Педагогічні науки
к.п.н.
Жукова О.С.
Донецький
державний університет управління
РОЗУМІННЯ «МУЛЬТІМЕДІЯ» В
КОНТЕКСТІ ОСВІТИ|утворення|
Як і багато понять, що прийшли з|із| англійської мови, «мультимедіа»
не має однозначного тлумачення в українській мові, хоча в англійській мові
розрізняють два терміни – «multimedia|»
і «multiple| media|» (мультимедіа і множинна|численна| |середовище| передачі інформації). Аналіз сучасного
розуміння фахівцями|спеціалістами|
поняття «мультимедіа» свідчить про те, що не всі форми представлення інформації
і синтезу різних мистецтв можуть бути визначені цим поняттям. Поняття
«мультимедіа» слід розглядувати|розглядати|
у вигляді будь-якої комбінації двох або більш засобів|кошти| передачі інформації, представлених|уявляти| в цифровому вигляді|виді|, які ефективно інтегровані для
управління за допомогою єдиного інтерактивного інтерфейсу або комп'ютерної
програми, що управляє.
В Україні мультимедіа-технології
з'явилися|появлялися| в кінці|наприкінці| 80-х років в сфері|середовищі| вузьких фахівців|спеціалістів|. У 90-х роках вже
багато хто розумів важливість цього напряму|направлення| і те, яку роль належить зіграти в подальші|наступні| роки новим технологіям.
Початок «буму мультимедіа» на українському комп'ютерному ринку відмічений в 1994
році, коли нові аудіовізуальні засоби|кошти|
масової комунікації придбали|набули|
status| quo|.
В даний час|нині| хвиля захоплення технічними
можливостями|спроможностями|, що
відкрилися|відчиняли|,
мультимедіа, вже йде на спад. Настає|наступає|
етап серйозного осмислення цього явища з естетичних і художніх позицій,
визначення ролі мультимедіа в розвитку техногенних мистецтв. Цілком очевидно,
що ситуація, при якій програмісти беруть на себе функції сценаристів і
режисерів лише уповільнює|сповільнює|
процес становлення мультимедіа як мистецтва. Творцями сценарію і людьми, що
керують|провідними| побудовою|шикуванням| мультимедійного простору,
мають бути, перш за все|передусім|,
«дизайнери», а в освіті|утворенні|
– «дидактодизайнери|». Сьогодні
склалися три різні розуміння слова «мультимедіа»:
·
мультимедіа як ідея – новий підхід до зберігання інформації різного типа|типу|. Мультимедіа-ідеологія – це
прагнення збільшити ефективність спілкування людини і комп'ютера за рахунок
вживання|застосування| нових
каналів передачі інформації;
·
мультимедіа як технологія – сукупність організаційних технічних і
програмних|програмових| засобів|коштів|, що служать для розробки
мультимедіа-продуктів. Мультимедіа-техніка є конкретними елементами комп'ютера,
що забезпечують запис, обробку, зберігання і відтворення мультимедійних даних
(плати, комплекси і центри мультимедіа). Подальший|дальший| розвиток мультимедіа йде у напрямі об'єднання різнорідних
типів даних в цифровий формат на одному носієві в рамках|у рамках| однієї системи. Новий стандарт оптичного
носія – DVD| має ємкість|місткість| ладу|порядку| одиниць і десятків гігабайт
і замінює всі попередні: CD-ROM|,
VIDEO-CD|, AUDIO-CD|;
·
мультимедіа як продукт – організована сукупність мультимедіа-елементів,
зв'язаних певною темою, постачанням засобів|коштами| навігації і розрахований, насамперед|передусім|, на зорове і слухове
сприйняття. Характерною особливістю мультимедиа-|продукту є|з'являється|
наявність в його змісті|змісті|
декількох сюжетних ліній (у тому числі, і вибудуваних|вистроювати| самим користувачем на основі «вільного
пошуку»).
Використання
мультимедіа-технології в навчанні|вченні|
породжує лаву|низку|
особливостей, доцільних з точки зору|з
погляду| психолого-педагогічної|
науки і освітнього процесу. Одним з таких аспектів є|з'являється| психологія спілкування викладачів і
студентів з|із|
мультимедиа-ресурсами| і
комп'ютерною технікою.
Література:
1. Стариченко, Б.Е. Совершенствование информационно-техноло-гической
подготовки студентов на основе системно-объектного подхода. Текст / Б.Е. Стариченко, Е.Б. Стариченко, А.Д. Шеметова //
Образование и наука. – 2009. – № 4 (61). – С. 78–91.
2. Тихомиров, О.К. Структура мыслительной деятельности человека
Текст / О.К. Тихомиров.– М. : Изд-во МГУ, 1969. – 304.
3.Jordan, R. R. (1997) English for Academic
Purposes: A Guide and Resource Book for Teachers.
London: Cambridge University Press,p.250.
4.Martyniuk, W. (2006, October) European
Frameworks of Reference for Language Competences. Language Policy Division,
Strasbourg, Intergovernmental Conference Languages of Schooling: toward
a Framework for Europe (p. 1-19) Strasbourg 16-18, October, 2006, 16
p.
5.Maslo, E. (2007) Transformative Learning
Space for Life-Long Foreign Languages Learning. International Nordic-Baltic Region Conference of FIPLV
Innovations in Language Teaching and Learning in the Multicultural Context 15-16th June, 2007, Riga, p. 38, 41.