Работа по пунктуации на занятиях
по русскому языку в вузе
Тукебаева А.
Республика Казахстан, г.Шымкент
Работа по пунктуации на занятиях
по русскому языку в вузе не выделена в специальный блок, что обусловлено рядом
причин:
1) пунктуация – один из разделов,
который в методическом аспекте располагает транспозиционным влиянием родного
языка, поскольку совпадают как набор пунктуационных знаков, так и условия их
использования;
2) пунктуационные правила
осваиваются параллельно с изучением
синтаксических тем;
3) обучать пунктуации
предполагается практическим путем – с опорой на один из важных
частнометодических принципов – интонационный, в связи с чем не снят с повестки
дня вопрос о так называемых «авторских знаках препинания», дающий пишущим
определенную свободу в их расстановке.
И все же следует признать
неправомерным отказ от работы по
изучению пунктуационных правил на языковых занятиях, где организуется работа
над совершенствованием устной и письменной русской речи студентов.
По нашему глубокому убеждению,
содержание работы по пунктуации должно складываться на вузовском этапе языковой
подготовки из повторения и систематизации теоретических сведений и дальнейшего
совершенствования навыков употребления знаков препинания в строгом соответствии
с правилами. Образовательные программы всех специальностей называют
коммуникативную компетенцию важным условием подготовки специалиста, пунктуация
же является ярким показателем грамотности письма, что и обусловливает
необходимость определить пути овладения ею студентами, изучающими русский язык
в качестве обязательного.
Объем пунктуационных сведений,
полученных выпускниками школ на уроках
родного языка, можно условно
представить следующими основными группами:
- знаки препинания в конце
предложения;
- знаки препинания в предложениях
с однородными членами;
- знаки препинания в предложениях
с обособленными и уточняющими членами предложения;
- запятая и восклицательный знак
при обращении;
- знаки препинания в предложениях
с вводными конструкциями;
- знаки препинания между частями
сложных предложений с союзной и бессоюзной связью;
- знаки препинания в предложениях
с прямой речью [2; 3].
В основе русской пунктуации, как
известно, лежит логико-грамматический
принцип (учет смысла, структуры и интонации), обучение пунктуации проводится в
непосредственной связи с изучением синтаксиса. Затруднения в области
теоретического осмысления пунктуационных правил и их применения объясняются, с одной стороны, непрочностью и
неполнотой школьных знаний, выработкой вредной привычки писать, полагаясь на
интуицию. С другой стороны, в практике вузовского освоения языков мало внимания
уделяется вопросам пунктуационного оформления
создаваемых текстов, количество тренировочных упражнений столь
ограничено, что у студентов не вырабатывается механизм в выборе пунктограмм.
Достаточно сказать об оформлении простых и сложных планов, где допускаются
ошибки в постановке точек, в употреблении круглых скобок, в использовании кавычек.
Основное условие эффективной
работы по пунктуации – ее регулярность и последовательность, существенно
влияющие на развитие интонационного слуха и пунктуационной зоркости студентов,
формирующие определенный круг умений:
а) видеть и узнавать в предложении пунктограммы;
б) находить место знака препинания в предложении;
в) осуществлять выбор нужного
знака;
г) находить и объяснять
пунктуационные ошибки.
Формированию указанных умений
способствует знание студентами опознавательных признаков – синтаксических
примет. Например, чтобы правильно расставить знаки препинания в конце
предложения, студенту нужно определить границы предложения, охарактеризовать
интонацию и осуществить выбор нужного знака. Формирование этого навыка
предполагает включение в занятие
заданий на членение текста. Безусловно,
эта работа, связанная с идеей развития пунктуационной зоркости, позитивно
влияет на освоение содержания текста. Знания о прямой и косвенной речи делают
вполне логичной работу по освоению навыков ее письменного оформления.
Неправомерно обходить молчанием
встречающиеся в текстах-образцах случаи употребления тире, двоеточия, кавычек,
многоточия: это значит не способствовать
не только формированию пунктуационных навыков, но и развитию синтаксического строя русской речи.
Рассмотрим конкретный пример – употребление тире при диалоге. Здесь возможно
проведение упражнений четырех видов: 1) нахождение диалога в тексте и
объяснение постановки тире между репликами; 2) составление и письменное
оформление диалогов; 3)замена прямой
речи диалогами и диалогов – прямой речью; 4) введение диалогов в
самостоятельные творческие работы. Следует сказать, что целенаправленная работа
по совершенствованию навыков письменной речи включает:
1) освоение пунктуационных правил;
2) овладение пунктуационными
навыками путем выполнения системы
тренировочных упражнений разной степени сложности (аналитических,
репродуктивных, конструктивных) [4].
Первую группу упражнений составят
задания на объяснение постановки уже имеющегося в предложении того или
другого знака препинания. Выполнение
такого рода заданий помогает студентам разобраться в структуре предложений, установить диалектическую связь и
взаимозависимость формы и содержания, способствуют развитию навыков анализа,
связывают изучение грамматики с работой по развитию речи. Особо следует сказать
о значимости пунктуационного разбора – одного из основных видов аналитических
упражнений. Разбор может быть устным и письменным, полным и частичным, он может
выполняться в аудитории и может быть предложен как форма СРС. Пунктуационный
разбор полезен во всех отношениях. Разлагая предложение на составляющие его
элементы, обнаруживая на стыке этих частей различные знаки и объясняя их
употребление, студент не только приобретает навыки грамотного оформления
написанного, но и, работая над образцами, учится создавать подобные конструкции
сам. Развивается речь, развивается логическое мышление, воспитывается
наблюдательность, приходит понимание важности усваиваемого материала для создания собственных текстов.
В отдельную группу можно вычленить
упражнения на составление схем предложений, в которых знаки препинания расставлены. Схемы позволяют более рельефно
представить структуру предложения, на помощь привлекаются зрительные
ассоциации, что, безусловно, повышает качество учебной деятельности. Методисты
рекомендуют при создании схем пользоваться их линейным вариантом, что же
касается использования статичных таблиц, то они находят рациональное применение при обращении к
объяснительно-иллюстративному методу.
Компьютерная поддержка позволяет обращаться к динамичным таблицам,
благодаря которым повышается интерес к работе, лучше усваивается новый
материал. Например, использование такого рода таблиц будет рассматриваться как
эффективный прием для сравнения
сложносочиненных и бессоюзных предложений. Работа видоизменяется, если студентам предстоит
найти в тексте предложения, соответствующие заданной схеме.
В полном соответствии с принципом
«от простого к сложному» вторая группа упражнений строится на задании
расставить знаки препинания в деформированном тексте. Это своего рода
«реставрация» текста, поэтому на смену упражнениям на списывание приходят упражнения на диктовку. Обучающие
диктанты, практикуемые на занятиях по русскому языку, могут быть с изменением
текста и без изменения текста. Напомним, что диктанты без изменения текста –
предупредительный диктант, комментированное письмо, объяснительный диктант –
чрезвычайно полезны в работе над усвоением пунктуационных правил. Их разница
заключается во времени толкования орфограмм – до написания, во время написания,
после написания диктанта. И в этом отношении ценность объяснительного диктанта
повышается за счет введения дополнительных условий. Например, при расстановке
знаков препинания студентам разрешается пользоваться карандашом, чтобы в ходе
проверки они могли рассказать о построенном ими алгоритме при определении места постановки знака
препинания или о выборе в пользу того или иного знака, а затем правильно
оформить текст.
Целям совершенствования пунктуационной
грамотности служат также упражнения по синтаксическому моделированию: так
называются упражнения на составление предложений, на замену одних конструкций
другими, упражнения на создание собственных текстов. Задания на конструирование
вообще классифицируются как наиболее сложные, они практикуются на каждом
занятии, от преподавателя требуется
лишь четко формулировать требования (по образцу, по схеме, по опорным словам,
по заданному началу и др.) и уделять должное внимание проверке сделанных
студентами записей. Большую пользу приносят упражнения, связанные с
перестройкой, заменой и распространением различных частей предложения. Любое
преобразование предложения, т.е. любое изменение его структуры, привносит в
содержание предложения различные смысловые оттенки. Такого рода наблюдения и
выводы позитивно влияют на развитие речи студентов.
Характер, объем и
последовательность проведения пунктуационных упражнений зависят и от уровня
подготовки студентов, и от того
лингвистического материала, который рассматривается на занятиях. Любые
упражнения по пунктуации, в какой бы форме они не проводились, должны быть
связаны с необходимостью разобраться в структуре предложения, понять его смысл
и продумать особенности его интонирования. Сознательное употребление знаков препинания
возможно на основе учета трех аспектов: структуры предложения, его смысла и
грамотного интонирования. Совместить работу по совершенствованию пунктуационной
грамотности с развитием связной речи помогают различного рода творческие работы
(сочинения, эссе, отзывы). Целесообразно регулярно напоминать студентам о
важности грамотного оформления создаваемых текстов не только с учетом
орфографической, но и с учетом пунктуационной составляющей.
Поскольку освоение
русского языка в вузе строится на функционально-стилистической основе, а
приоритеты отданы научному стилю речи, то следует обратить внимание на
синтаксический строй текстов, относящихся к стилю науки. В научной речи господствует
логический синтаксис. «Фразы отличаются грамматической и смысловой полнотой и
высокой логико-информативной насыщенностью», – пишет
Л.Г. Барлас [1].
Широко используются в текстах научного стиля сложные и осложненные конструкции, часто встречаются конструкции
с деепричастными и причастными оборотами. Это утверждение предполагает знакомство с правилами их
выделения на письме, которые усваиваются на основе знаний о причастиях и деепричастиях как особых формах
глагола, на основе точных представлений о таких категориях, как причастный и
деепричастный обороты. Знаки препинания
при них специфичны, т.к. эти знаки выделительные, а значит – парные. Например,
осознать правило выделения причастного оборота студент сможет при условии,
если будет свободно находить причастный
оборот и определяемое слово, видеть место причастного оборота по отношению к
главному, помнить о том, что причастный оборот выделяется запятыми с обеих
сторон.
Логическая последовательность и
определенность достигается в научных текстах с помощью подчинительных союзов в
структуре сложных предложений, вводных слов в осложненных предложениях,
специальных конструкций и оборотов связи. Для научной речи характерны особые
«ссылочные» обороты (по Пешковскому; как полагает…), использование конструкций,
способствующих сосредоточиванию внимания читателей на каком-либо вопросе
(например, риторические вопросы, вводные конструкции, формулировки понятий и
др.). Важно, чтобы студенты, осваивая специфику научного стиля речи, обращали
внимание на письменное оформление текстов научных жанров, где зачастую именно
пунктуация может повлиять на понимание сущности в рассмотрении того или иного
вопроса. Здесь будут уместны такие упражнения:
1) объединение или перестановка
частей сложного предложения;
2) замена бессоюзных сложных предложений союзными;
3) замена однородного глагола-сказуемого деепричастным оборотом;
4) замена причастного оборота придаточным определительным:
5) замена деепричастного оборота придаточным обстоятельственным;
6) распространение предложения обособленными членами;
7) введение в текст предложений с однородными членами;
8) использование обобщающих слов в роли родовых понятий к однородным
членам, представляющим собой видовые понятия и др.
Практика свидетельствует, что навык правильной расстановки знаков
препинания создается при условии систематического повторения, которое развивает
умение анализировать строение предложения, смысловые отношения между частями и
особенности интонации. Основным принципом методики обучения пунктуации является
принцип сознательного употребления знаков
препинания на базе анализа логико-синтаксических
отношений в предложении и связном тексте. Только опираясь на этот принцип,
умело используя дидактический материал, можно добиться успехов в работе по
формированию пунктуационной грамотности студентов.
Литература
1. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика:
Пособие для учителей. – М., Просвещение, 1988.
2. Бондаренко С.М. Секреты пунктуации. – М.,
1996.
4. Русский язык: Учебное пособие
для углубленного изучения в старших классах. – Ч.2. Морфология. Синтаксис.
Пунктуация //В.А. Багрянцева, Е.М. Болычева, И.В. Галактионова, Л.А. Жданова, Е.И. Литневская. – М.: МГУ, 2010.