Линтовская Е.М., Петрухина О.С.
Оренбургский государственный университет
факультет филологии
К вопросу о взаимодействии
математики и лингвистики
Еще в прошлом веке появилась тенденция к
взаимодействию и взаимопроникновению наук. Известно, что математика соприкасается
не только с логикой, статистикой, философией, но и с лингвистикой.
По определению, данному в Большой Советской
Энциклопедии, математическая лингвистика – дисциплина, разрабатывающая
формальный аппарат для описания строения естественных и некоторых искусственных
языков и возникшая в связи с назревшей потребностью уточнения его основных
понятий.
Математическое описание языка основано на
представлении о языке, как о механизме, восходящем к лингвисту начала ХХ века –
Фердинанду де Соссюру. Соссюр «первый требовал структурного подхода к языку, то
есть научного описания языка путем регистрации соотношений между единицами»
[Слюсарева, c. 54].
Центральное место в математической лингвистике
занимает теория формальных грамматик. Она содержит методы описания и формальные
методы преобразований языковых единиц, изучает
способы описания закономерностей, характеризующих уже не отдельный текст, а всю
совокупность правильных текстов языка.
Стоит также отметить, что в математической
лингвистике для моделирования функционирования языка используется широкий
спектр компьютерных программ, технологий организации и обработки данных. При
социолингвистических исследованиях используются табличные данные, графики,
математико-статистические методы. В квантитативной лингвистике в качестве
основного инструмента используются количественные или статистические методы
анализа. В комбинаторной лингвистике доминирующую роль играет
«неколичественный» математический аппарат (теория множеств, теория алгоритмов,
математическая логика и т.д.).
Математические
методы сначала применялись для описания естественных и искусственных языков,
для того чтобы уточнить основные лингвистические понятия, для автоматической
обработки информации, а потом и для автоматических переводов текстов, для создания электронных словарей.
Благодаря взаимодействию математических методов
и лингвистики, были определены «закономерности в распределении семантических
множителей в дефинициях толковых словарей» [Караулов, С.4]. В результате
увеличивающегося интереса и возрастающих потребностей в осуществлении перевода
текстов больших объемов, на крупных информационных службах прибегли к внедрению
технологий автоматического перевода. Данные технологии позволяют осуществлять
перевод в режиме реального времени. Подобные системы занимают немаловажное
место среди лингвистических процессов, относясь в большей степени к числу
текстовых процессов.
Р.Г. Пиотровский отмечает, что к лингвистическим
процессам относят автоматизированные системы обработки текстовой и речевой
информации [Пиотровский, 1990]. К классу текстовых процессов, согласно
классификации, данной Л.В. Златоустовой, Э.И. Королевым и другими авторами,
кроме систем машинного перевода, относятся:
– автоматизированные информационные системы и
системы управления базами данных;
– автоматические словари;
– системы автоматического проектирования;
– системы машинного перевода;
– редакционно-издательские системы;
– системы автоматической компрессии текстов;
– системы автоматической адаптации текстов;
– автоматизированные обучающие системы;
– экспертные системы;
– системы шифровки и дешифровки текстов;
– системы автоматической атрибуции текстов.
Необходимо также заметить, что математические
методы используются при создании искусственного интеллекта (игры, доказательство теорем, распознавание образов,
машинный перевод, планирование эксперимента, робототехника). В этом
смысле математическая лингвистика часто связывается с взаимодействием человека
и ЭВМ при помощи искусственного или естественного языка (для этого создаются
специальные программы обработки естественного языка). Важной проблемой является описание взаимосвязи между
грамматическими структурами и содержанием предложения, при этом содержание
предложения представлено либо как логическая формула, либо как структура,
записанная на некотором языке представления знаний. Существуют и
информационно-поисковые системы для хранения, обработки и поиска информации,
которые известны с 1950-х – начала 1960-х годов.
Таким образом, можно заключить, что
объединившись, математика и лингвистика создают новые инструменты познания в
исследовании мыслительных процессов, новые программы для удобства работы (от
простых текстовых редакторов до компьютерных картотек, баз данных и других
специальных программ), позволяет дополнить структурную модель языка
вероятностным компонентом, т.е. образует структурно-вероятностную модель,
имеющую значительный объяснительный потенциал (приложение статистики в
языкознании), и все более заметное место занимает разработка прикладных проблем
медицинского, социологического и психологического характера.
Литература
1.
Большая
Советская Энциклопедия в 30 томах. / гл. ред. А. М. Прохоров . — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1973.
2.
Слюсарева
Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики/ Н.А. Слюсарева. –
М.: Наука, 1975. – 156 с.
3.
Пиотровский
Р.Г. Лингвистический автомат и искусственный интеллект. Лингвистические
проблемы искусственного интеллекта. Тезисы IV симпозиума, апрель 1990.
– Л.: ВНТО, 1990. – С.27.
4.
Златоустова
Л.В., Королев Э.И., Марчук Ю.Н., Поликарпов А.Н. Актуальные аспекты развития
прикладной лингвистики // Вестник МГУ// Сер.9 / Филология/ – 1989, №5, С. 55 –
64.
5.
http://www.ai-lib.ru/doc/071/index.html.
6.
Караулов
Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. – М.:
Наука, 1981. – 367с.