Загайнова
М.Н.
Восточно-Казахстанский
государственный технический университет им. Д.Серикбаева
г.Усть-Каменогорск,
Республика Казахстан
ОСОБЕННОСТИ
СТРУКТУРНО-КОМПОЗИЦИОННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ НАУЧНОГО ТЕКСТА КАК ОТРАЖЕНИЕ ЕГО
ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ
Научный текст, как и текст в целом,
характеризуется неоднородностью своего состава. Научный текст представлен
устной и письменной разновидностями, каждая из которых, в свою очередь,
демонстрирует определенное жанровое разнообразие. Так среди устных жанров
научного текста называют лекцию, доклад, выступление и сообщение, являющиеся
одновременно и жанрами публичной речи. К письменным жанровым разновидностям научной
прозы относят монографию, журнальную статью, рецензию, справочный материал,
патент, аннотацию, научно-техническую рекламу, учитывая, что границы жанров
достаточно зыбки, а сами жанры могут иметь многочисленные промежуточные формы.
Указания ряда исследователей на то, что
научная проза отражает ментальную деятельность человека, а все ее жанры служат
единой цели научного описания предмета исследования, делают очевидным тот факт,
что лингвистические особенности научного текста в значительной мере обусловлены
экстралингвистическими факторами, стоящими за этим сложным языковым явлением.
Специфика научного текста обусловлена,
прежде всего, его функционально-прагматическим предназначением. С одной
стороны, он должен служить средством хранения и передачи в вербальной форме
научных знаний, результата познавательного опыта (как практического, так и теоретического),
фиксировать картину мира с позиций какой-либо науки через описание основных
категорий, концептов или понятий этой науки и раскрытие существующих между ними
различных типов связей и взаимоотношений, содействовать обогащению и развитию
научных знаний. С другой стороны, он должен убедить читателя в достоверности
создаваемых и излагаемых автором научных знаний, в правильности научного
взгляда автора на суть научных понятий и в истинности устанавливаемых между
ними взаимоогтношений.
Особая логика представления и
распределения научной информации в тексте предопределяет такое отличающее
научный текст от других типов текста свойство, как членимость, которая находит
свое выражение в особой структурно-композиционной организации текста, т.е. в
его архитектонике.
Строение научного текста следует
определенным канонам, которые достаточно хорошо известны и описаны такими
авторами, как Гальперин И.Р., Разинкина Н.М., Рябцева Н.К. и др. Указывая, что
законы членения научного текста определяются спецификой научного мышления и
научной аргументации, исследователи подчеркивают, что на уровне макроструктуры
текста соотношение научной монографии, диссертации, статьи в целом с единицами
объемно-прагматического членения (частью, главой, подглавой и т.д.) строятся на
основе реализации принципа аддитивности/неаддитивности, когда между такими
единицами устанавливаются отношения дополнения, развития и взаимодействия, так
что «равноправие» этих частей текста оказывается, в известной мере, условным [1:
98-99].
Более того, научный текст иногда
предлагается рассматривать как ряд относительно самостоятельных «текстов»,
которые не могут существовать вне целого. В этом случае считается, что одни из
этих «текстов» представляют собой смысловой центр научного труда, его «ядро»,
имеющее свою внутреннюю структуру. К таким «текстам» относят разделы, главы,
параграфы и т.д. Другие же «тексты» находятся за пределами этого «ядра»,
исполняя роль своеобразной «оболочки», или выступая по отношению к смысловому
центру «внешними текстами» (титульный лист, предисловие, оглавление и т.п.) [2: 8-9].
Очевидно, что
каждая из структурных частей, выделяемых в архитектонике текста, выполняет свою
особую функцию, несет определенную когнитивно-дискурсивную нагрузку как в
рамках самого текста, так и в контексте воображаемой коммуникации в целом. Так,
рассматривая структуру научного текста, указывают, что ему обычно предшествует
«предтекст», т.е. предисловие или введение, в которых кратко излагается
содержание книги как таковой и отдельных ее частей, описывается их
последовательность и объясняется их взаимообусловленность. В предисловии иди
введении, как правило, раскрывается цель научного изложения, общий замысел
автора, задачи, которые призвана выполнить научная работа, указывается адресат
данного научного текста.
Предисловие/введение имеет также целью показать, что исследование
является развитием, продолжением или опровержением ранее признанных положений,
полемикой с другими направлениями или отдельными учеными, или же представлением
абсолютно новой идеи. В этой части текста нередко содержится фактологическая
информация об участниках исследования, месте, времени его проведения и т.д.
Предисловие/введение обладает некоторой степенью автосемантии и одновременно
оказывается своеобразным «предтекстом», который имплицитно представляет логику
мышления автора научного текста, активизирует ментальный лексикон адресата и
систему «предпосылочных знаний» и в какой-то мере обусловливает «предпонимание»
основного содержания текста.
В архитектонике текста также выделяют
послесловие (или заключение), которое, как указывают отдельные исследователи, представляет
информацию в сжатом виде, подводит итог изложенному содержанию [3: 61-66].
По-видимому, именно наличие таких частей научного текста как введение и
заключение позволяет утверждать, что при восприятии текста имеют место такие
явления, как проспекция и ретроспекция.
Особую роль в архитектонике текста играет
и такая ее составляющая, как содержание (или оглавление), которое несет как бы
«информацию об информации», или выполняет функцию некоей «прединформации». Содержание
одновременно раскрывает и структурные и композиционные особенности конкретного
научного текста, указывая количество концептуально выделяемых в нем частей,
последовательность их расположения и тематическую заданность каждой части.
Представляя в эксплицитной форме рассматриваемые в научном тексте ключевые темы/проблемы,
содержание не только дает рубрикацию вербализуемой в тексте научной информации
и отражает иерархию информационных (или тематических, проблемных) блоков. Оно
также систематизирует материал и служит своего рода «поисковой системой»,
позволяющей адресату быстро отыскать интересующую его информацию, получить
доступ к определенной части текста.
Так, например, О.Л. Каменская отмечает,
что «оглавление можно рассматривать как упрощенную модель текста в виде так
называемой «скелетной структуры», позволяющей сделать обозримой внутреннюю
организацию даже больших текстов. Знание такой структуры значительно сокращает
время и трудоемкость отыскания в тексте нужной информации, давая возможность
заменить последовательный перебор всех субтекстов (в том числе чтение)
целенаправленным поиском нужного субтекста» [4: 84].
В научном
тексте содержание практически всегда включает подзаголовки, позволяющие автору, с одной стороны, обозначить
логику своих рассуждений на основе дедукции, т.е. от общего – к более частному [1:
105-111] (или в обратном порядке), а с другой – отразить в
самом общем виде перечень представляемых в тексте концептов или областей
научной картины мира, их свойства или признаки. В то же время лексические
единицы, используемые в заглавии работы, отдельных ее частей, разделов, глав,
подглав и т.д., в своем большинстве являются именами описываемых в тексте
научных концептов, выступают как ключевые термины и нередко находятся между
собой в различных типах парадигматических отношений.
Помимо рассмотренных структурных
компонентов научного текста в нем выделяют и такие составляющие, как словники,
указатели различного типа (именные, библиографические, сокращений и т.д.),
комментарии и др. Все эти части ориентированы на предполагаемого адресата
научного труда. Они тем или иным образом отражают прагматические установки и
интенции автора и связаны с концептуальной информацией в основной части работы.
Что касается непосредственно самой
последовательности изложения информации в основной части научного труда,
которую отдельные исследователи именуют «ядром» или смысловой частью текста, то
и вней выделяют различные уровни, или составляющие, такие, как раздел, часть,
глава, подглава, абзац. Скорее всего, на уровне частей, разделов и глав работ,
описывающих отдельные фрагменты научной картины мира, последовательность
изложения информации, до определенной степени, задается авторской логикой
повествования или же приоритетами избранного ракурса описания картины мира.
Очевидно, что последовательный переход к
каждой последующей главе научной работы или определенному параграфу, абзацу
внутри главы представляет собой как бы движение от незнания к знанию, от
недостаточно полного знания к более полному знанию [1: 104], осуществляемое в
соответствии с логикой замысла автора и организацией явлений или событий в
вербализуемой текстом картине мира. При этом считается, что особым случаем
нарушения континуума в научном тексте являются сноски (или ссылки). Наличие
сносок предлагается рассматривать как «узаконенное отступление от
последовательности изложения, не нарушающее ее» [3: 55]. В основном такие
ссылки представляют собой указание на работы других авторов, или
непосредственной цитирование таких работ, либо же какие-то пояснения к
изложению основных мыслей, идей, гипотез и т.п., предлагаемых в этих работах.
Наличие таких сносок и ссылок позволяет
констатировать тот факт, что в научном тексте в наиболее яркой форме,
практически всегда эксплицитно и достаточно интенсивно и своеобразно
проявляется такое свойство текста, как интертекстуальность, что, по-видимому,
можно отнести к специфике научного текста. Своеобразием проявления
интертекстуальности в научном тексте можно считать прямое цитирование,
эксплицитный характер ссылок на мнение тех или иных ученых, опровержение этого
мнения, согласие с ним или его комментирование. Что касается проявления
интертекстуальности в других типах текста, например, в художественном, то
ссылки даются в нем обычно в виде подтекста, аллюзии, и являются, скорее всего,
имплицированным указанием на глубинный смысл другого текста, замысел его
автора. Ссылки в художественном произведении могут также нести какую-либо иную
смысловую нагрузку, если представлены эксплицитно как упоминание действующих
лиц, основных событий и фактов, заглавий цитируемых текстов [6].
Таким образом, проанализировав
архитектонику научного текста, мы приходим к выводу, что данный вид текста
имеет ряд структурно-композиционных особенностей, которые, прежде всего,
обусловлены его функционально-прагматическим
назначением.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика. – М.: Высшая школа. – 1989. – 182 с.
2. Рогава М.Д. Лингвостилистические особенности аглийской учебной литературы гуманитарного профиля (на материале учебников Великобритании и США): Автореф.дис. … канд.филол.наук. – М.: МГПИИЯ им. М.Тореза. – 1983. – 21 с.
3. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука. – 1981. – 139 с.
4. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. – М.: Высшая школа. – 1990. – 152 с.
5. Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. Руководство по научному
изложению. Словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики: Новый
словарь-справочник активного типа (на английском языке). – М.: Флинта – Наука.
– 2000. – 600 с.
6. Вежбицка А. Метатекст в
тексте // Новое в зарубежной
лингвистике. – Вып. VIII.
– М.: Прогресс. – 1978. – С. 402-421.