Филологические наука/1.Методика  преподавания языка и литературы

Григорян М.Р.

Армянский государственный педагогический университет им. Х.Абовяна, Армения

О принципах и приемах анализа литературного произведения в армянской аудитории

В связи с геополитическими изменениями, произошедшими за последние  десятилетия, школа  в Армении претерпела значительные изменения. Изменилась система школьного образования, содержание обучения,  подходы и критерии. Русский язык в школьном  обучении приобрел статус первого иностранного, в результате  изменились школьные программы, способы преподнесения материала, контроля знаний. Предмет «Русская литература» стал циклом, включенным в курс практического русского языка на последнем этапе школьного обучения  в старшем концентре. Материал, представленный в учебниках, позволяет учащимся составить лишь фрагментарное представление о русской литературе, «не всегда соответствует требованиям по наполнению их современной филологической информацией», «не стимулирует (или слабо стимулирует) развитие речемыслительной деятельности учащихся» [3, 185]. Но характерный для переживаемой эпохи  интерес к гуманитарному знанию и бесспорная важность изучения художественной литературы для поддержания интереса к русскому языку, который является не только рабочим языком ООН, но и проводником в богатейшую русскую и мировую культуру и практически обеспечивает доступность  последних достижений научной мысли, в том числе, в Армении,  подводят нас к необходимости искать пути углубления знаний хотя бы посредством элективных курсов для учащихся  гуманитарного профиля старшей школы. Нами разработана программа элективного курса по русской литературе «В мире художественного слова: анализ и интерпретация текста» (16-20 часов в 10 классе).  Занятия по этому курсу  не только приобщают учащихся к богатству русского слова, но и сформируют  навыки  и умения самостоятельной интерпретационной работы с прозаическими произведениями (рассказ, повесть), что будет способствовать развитию их речи и мышления, даст возможность углубить знания по теории и истории литературы. Разработанная нами программа и методическое руководство к ней обеспечат повышенный уровень изучения  профильного предмета, а также практические знания  и необходимые навыки, которые будут полезны в подготовке к  ЕГЭ. Материал, включенный в предлагаемый курс, - это лучшие образцы русской литературы малых жанров, не охваченные учебником, что соответствует требованиям к подобным курсам. При отборе литературных текстов учитывалось, насколько они отражают специфические черты поэтики того или иного  писателя,  их репрезентативность. Содержание курса может варьировать по желанию учителя, в зависимости от его пристрастий и степени языковой подготовки учащихся.                                                                   Художественный текст как универсальный феномен можно считать исходной и конечной единицей в обучении языку. Анализ – не самоцель, а средство  эстетического и интеллектуального развития. Активизируя мыслительную деятельность учащихся и их эмоциональную сферу, художественный текст вызывает ассоциации и образы. Как сраведливо  отметила И.П. Слесарева, «специфика художественного произведения  состоит в имплицитности выражения содержания авторского замысла. Это принципиальная особенность художественного произведения основа для возбуждения поисковой активности читателя - имеет несколько следствий для обучения языку”.  Поиск авторской идеи и анализ ее выражения в произведении создают условия для целенаправленной поэтапной речемыслительной деятельности [7, 57]. Для реализации программы элективного курса мы предлагаем методические рекомендации, которые обосновываются следующими рассуждениями. Художественный текст - это эстетический феномен, его анализ предполагает взаимодействие лингвистического и литературоведческого подхода к нему. Как справедливо отметил М.М.Бахтин, «литература не просто использование языка, а его художественное познание» [1, 5: 287]. Подлинно художественный текст требует от читателя истолкования, потому что характеризуется множественностью и многомерностью смыслов, а интерпретация, по мнению П.Рикера, это «работа мышления, которая состоит в расшифровке  смысла, стоящего за очевидным смыслом» [6; 18]. На занятиях по элективному курсу старшеклассники, постигая смысловую глубину и эстетическое совершенство художественного произведения, выходят на глубинные, философские «слои» произведения, то есть от первичного восприятия текста переходят к более глубокой его интерпретации.                      На примере анализа повести А.П.Чехова “В овраге”, предложенной в программе элективного курса “В мире художественного слова”, продемонстрируем приемы и принципы работы с текстом в армянской аудитории.  Предлагаемый нами алгоритм задает схему последовательных аналитических действий, направленных на постижение глубины смысла и богатства  формы его выражения, а также выявления авторской позиции. Сообразно особенностям структуры и образной системы текста анализ его в рамках алгоритма допускает различные подходы, о чем также пишет Калганова в своей статье «Алгоритм» [4, 38-39]. Такое разнообразие повышает интерес учащихся к процессу и учит вести диалог с текстом. И, самое главное, избавляет от механистичности, которая охладит эмоции и убьет интерес к чтению. Здесь могут быть даже интересные и неожиданные открытия как для учеников, так и для учителя, к тому же продемонстрируется его профессиональное мастерство. Основные принципы анализа: от слова к многозначности; от формы к содержанию и обратно – к форме.                                    Л. Выготский в своей работе «Психология искусства», наблюдая механизм восприятия произведения искусства и прослеживая развитие эмоции, обнаруживает,  что «происходит как бы короткое замыкание двух противоположных токов, в котором самое противоречие это взрывается, сгорает и разрешается» [2; 185]. Поэтому полагаем, что при анализе художественного текста следует исходить из противостояния, конфликта, несоответствия, контраста, разнонаправленности действий и побуждений, противоречивости явлений, поступков.          Повесть А.П.Чехова «В овраге» не только представляет специфику творчества писателя, но интересна своей актуальностью, проблематикой, конфликтностью.                                                             Методист М.И. Шутан справедливо замечает, что “ученики работают непосредственно с текстом как семиотической, знаковой структурой, где действуют синтагматические законы, а синтагматичность, как известно, это способность знака к соединению с другими знаками. Воспроизведение, трансформация, истолкование авторского текста, актуализация межтекстовых связей, создание нового текста - это различные учебные методы, нацеливающие  школьников на работу с литературным произведением как знаковой системой” [8; 22]. С этим трудно не согласиться.                                                                          Весьма продуктивным будет использование на уроке интерактивной доски, на которой можно демонстрировать отобранный текстовый материал, что поможет вдумчиво прочитать, осмыслить, обсудить всем классом и сделать выводы. Учащиеся могут воспользоваться текстами, аудиозаписями, а также поиском  ключевых слов и повторов на сайтах электронных библиотек: rvb.ru, imwerden.de, feb-web.ru, ruscorpora.ru, rifmovnik.ru.                                        Занятие по повести  «В овраге» предваряет самостоятельное «медленное» чтение. Учащиеся делятся на 6 групп по 3-4 человека, каждая группа получает карточку с вопросами и заданиями по одному или двум персонажам,отбирает, изучает и готовится представить текстовый материал для дальнейшего обсуждения в классе.                                                                                                       На занятии после вступительного слова учителя учащиеся представляют своих персонажей. Цель учителя – собрать воедино панораму исследованного учащимися материала, дать направление для анализа–синтеза в единстве формы и содержания, подвести их к интерпретации. Примерная парадигма вопросов:

а) описание героя, его занятия, цветовая, звуковая характеристика;              б) пространство героя и его отношение к нему         ;                                              в) ключевые слова и повторы в характеристике и описании персонажей;     г) желания и мечты героев, противоречия или расхождения в описании, словах, поступках персонажей;

д) описание пространства в начале повествования и в конце;                        е) сравнение героев в начале и в финале повествования;                                ж) природные символы и их интерпретация и др..                                                Карточки  по персонажам содержат более конкретные вопросы. Предлагаются также проблемные вопросы. На занятии учащиеся повторяют теоретико-литературные понятия, такие как символ, категория художественного пространства. Ю.М. Лотман дает доступное для понимания школьников толкование в «Приложении для учителя» [5, 213]. Мы также  предлагаем  дать схему расширения пространства

Костыль__________________________________Вавила

Липа_______________________Прасковья

Варвара______________Анисим

Цыбукин______Аксинья

Дается обобщающая характеристика  идейно-эстетического содержания. В заключении  делаются  выводы  по авторской позиции – о пагубном воздействии человеческой деятельности с  целью обогащения на природу  и людей, об утрате гармонии. Для сопоставления с другим произведением  в контексте творчества писателя можно предложить рассказ “Пари”.                     После анализа 2-3 произведений  следующие 2-3 текста анализируются учащимися самостоятельно. Затем можно предложить сделать исследовательский проект.

 

 

Литература

1.                           Бахтин М.М. Язык  в художественной литературе // Бахтин М.М. Собр. соч.: В 7 т. – М., 1997.

2.                           Выготский  Л.С. Психология искусства. - М., 1968.

3.                           Есаджанян Б.М., Амирханян А.М. Роль и место творчества А.С.Пушкина и Л.Н.Толстого в филологической подготовке учителя русского языка и литературы в Армении // Сб.: Материалы международной научно-практической конференции  “А.С.Пушкин: русскоая и национальная литературы”. – Ереван, 2012.

4.                           Калганова Т.А. Алгоритм // «Литература в школе», 2012, № 7.

5.                           Лотман Ю.М. Методическое приложение для учителя // Учебник по русской литературе для ср. школы. - М., 2001.

6.                           Рикер П. Конфликт интерпретаций: очерки о герменевтике. - М., 1995.

7.                           Слесарева И.П. Художественный текст в практическом курсе русского языка для иностранцев филологов // Теория и практика обучения иностранных студентов филологов: Сб.ст. / Сост. Н.А.Лабанова, А.Р. Балаян. - М., 1984.

8.                           Шутан М.И. Ученик и художественный текст // «Литература в школе», 2012, № 1.