к.ф.н. Атласова Э. С.
Северо-Восточный федеральный
университет им. М.К. Аммосова,
Россия
Синонимы и антонимы в
юкагирском языке
Юкагирский язык в науке
о языках Евразии в течение очень долгого времени считался изолированным, не
имеющим родственных связей ни с одним из языков мира, которые были в то время
известны науке. В.И. Иохельсон
[Иохельсон 1898, 33] считал, что юкагиры по особенностям языка и
культуры тяготеют к палеоазиатам и палеоиндейцам. В частности, он отмечал, что «если по физическим свойствам современного юкагира трудно выделить
в особый от тунгусо-ламутской ветви монгольской расы тип, то его духовная
культура – язык, верования, народное
творчество и обществественный строй – указывает на его родство с древними
народностями северо-восточной Азии и племенами северо-западных берегов Америки.
Доказательством такой связи могут также
служить юкагирские письмена, весьма похожие на рисунки чукоч, чертежи эскимосов
и иероглифическое письмо североамериканских индейцев». Е.А.Крейнович несколько раз менял свои взгляды на генетические
связи юкагирского языка. Вначале Е.А. Крейнович полагал, что юкагирский язык генетически связан с самодийскими
языками. В монографии 1958 года Е.А. Крейнович
пытался найти связи юкагирского языка с языками алтайской семьи –
тунгусо-маньчжурскими, монгольскими, тюркскими, корейским. Позже он допускал
возможность родства юкагирского языка с финно-угорскими языками. И. А.
Николаева, основательно исследовавшая проблемы реконструкции «общеюкагирского»
праязыка и возможные
родственные связи этого праязыка, склоняется к мысли о том, что юкагирский язык принадлежит к уральской
семье языков.
По мнению Г.Н. Курилова
[Курилов 2003, 60], юкагирские языки имеют древние генетические связи с
уральскими языками, и, очевидно, они могут иметь родство и с отдельными языками
североамериканских индейцев, так как вполне вероятно, что еще до праюкагиров от
протоуральской семьи могли отделиться и какие-то другие племена, в своем продвижении на восток, оказавшиеся на
территории Нового Света. Г.Н. Курилов
думает, что юкагиры и их культура могут быть связующим звеном между уральскими
народами и некоторыми индейскими племенами Северной Америки [Курилов 2003, 60].
Юкагирский язык стал известен в Европе с
рубежа 17-18 веков, когда известный голландский географ Н. Витзен включил в
свой труд «Северная и восточная Тартария» текст молитвы «Отче наш» на юкагирском языке.
Разрозненные факты – отдельные юкагирские слова, часто принимаемые за личные
имена или географические названия, а также реально существующие юкагирские
топонимы и антропонимы встречаются в русских документах примерно с начала
1640-х годов. Однако научное изучение юкагирского языка в России начинается со
второй половины 19 века.
Лингвистическими исследованиями юкагирского
языка занимались В. Иохельсон, Е. Крейнович, Г.Н. Курилов, Е.С. Маслова, И.А.
Николаева, Е.А. Хелимский. В фундаментальном труде В. Иохельсона «Очерк грамматики юкагирского языка»(1905г.)
автор впервые дает краткое систематическое изложение основ морфологии
колымского диалекта.
Термин лексика (гр. lexikos - словесный, словарный) служит для
обозначения словарного состава языка. Лексикологией (гр. Lexis – слово +
logos – учение) называется
раздел науки о языке, изучающий лексику.
В юкагирском языке существует два юкагирских языка –
языки лесных (верхнеколымских) и
тундренных (нижнеколымских) юкагиров.
Синонимы (гр. synonymos - одноименный) – это слова, различные по звучанию, но
тождественные или близкие по значению, нередко отличающиеся стилистической
окраской.
Синонимы
по степени близости их значений, могут быть:
1) абсолютными синонимами считаются слова, совпадающие по
своему лексическому значению: туурии и оон «штаны», ва5а и ньаачэ «лицо», наан и сисил «грудь», йаньил и йавдильил «тропа», пундул и ньиэдьил «рассказывать» оной и авур «мешок» и т.д.
2) относительными синонимами
называются те самостоятельные по своему значению слова, которые в известном
контексте выступают как равнозначные:
чуольэ «древний» - тиндаальэ «давний»; лайэн «позже» - кэйгудэн « в будущем» - мэ ханьин «когда-нибудь»; амдур «быстро» - чугуойнэн «спешно» - маранмэ тадаа «прямо тут же».
Антонимы
(гр. anti - против + onyma - имя) - это слова, различные по звучанию,
имеющие прямо противоположные значения: угунэ «правда» -ньарчэ «ложь», чуҥдэдамучэ «добрый» – йоҥочибуонь «злой», анньэй «говорить» - эл анньэй «молчать».
Антонимы в юкагирском языке, как правило,
относятся к одной части речи и образуют пары. Антонимия в языке представлена
уже, чем синонимия: в антонимические отношения вступают лишь слова,
соотносительные по какому-либо признаку - качественному, количественному,
временному, пространственному и принадлежащие к одной и той же категории
объективной действительности как взаимоисключающие понятия: амучэ «красивый» - ньарчэ «некрасивый», пойуонь «много» - ал5амлань «мало», идьигойгир «утро» - авйа5андьэ «вечер».
Большинство антонимов в юкагирском языке
характеризуют качества, например,
(амучэ «хороший» - ньарчэ «плохой», чуҥдэндьэ «умный» - ньарчэ «глупый» и др.); встречаются антонимы, которые указывают на
пространственные и временные отношения (чамуонь «большой» - льукуонь «маленький», вэйлуонь «просторный»
- льукуонь «тесный», пурэбандьэ «высокий» - алулльэ «низкий», вэйлуонь «широкий» -чавруонь «узкий»; варайнэҥ «ранний» - лайитнэҥ «поздний», чайлэ «день» -чиҥичэлмэ «ночь»); меньше антонимических
пар с количественным значением (многие - немногие).
Таким образом, природа синонимов в
юкагирском языке двойственна: во-первых, это слова, которые обозначают одно и
то же, а во-вторых — это слова, чем-то различающиеся. Данная двойственность
природы синонимов лежит в основе их употребления в речи. В одних случаях
используется их смысловое тождество
(или очень близкое сходство), в других основное внимание уделяется различию.
Антонимы, являясь выражением в юкагирском языке противоположности, играют
важную роль в лексической системе языка.
Использование антонимов в юкагирском языке лежит в основе разнообразных
стилистических приемов. Антонимия придает особую значительность предметам и
понятиям.
Использованная
литература:
Крейнович Е.А.
Исследования и материалы по юкагирскому языку. Л., 1982
Курилов Г.Н. Юкагирско-русский
словарь. Я., 2001
Иохельсон
В. И. Образцы материалов по изучению юкагирского языка и фольклора, собранных в Якутской экспедиции. «Изв.
АН», 1898, т. IX, № 2
Розенталь Д.Э Голуб И.Б
Теленкова М.А. Современный русский язык. М.: Айрис-Пресс, 2002.