Ôèëîëîãè÷åñêèå
íàóêè: 2.
Òåîðåòè÷åñêèå
è
ìåòîäîëîãè÷åñêèå
ïðîáëåìû
èññëåäîâàíèÿ
ÿçûêà
Ê.ô.í. Îêîëåëîâà Î.Í.
Ìè÷óðèíñêèé ãîñóäàðñòâåííûé àãðàðíûé óíèâåðñèòåò, Ðîññèÿ
Linguistic Fields: the Study of the
Subject
The
field principle conception of the system organization of linguistic facts is
fairly considered to be one of the most significant achievements of the XX
century linguistics. The concept of “field” traces back to the definition of
language as the system, representing complex mechanism, which was theoretically
explained by I.A. Boduen de Kurtene and F. de Saussure. Field approach to the
stock of words (lexis) is more than half-century history of development.
Researchers of different generations, national schools and directions,
interpret the term of “field” differently, which points to different experience
of the problem development, rather than the differences of fundamental theoretical
character.
The
promoters of this direction in the study of language were G.Ipsen and J. Trier,
German scientists. Originally the term “semantic field” was noticed on the
pages of G. Ipsen’s work “Der alte Orient und die Indogermanem”, in 1924, where
it was determined as the assembly of words, possessing the same meaning.
J.
Trier’s conception was of a great popularity abroad. After F. de Saussure,
Trier regards that the language of a certain period is a stable and relatively
completed system, where words possess meanings not independently, but because
other words, closely-spaced with former ones, possess them as well. Trier’s
merit is regarded to be the clearage of the terms of “lexical field”, divided
into elementary items – concepts. He also introduced these terms into
linguistic use. The fields of this kind are rightfully named paradigmatic ones.
Linguistic
approach characterizes semantic field by V. Porzig, proceeded not from
conceptual linkage of Trier’s type and from separate words, related with
semantic and grammar features, like Ipsen’s type, but verbal complexes. His
fields are simple correlations, which consist of verb and subject/object or
adjective and noun: sehen – Auge, greifen
– Hand, blond – Haar, taub – Gehor. Herewith the most important are the
lexical items, that are able to express features and exercise a predicative
function, - verbs and adjectives, which are semantically more concrete than
nouns. Thereby the nexus of “elementary semantic field”, according to V.
Porzig, is verb or noun only. In other words, these are syntagmatic fields.
German
scientist L. Weisgerber, in his turn, interpretates the concept of field as the
assembly of structural models of sentences, joined by semantic task community.
Thus, all models, by means of which imperative is expressed, are included into
the field of imperative sentences: Geh! –
“Go!” – imperative mood; Kommen Sie!
– “Let’s go!” – inverted form; Aufstehen!
– “Stand up!” – infinitive; Du gehst
jetzt nach Hause! – “You are going home immediately” – declarative
sentence; Wirst du nun endlich aufhoren?
– “Will you stop at last?” – interrogative sentence; Du sollst gehorchen! – “You must be obedient!”; Ihr Durft nicht so
schreien! – “You shouldn’t cry in this way” – some modal verbs.
It is
regarded to be rightful for some scientists to confirm the existence of several
types of fields. But there are also points of view, when preference is given to
those semantic fields, which elements possess common meaning. So, O. Dukhachek
considers that the word stock of any language represents a structural entire,
where each word lies in a proper place owing to its semantic structure and
attitude to other words. The linguist draws attention to generally recognized
thesis, that the unity of form and content is realized in the word, owing to
which words are connected to each other based on some collectivity of form and
certain affinity of meaning. Therewith meaning is regarded as complex and
determined as the realization of summation of national base and all conceptual,
emotional, expressive, grammar and stylistic secondary components. It allows O.
Dukhachek to postulate the two main types of linguistic fields: verbal
linguistic fields, a centre of which is a word, and conceptual linguistic
fields, where words are linked by the fact, that they contain one common
meaning (elementary fields) and some close meanings (complex fields) in their
semantics.
Verbal
fields are divided by O. Dukhachek into morphological, syntactical (syntagmatic)
and associative. In morphological fields their separate elements are grouped
around frame word (it represents the field centre, shaping the whole unit based
on relationship or similarity). Homographs, homophones, paronyms, words,
derived from single radical, words, formed by dint of identical prefixes or
suffixes or not having inflexions common in form, belong to this. Within
syntagmatic fields words are linked with central member with the help of
associations, built upon formal or semantic likeness, and sometimes upon both
of these simultaneously.
The task
of synchronous research of fields is, in particular, the definition of the
field structure in question in certain language, except that special interest,
in O. Dukhachek’s opinion, is represented by the study of that, how the words,
close in meaning, influence each other, changing their semantic volume. The aim
of diachronic research, as O. Dukhachek regards, is the clearing up of the kind
of the role, which the appearance of some and disappearance of other lexical
items within this field play. Undoubtedly, positive aspect in O. Dukhachek’s
conception is the fact, that he places importance on the phenomenon of semantic
attraction, though it isn’t reflected in the field definition: “Linguistic
field is the assembly of words, which being connected to each other by certain
relationship, form a structural hierarchic unity”. Semantic attraction is
interpretated by O. Dukhachek as a phenomenon, determining the words meaning
change in consequence of its phonetic closeness to another word and influencing
the place of other lexical items in group.
It is
worthwhile noting that the foundations of the field theory building in
grammatical language structure were established by V.G. Admoni; the principles
of field research were methodically applied by V.G. Admoni in his works on the
German language formation in its historical development and modern condition.
Admoni’s conception on the field’s structure of grammatical facts is of great
interest in native linguistics. In “The Foundations of Grammar Theory” V.G.
Admoni points that for the field structure it is characteristically to have a
centre balance, formed by optimal concentration of all features, coincidental
in this phenomenon, and periphery, which consists of formations with
incomplete number of these marks, along
with possible variation of their intensity [1, p.49].
In G.S.
Shur’s opinion, field is “the way of existence and grouping of linguistic
elements, belonging to different language levels, possessing general
(invariant) qualities, alongside with the features, differentiating these
linguistic items from each other” [7, p.68].
E.V.
Gulyga and E.I. Shendels, speaking of lexico-grammatical field, emphasize a
dominant as a field constituent in its structure a) the most speaking for this
meaning expression; b) showing it in the most univocal way; c) used systematically
[5, p.10].
As Z.N.
Verdieva writes, field in linguistics is represented as a sum-total of the
words of different parts of speech, united by the community of one concept
expression. It is the concept that acts as the base of words integration in the
field. The correlation of lexical items and concepts, lying in the base of
field integration, can be different. A word can express a meaning and be
associated with it indirectly through subordinative components of its semantic
structure. Word sign, in the semantic structure of which, a feature occupies a
dominant position, coincidental with the concept, integrating the field, form
its centre. Word signs, containing this feature in a subordinative position,
refer to the field periphery [4].
In view
of the fact, that the structure of the majority of lexical fields consist of
rather great amount of features, they can belong to a lot of conceptual fields,
equal to the amount of its semantic features, and the fields as the variety of
word signs intercross and don’t have well-managed borders. Wide amount of literature
is devoted to semantic fields; it deals with both the history of the problem
development and achieved results.
The
theories, analyzed therein before, generally interpret field as a single-level
formation, including units of any level (lexical, word-formative, syntactical).
It made the first stage of the field development. However, nowadays the
tendency to consider the field as a combined structure consisting of the units
of different levels is becoming evident. Mostly distinct this tendency
developed in the approach to regard the field as a split-level formation, which
was in the picture in the theory of functional-semantic fields and signalized
the second stage in the field theory development.
The
advantage of functional-system approach is preeminently in the fact, that it
enables to research linguistic phenomena not only from the point of their inner
structure, but in the sphere of its functioning, connections with the
environment. Such approach gives the opportunity to study language in its
concrete realization, in action, research means of transporting extralinguistic
phenomena and situations. Functional-system approach suits natural facilities
of conversation as well, when different linguistic means are used in their
inextricable connection.
“Functional-semantic
field is a concrete linguistic two-side unity, which plane of content includes
semantic elements in this language interpretation” [2, p.566]. In the base of
each functional-semantic field, as A.V. Bondarko regards, there is some certain
semantic category, representing semantic invariant, uniting dissimilar language
means and stipulating their correlation.
V.M.
Pavlov determines field as a cognitive absorption of linguistic formations of
“double” character in the sphere of their fundamental qualities. “Doubleness”
of these qualities, in the eyes of V.M. Pavlov, is made up of their
representing the unity of contrasts. Thereby they act as the branches of
linguistic system, through which the links of other branches come. It follows
that field covers not only strictly delimited and contrasting formations, but
passing places between these formations, dissolving boundaries between them [6,
p.22].
From the
above reasoning it is clear that it’s rightfully to draw the following
conclusions:
● the term of “linguistic field”, firstly,
contains the idea of grouping (of serially ordered set) of dissimilar
linguistic means;
● the features of elements connection and
interdependence are the most important inner qualities;
● field is of systematic character and
represents some place, where the centre (nucleus or frame), basing on grammar
category and characterizing with density and maximum features concentration
specific for this field, is separated, around which other (peripheral) means
are grouped, and the zones of interception (passages) of other fields are
marked.
Literature
1. Àäìîíè Â.Ã. Îñíîâû
òåîðèè ãðàììàòèêè. – Ì.-Ë., 1964.
2. Áîíäàðêî À.Â.
Ôóíêöèîíàëüíî-ñåìàíòè÷åñêîå ïîëå//Áîëüøîé ýíöèêëîïåäè÷åñêèé ñëîâàðü: ßçûêîçíàíèå.
– Ì.: Áîëüøàÿ ðîññèéñêàÿ ýíöèêëîïåäèÿ, 1998. – Ñ. 566-567.
3. Áóëûãèíà Ò.Â.
Ãðàììàòè÷åñêèå è ñåìàíòè÷åñêèå êàòåãîðèè è èõ ñâÿçè//Àñïåêò ñåìàíòè÷åñêèõ
èññëåäîâàíèé. – Ì., 1980. – Ñ. 320-355.
4. Âåðäèåâà Ç.Í.
Ñåìàíòè÷åñêèå ïîëÿ â ñîâðåìåííîì àíãëèéñêîì ÿçûêå. – Ì.: Âûñøàÿ øêîëà, 1986.
5. Ãóëûãà Å.Â., Øåíäåëüñ
Å.È. Ãðàììàòèêî-ëåêñè÷åñêèå ïîëÿ â ñîâðåìåííîì íåìåöêîì ÿçûêå. – Ì.:
Ïðîñâåùåíèå, 1969.
6. Ïàâëîâ Â.Ì. Ïîëåâûå
ñòðóêòóðû â ñòðîå ÿçûêà. – Ì., 1996.
7. Ùóð Ã.Ñ. Î ñîîòíîøåíèè
ñèñòåìû è ïîëÿ â ÿçûêå//ïðîáëåìû ÿçûêîçíàíèÿ. – Ì., 1967.