні оголошення. При
цьому, доцільно використовувати передачі, які містять короткі епізоди (святкові
передачі, телевізійні журнали та прогнози погоди); необхідно заздалегідь
визначати, якого результату повинні досягнути студенти; каталогізувати та реєструвати
усі записи; виключати зі списку застарілі записи.
Іншомовні
відеозаписи та супутникове телебачення відкривають великий спектр видів
навчальної діяльності, покликаних розвивати мовну компетентність та культурну
обізнаність студентів. С.Стемпельський та Б.Томалін радять такі вправи:
перегляд відео без звуку; прослуховування з обмеженим зображенням; використання
стоп-кадру; пропускання коротких уривків [3, C.100-103]. Студенти концентруються під час взаємодії з відео кліпом (відповідаючи на
запитання, нотуючи інформацію або вокабуляр, заповнюючи пропуски та ін.), або
використовувати попередньо переглянутий відео кліп для подальшої роботи з мовою
(прогнозуючи, що може трапитись далі, або, обговорюючи, що вже трапилось).
Відеозаписи тренують
вимову та, як згадувалось раніше, дають можливість занурення у іншу культуру.
Повторне відтворення відеозапису має певні переваги для вивчення мови, надаючи
студентам можливість кілька разів почути ті самі фрагменти та побачити ті самі
епізоди.
Використання відео
конференцій на заняттях з іноземної мови можливе лише за умови наявності
необхідного обладнання. По-перше, такий ресурс надає можливість зв’язку з
іншими навчальними закладами закордоном (відео версія електронної пошти) [4]. Студентам необхідно ретельно підготуватися до такої взаємодії, яка може
бути присвячена конкретній темі. Допустимі технічні перешкоди, тому викладачу
необхідно бути готовим до подолання можливого розчарування в аудиторії.
Отже, з’ясовано, що завдяки
використанню аудіо та відео технологій педагогічні інструменти досягли нових
рубежів, що дозволяє активізувати навчання та підвищити мотивацію студентів. Розкрито
переваги використання відео ресурсів як засобу викладання іноземної мови, а
саме: можливість отримання автентичного досвіду, сучасність даного ресурсу та насиченість
невербальними компонентами спілкування. Проаналізовано особливості роботи на
заняттях з іноземної мови з такими технологічними інструментами, як супутникове
телебачення, відео конференції та відеокамери.
Література:
1.
Mohr N., Thomas G. Interactive broadband media: a guide for a
successful take-off. 1st ed. - Wiesbaden : Vieweg, 2001. – 169 p.
2.
Sell R. 1996.
Using technology and distance instruction to improve postsecondary
education [Електронний ресурс]. - Режим доступу до сайту: http://www.uni.edu/teachctr/technol2.htm.
p. 1-21.
3.
Stempleski S., Tomalin B. Video in Action: Recipes for Using Video in
Language Teaching (Language Teaching Methodology). - Prentice Hall, 1990. – 176
p.
4.
Wilson B. Metaphors of instruction: why we talk about the
learning environments //
Educational Technology. – 1995. - Volume 35, № 5. – Р. 25-30.