Філологічні науки/3. Теоретичні і
методологічні проблеми дослідження мови
К. ф. н. Пиц Т. Б.
Дрогобицький державний педагогічний університет ім. І.
Франка, Україна
Особливості словотвору
східнонімецьких найменувань
ремісників XIV-XVI століть
Зібраний
матеріал в рамках дисертаційного дослідження „Cхіднонімецькі
назви ремісників та їхнє поширення у польській, білоруській і українській мовах
XIV–XVII ст.“ відображає картину використання німецьких назв ремісників різних
спеціалізацій переважно у XIV-XVI ст. Найповніше висвітлено дані, що стосуються
сілезького діалекту. В прусському найширше відображення знаходять ремесла,
пов’язані з обробкою дерева, шкіри та деяких галузей харчової промисловості. А
дослідження схiднопомеранського діалекту обмежено за браком матеріалу майже
виключно м. Щецин (Szczecin).
Усього
виявлено 269 назв ремісників, серед яких: 64 займались обробкою металу, 52 –
дерева, 22 – шкіри чи хутра, 30 – текстильними ремеслами, 30 – пошиттям та
ремонтом одягу та взуття, 21 – будівництвом, 25 – приготуванням продуктів
харчування, 6 – опаленням та освітленням, 4 – наданням послуг у сфері догляду
за тілом, 5 – художніми ремеслами, 10 – іншим.
Майже
половину ремісничих термінів (133)
утворено за допомогою суфіксів. Найбільша частка припадає на -er (95): Bäcker, Bader, Becherer, Besener,
Beutler, Bleicher, Börser, Böttcher, Brater, Brauer, Brünner, czeiner,
czuner, Decker, Dreher, Färber, Filzer, Fleischer, Geisler, Gerber,
Gläser, Gräber, Gürtler, Heftler, Huter, Kämmer, Kessler, Kittler,
Kleiber, Klipper, Kogeler, Köhler, Kolatscher, Körber, Köteler, Küfer,
Kürschner, Kyner, Lederer, Legler, Löffler, Loher, Maler,
Mälzer, Mäntler, Maurer, Messerer, Messinger, Müller,
Münzer, Nadler, Nagler, Näher, Öler, Paternosterer, Patiner, Pelzer,
Pergamenter, Reeper, Riemer, Rodeler, Säger, Sattler, Scheffler, Scherer,
Schilder, Schindler, Schleierer, Schlosser, Schmelzer, Schneider, Schnurer, Schreiner,
Schrepper, Schröder, Schüssler, Schuster, Schwärzer, Seiler, Semmeler,
Sieber, Spiegeler, Spiller, Sporer, stempfer, Stricker, Stuhler, Töpfer, Wagner,
Walker, Wäscher, Weber, Wengler, Ziegler, Zwirner.
Засвідчено
також діалектні варіанти від попереднього суфікса:
-ner (25):
Blenkener, Bogner, Brückner, Büttner, Flaschner, Flechtener, Glitschner, Goldner, Grützner, Joppener, Kettner, Klempner, Kolatscher,
Kotzner, Kuchener, Muldener, Questener,
Öler, Plattener, Tartschner, Taschner, Teckener, Wiegener, Wollner, Züchner; -ler (7) Bändler, Küchler, Rädler, Ringler, Schmuckler, Spengler, Tischler; -ierer (2): Parlierer, Posamentierer; -ir (2):
Cobir, ruslossir, -ier (1): Barbier.
Зафіксовано
також суфікси -orre (buthelorre) та -ere (Kupere), які є свідками та
перехідними ланками запозичення суфікса -er від лат. -ārius. Відображено також одне
ремісниче найменування з суфіксом -inger (slechtinger).
Водночас
у діалектних варіантах назв ремісників простежується коливання суфіксів у межах
одного й того ж найменування: messerer-messirir, Siber-Sebir, brynner-brunninger-brinneger; becherer-bechler, tischer-Tischler, sniczer-Schniddeker, dressler-dreyger-dreyer, paternoster-paternosterer, Wegenere-Wegener; Permynter-permentirer-parmyntirer; weber-webir, bleicher-Bleichir, scherer-Scher; mwirir-mwerer-murator; becker-beck, Fleyscher-Flyschir, slechtinger-slechting; bader-badir, barbier-balbirer; tepper-Teppir, що є типовим для
різних німецьких діалектів. Без додавання суфікса утворено дві ремісничі назви
– Schmied, Koch проте у пам’ятках
сілезького діалекту зафіксовано також варіанти smeder i kocher.
Другими
твірними основами у різнокореневих назвах ремісників слугують
-macher
(28): Beutelmacher, Bildemacher, Bosenmacher, Breittuchmacher,
Daggertmacher, Eimermacher, Handschuhmacher, Hosenmacher, Hutmacher, Karrenmacher,
Kerzenmacher, Kistenmacher, Korkenmacher, Kuntormacher, Ofenmacher,
Pattinenmacher, Rademacher, Ringmacher, Rinkenmacher, Schirrmacher,
Schnurmacher, Schuhmacher, Seifenmacher, Stellmacher, Taschenmacher, Tischmacher,
Trippenmacher, Tuchmacher; -schmied
(24): Ankerschmied, Birnschmied,
Eisenschmied, Fahnenschmied, Flaschenschmied, Gelbschmied, Glitschenschmied, Goldschmied,
Grobschmied, Großschmied, Helmschmied, Kleinschmied, Kupferschmied,
Kurschmied, Meldenschmied, Messerschmied, Nagelschmied, Pfannenschmied,
Pfeilschmied, Ringschmied, Rinkenschmied, Schellenschmied, Schiffschmied, Sensenschmied;
-hauer (14): Achsenhauer, Bildhauer, Bomhauer, Fasshauer, Fleischhauer,
Holzhauer, Knochenhauer, Kynhauer, Muldenhauer, Treppenhauer, Schiffhauer, Sensenhauer,
Steinhauer, Tubenhauer; -schneider
(8):
Bandschneider, Bilderschneider,
Brettschneider, Eisenschneider, Gewandschneider, Lederschneider, Reifenschneider,
Riemenschneider; -gießer (6): Büchsengießer,
Grapengießer, Kannengießer, Rinkengießer, Rotgießer, Zinngießer;
-mann
(5): Holzmann,
Pechmann, Schuhmann, Steinmann, Zimmermann; -schläger
(5):
Beckenschläger, Goldschläger,
Ölschleger, Reepschläger, Wollenschläger; -dreher (4): Beindreher,
Kabeldreher, Knochendreher, Spillendreher; -bäcker
(4): Festbäcker,
Lossbäcker, Platzbäcker, Süssebäcker; -binder (3): Borstenbinder,
Fassbinder, Weinfassbinder; -gerber
(3): rogerber,
Rotgerber, Weißgerber; -büßer , -böter
(3): Altbüßer,
Aschböter, Fellböter; -wurcht(er),
-worcht(er) (3): hanczkenworcht(er),
schuhworcht, stuckewurchter;
-zieher (2): Drahtzieher, Garnzieher; -weber (2): Leinenweber,
Wollenweber;
-scherer (2): Gewandscherer, Tuchscherer;
-brecher (2): Kalkbrecher,
Steinbrecher,
-näher (1): Hosennäher; -feger (1): Schwertfeger; -gräber (1): Eisengräber; -holz
(1):
Krummholz; -schuster (1): Handschuster; -knecht (1): Schuhknecht; -streicher (1): Ziegelstreicher; -besetzer (1): Steinbesetzer; -meister (1): Brauermeister;
-bräter
(1): Garbäter;
-schmelzer (1): Unslitschmelzer; -metz (1): Steinmetz;
-knappe
(1): Tuchknappe;
-schnitzer (1): Bernsteinschnitzer; -stempfer (1): loestempfer; -slossir
(1): ruslossir;
-vesser (1): noldenvesser.
Зауважимо,
що -schmied, та -gießer утворюють назви ремісників, які обробляли лише метал, -gerber – шкіру, -binder – дерево, -bäcker стосується пекарства, -hauer – переважно обробки дерева. З іншого боку, формант -macher зустрічається майже у всіх групах
назв ремісників, що свідчить про його універсальний словотвірний потенціал. До
різних ремесел відносяться також
-schneider і -mann. Поодинокі приклади фіксації інших твірних основ не дають
змоги зробити узагальнення. Водночас, суфіксальний спосіб словотворення
притаманний усім групам назв діячів.
Цікавим видається також те, що у групі металообробників
двоскладові найменування ремісників майже удвічі перевищують односкладові (41
проти 22), що не простежується у жодній іншій терміногрупі.