Педагогічні науки
Аспірант Крутько
О. М.
Луганський
національний університет імені Тараса Шевченка, Україна
ДЕЯКІ АСПЕКТИ ВИКОРИСТАННЯ ТЕХНІЧНИХ ЗАСОБІВ НАВЧАННЯ ПРИ ВИКЛАДАННІ
ІНОЗЕМНИХ МОВ У ШКОЛІ
В 50-60-ТИХ РОКАХ ХХ СТОЛІТТЯ
Застосування технічних засобів навчання (ТЗН)
надає величезних можливостей для вдосконалення навчання, для створення умов
активізації пізнавальної діяльності учнів.
Питання запровадження ТЗН у навчально-виховний
процес в різні часи були предметом досліджень як українських, так і зарубіжних
педагогів: І. Дриги, Л. Прессмана, М. Падія, М. Духовної,
О. Міхнушова, О. Адаменко, В. Євдокімова, І. Федоренка,
В. Паламарчука, М. Сазонова, Г. Редько, О. Яковлєвої,
Л. Чашка, А. Сердюка, В. Волинського, Л. Литвинової,
З. Шалік, В. Козіна, В. Писаренка та ін.
Метою статті є розгляд однієї з проблем технічних
засобів навчання кінця 50-тих початку 60-тих років минулого століття – проблеми
використання технічних засобів навчання при викладанні іноземних мов у середній
школі.
Головним джерелом дослідження стали публікації
часопису «Радянська школа» з 1950 по 1969 роки.
В 50-ті роки ХХ століття
значна увага приділялась питанням використання технічних засобів у навчанні й
вихованні молоді. Термін «ТЗН» ще не використовувався, йшлося про навчальне
кіно, навчальне телебачення та статичну проекційну апаратуру [1, с.100].
На початку 60-тих років у школах було нагромаджено
чималий позитивний досвід застосування технічного унаочнення на різних етапах
навчально-виховного процесу. Майже всі середні школи мали кіноапарат і
магнітофон, а восьмирічні – кінопроектор, фільмоскоп, патефон або програвач [2, с.75]. Близько 40 статей було опубліковано
в часописі «Радянська школа» з проблем використання технічних засобів навчання
[1, с.101].
Широке впровадження у навчання технічного
унаочнення сприяло перебудові методики викладання іноземних мов.
Застосування кіноапаратів, магнітофонів,
фільмоскопів на заняттях з іноземної мови давало змогу створювати різні мовні
ситуації, які стимулювали необхідність висловлюватись, удосконалювати навички
вимови, проводити вправи на тренування учнів в безперекладному розумінні мови,
демонструвати мовні зразки, проводити лексичні і фонетико-орфографічні диктанти,
озвучувати картини, діафільми, кінофільми тощо [2, с.75]. Корисними ставали магнітофонні
записи при вивченні іноземної мови. Їх використовували як зразки з правильною
вимовою слів, інтонацією. Звукозапис можна було використовувати і для
самоконтролю: відповідь школяр записував на магнітофонну плівку, а потім
прослуховував запис.
Вчителі іноземної мови середньої школи №43
м. Харкова разом з учнями самостійно виготовляли діафільми з текстом
іноземною мовою, знімали та озвучували кінофільми іноземною мовою. Ці посібники
відповідали вимогам програми, лексичному запасу учнів певного класу і водночас
відображали життя своєї школи, колгоспу, рідного міста. Такі саморобні
діафільми відрізнялися багатою тематикою та вибором сюжету [3, с.82].
Автори статей, опублікованих у «Радянській школі»
в 60-ті роки ХХ століття вважали, що у практичному оволодінні іноземною мовою
допомогу може надати навчальний кабінет, обладнаний сучасними звуковими і
проекційними засобами. В ряді шкіл Львівської та Одеської областей вже було
обладнано кабінети іноземних мов з необхідними технічними засобами навчання,
кабіни з частковою звукоізоляцією, пульти керування вчителя [4, с.110].
Такі кабінети мали книжкові шафи для літератури,
програвачі з пластинками, фонотеку, діа- та кінофільми. Над класною дошкою розташовувався
екран для проектування діафільмів і кінофільмів. В кабінетах обладнувалися
звукоізольовані кабіни для індивідуальної роботи учнів, які давали можливість
слухати іноземну мову, записи на плівці, озвучувати навчальні тексти, робити
звукозаписи з наступним відтворення власної мови.
Але в деяких школах республіки на той час класи-кабінети іноземної мови
були організовані й обладнані незадовільно. Так, за результатами вивчення стану
викладання та якості знань з іноземних мов у школах Львівської та Одеської
областей Міністерством освіти УРСР було виявлено наступне. Жодного
класу-кабінету не було в школах Сокальського та Городоцького районів Львівської
області. На 101 школу Городоцького району було лише 8 магнітофонів і 38
патефонів. Чимало шкіл не мали літератури для самостійного читання іноземною
мовою [4, с.110]. Автори статей 50-60-тих років ХХ століття вважали, що для вчителів
необхідно організовувати практикуми і відкриті уроки для ознайомлення їх з
методикою використання на уроках технічних засобів навчання; школи забезпечувати
необхідними наочними посібниками (зокрема саморобними), а також технічними
засобами навчання.
Застосування технічних засобів навчання стало
запорукою успіхів у підвищенні якості викладання іноземної мови в середній школі.
Надбання минулого з питань запровадження ТЗН необхідно використовувати в
сучасній педагогічній теорії та практиці, відбираючи і переосмислюючи усе
раціональне й цінне, що є актуальним і в наш час.
Література:
1.
Адаменко О. В. Українська педагогічна наука в другій половині ХХ
століття: Монографія. – Луганськ. – 2005. – 704 с.
2.
Турбій Г. Г. Нове у викладанні іноземних мов // Рад. шк. – 1963.
- №9. – С. 70-75.
3.
Сулименко В. М. Озвучення кінофільмів і виготовлення діафільмів з
текстом іноземною мовою // Рад. шк. – 1962. - №9. – С. 82-86.
4.
В Міністерстві освіти УРСР. Про стан викладання та якість знань учнів з
іноземних мов у школах Львівської та Одеської областей // Рад. шк. – 1963. -
№10. – С. 110-112.