Филологические науки/3.
Гончарова Ю.С.
Днепропетровский национальный университет
им. О. Гончара, Украина
Автобиография: проблемы деконструкции
Изучение жанра автобиографии
в контексте изменений, что произошли в философской, культурной,
художественно-эстетической сферах на рубеже веков, является одной из актуальных
задач современного литературоведения.
В многообразии
научно-исследовательских подходов к изучению автобиографии можно выделить два
основных. Первый - традиционный, когда автобиография рассматривается как один
из жанров в традиционной жанровой иерархии. В этом случае ученые (Ф. Лежен, У.
Шпенгеман и др.) видят свою задачу в изменении привычного отношения к
автобиографии как жанру второстепенному. Как справедливо заметил французский
исследователь Ф. Лежен, нужно признать, что автобиография – «это именно
творчество, в котором реализуются все возможности вымысла и формальных
построений», а не «отступничество», не «возврат к самому банальному пониманию функций
языка» [4;263]. Однако концепция Ф. Лежена изначально противоречива: учёный
стремится кардинально изменить отношение к автобиографии, не выходя за рамки
традиционных представлений о ней. С его точки зрения, необходимо реабилитировать
жанр автобиографии и выявить значимые оппозиции (например,
автобиография-биография, автопортрет, мемуары, дневники и т.д.). Очевидно, что
Лежен верен представлению об автобиографии как о фактическом отражении
реальности, несмотря на глубокое знание концепций З.Фрейда, Ж. Лакана, Ж.
Женетта, Р. Барта. Ж. Деррида, с которыми он ознакомился в период формирования
его собственной концепции автобиографического жанра [4;261].
Другой исследователь У.
Шпенгеман, считает, что нужно рассматривать существующие «формальные стратегии»
(poetic self-expression, poetic
self-invention, historical self-expression, philosophical self-scrutiny) в историческом контексте [7]. Такой подход, по
мнению исследователя, дает возможность проследить пути эволюции жанра и понять,
почему в ХХ веке предпочтение отдается поэтической и ассоциативной
автобиографии, когда образ автора изображается, а не документально фиксируется.
Исследователь обращает внимание не на содержательный или
документально-психологический, а на художественный план жанра автобиографии –
план, как правило, не анализирующийся в
литературоведении.
Принципиально иной
подход к решению данной проблемы предлагают постструктуралисты. Французский
философ и теоретик литературы Ж. Деррида считает, что проникнуть в суть такого
явления, как автобиография можно только при условии отказа от традиционных
методов прочтения-понимания текста. Ученый предлагает более эффективную, с его
точки зрения, аналитическую стратегию – деконструкцию
текста. Деррида убежден, что само «письмо стремиться <…> обрисовать
структуру и физиологию некоего ещё не существующего глаза, которому и
предназначается событие текста», и практическая деконструкция является
инструментом, обнажающим подлинную природу текста [1;92]. Деррида развёртывает
анализ «вокруг кромок, пределов, границ» [1;98], акцентируя внимание на
проблемах подписи и имени собственного.
Проблема подписи и
имени собственного (именно на разграничении этих понятий, ранее
воспринимавшихся как единое целое, настаивает Ж. Деррида) подробно
рассматривается в его работе «Ухобиографии: Учение Ницше и политика имени
собственного» (1984). Деррида подвергает критике традиционные «имманентные» и
«эмпирико-генетические» принципы прочтения текста, т.к. в этом случае имя и
подпись автора остаются за пределами созданной им художественной или философской системы. Такие прочтения, считает
ученый, не обнажают «динамис» кромки, существующей между творениями и жизнью,
между системой и субъектом системы [2;45]. Деррида отвергает статичность
«нечувствительных к текстуальным потребностям» логоцентрических конструкций и,
в рамках новой проблематики письма, разрушает метафизические представления о
субъекте как сумме определенных слагаемых, таких как соотнесённость с объектом,
автономия, интенция, сознание.
Проблема субъекта
является ключевой в изучении автобиографии. Однако Деррида признает, что
инициированное М. Хайдеггером намерение пересмотреть метафизику субъекта
вызывает лишь новые вопросы, а проблемы имени собственного и подписи стоят на
первом месте в этом списке неразрешимостей.
Понятие «динамис»,
введенное Ж. Деррида, отражает подвижную природу кромки между автором и
произведением. Ученый мыслит эту кромку как пространство, где пересекаются
биологическое, биографическое, аутос
автобиографического, танатологическое и танатографическое. На этом пересечении
возникают новые пучки смыслов, в которых строгая логическая аргументация
утрачивает свою власть и на первый план выходит «театральное нарушение законов
жанра и академизма» [2;77] – подчеркнём: внимание переносится с «факта» на
проблему изображения.
Что же в таком случае
автобиография? Анализируя тексты Ф. Ницше, Деррида приходит к выводу, что
«рассказ <…> авто-биографичен
не потому, что подписывающий пересказывает свою жизнь, возврат к своей
прошедшей жизни как жизнь, а не как смерть; но потому, что жизнь эту он
пересказывает себе, он является
первым, если не единственным адресатом повествования.
Прямо в тексте» [2;57]. Следовательно
«подписывающий», т.е автор, предстает сразу в нескольких ипостасях: как
«рассказывающий», «рассказываемый», «адресат». И здесь со всей очевидностью
проявляется разность понятий «имя собственное», которое, как отмечает Ж.
Деррида, «окаймляет систему подписи» [2;53], и собственно подписи.
Имя собственное (в
зависимости от отношения автора к своему имени) может быть плюрализировано. Оно
может существовать наряду с маской, которая также может быть размножена,
растиражирована. Движение автора в тексте под масками, под другими именами
имеет, по мнению Деррида, своей целью подрыв нашей теоретической убежденности «касательно
удостоверения подлинности и того <…>, что мы знаем об имени собственном»
[2;53]. Имя собственное как означающее нетождественно означаемому, т.е в данном
случае, личности автора. Оно является «фальш-именем», потому как не может
отобразить все характеристики субъекта, которого называет. В этом контексте оно
обретает черты «плавающего означающего». Включаясь в ассоциативную игру
означающих, имя избегает прямого означивания, т.е привязки к реально
существующему субъекту. Оно выступает как «след». В рамках предложенной Деррида
концепции письма, «след» является «пространственно-временной реализацией
различения» [3;262]. Под термином различе(a)ние (différance) понимается «одновременное
сосуществование противоположностей в рамках процесса дифференциации» [3;250],
т.е существование и автора реального, и созданного в слове.
Подпись в автобиографии
имеет свои функции. По мнению Ж. Деррида, автор, создающий автобиографию «не
совпадает <…> со своим творением» [2;67]. Он слушает себя «другим ухом»,
познаёт себя через «я-двойника», который «с той стороны противоположности жизни
и смерти» [2;66]. Подписывая свой контракт, автор заключает «контракт и союз
против смерти» [2;70], т.к подпись несёт в себе «благую весть о вечном
возвращении» [2;67]. Подпись даёт право на будущую жизнь автора как текста. Однако это не означает, что любой текст – это
уже автобиография, если на обложке стоит имя автора. Думается, что Деррида
настаивает на различе(a)нии (différance) между
автором и его творчеством, которое живёт уже независимо от его воли; между
«реальным-Я» и «Я-двойником», который представляет собой «слепок» личности
реального автора. В этом случае, функция подписи заключается в придании
автобиографии значения документа, авторитетного источника; в создании заслуживающего
доверия текстуального субъекта, существующего внутри автобиографического дискурса,.
Функция имени
собственного, которое не зависит от внешней ему системы условностей и может
быть плюрализировано, заключается в обнажении фрагментарной сущности пишущего.
В контексте постструктуралистских теорий его сознание предстаёт как поле
взаимодействия трёх инстанций – реального, воображаемого и символического.
На разграничении
понятий подписи и имени собственного настаивает и авторитетный американский
учёный П. де Ман. С его точки зрения, «имя на титульном листе – это не только
имя субъекта способного к самопознанию, но и подпись, которая делает соглашение
законным, хотя и не эпистемологическим источником» [6;71]. Какое же
«соглашение» имеется в виду? И почему вопрос о «соглашении» столь важен? По
мысли де Мана, гипотетическое
соглашение заключается между автором
текста и автором в тексте,
который носит его имя. Они являют собой «зеркальную пару» (the specular pair), которую
на титульном листе замещает подпись. В таком случае, имя собственное в
пространстве текста выступает как троп,
как образ, созданный в слове. Принцип зеркального отражения позволяет автору
автобиографического повествования заявить о себе как о субъекте, рождённом
письмом. И здесь ведущую роль играет воображение, которое «начинает свой полёт
только в откровении пустоты, неподлинности экзистенциального проекта» [5;53]. В
этой точке, на наш взгляд, наиболее отчётливо проявляется близость позиций П.
де Мана и Ж. Деррида, который считает, что автор познаёт себя через
«я-двойника», прочитывает своё «я» посредством созданного им текста. Текст
открывает новые смыслы, т.к автор говорит не только то, чего не сказано в
произведении, но и то, чего он не намеревался сказать. Интенция текста не
исчерпывается интенцией автора – это ключевой тезис постмодернизма, который
имеет хорошо узнаваемый исток в Новой Критике. Здесь мы имеем в виду ориентированную
на анализ «самодовлеющего произведения» концепцию У.К. Уимсат и М.С. Бердсли,
которая была изложена ими в работе «Аффективное заблуждение» (The Intentional Fallacy,
1954) и базировалась на основных положениях имманентной эстетики, в том числе
на идее автономности искусства.
Важным моментом
является отношение читателя к автобиографическому тексту. Если читатель ставит
знак равенства между фигурой автора в тексте и именем на титульном листе, он
настойчиво ищет доказательства онтологического тождества, подтверждение
подлинности подписи, что подразумевает последовательность поведения пишущего,
его ответственность за изложенные и заверенные подписью факты. Такой способ, с
точки зрения де Мана, не может считаться продуктивным. Если читатель игнорирует
тропологическую природу имени, утверждается перформативная функция и начинает
действовать механизм сдерживания познавательных возможностей. Зеркальная
структура, считает исследователь, «заменяется, но не преодолевается, и мы вновь
попадаем в систему тропов в тот самый момент, когда стремимся избежать этого» [6;72].
Утверждается, что новая языковая реальность, отринувшая ясность и логичность,
способствует созданию иной коммуникативной стратегии, отвергающей, в свою
очередь, «объективную» фиксацию личного опыта.
Даже столь краткий
анализ постструктуралистских концепций автобиографизма свидетельствует о необходимости
дальнейших исследований в этой сфере. Языковая природа автобиографического, так
точно выявленная теоретиками постструктурализма в середине века, обнаруживает
себя в новых жанрах эго-литературы, автографии и парабиографии, определяя новый
этап развития автобиографического.
Литература:
1.
Деррида Ж. Есть ли у
философии свой язык? / Золы угасшей прах. – СПб.: Академический проект, 2002.
2.
Деррида Ж. Ухобиографии:
Учение Ницше и политика имени собственного. – СПб.: Академический проект, 2002.
3. Ильин И.П. Постмодернизм. Словарь терминов. –М.: INTRADA. 2001.
4.
Лежён Ф. «Я в некотором роде
создатель религиозной секты…»//ИЛ №4, 2001.- с. 257-263.
5. Ман де П. Слепота и прозрение. СПб.: ИЦ «Гум. Академия», 2002.
6. Man de P. The
Rhetoric of Romanticism. – N.Y.: Columbia UP, 1984.
7. Spengemann W. The
Forms of Autobiography: Episodes in the History of a Literary Genre. Yale: Yale UP, 1980.