Костенко С. А.

                                          Институт филологии

                                                                   Киевского национального

     университета имени Тараса Шевченко

 

Кредитно-модульная система в приложении к  изучению китайского языка в университете

 

 

   Реформирование университетского образования, набирающее темпы в наше время, требует также и изменения некоторых подходов к формированию учебного процесса, что должно теперь определяться пониманием значения среды для творческой работы, как преподавателей, так и студентов. Поскольку ориентация студентов на научные знания формируется интеллектуальным и культурным климатом в университетском коллективе вообще и в любой его структурной единице в частности, то из процесса обучения и исследовательских работ в результате реформ должно быть удалено все, что не способствует наращиванию интеллектуального потенциала, без которого не может существовать наука вообще и конечно востоковедение, которое мы рассматриваем, в особенности. При этом ни в коем случае не следует забывать и о том, что востоковедческую науку должны формировать не только «ученые», но и люди ничего не пишущие, но своей работой и влиянием участвующие в развитии  университетской творческой среды.

   Сегодня с полной уверенностью можно утверждать, что гармоничная перестройка учебного процесса с учетом положительных сторон кредитно-модульной системы образования может быть направлена на создание таких условий обучения в университете, при которых центральной фигурой всего учебного процесса становится именно студент, который постепенно обретает право выносить свое собственное мнение о том, как и чему его учат. Опыт ориентации студентов на самостоятельную работу, по нашему мнению, на разных факультетах имеет свою специфику, и его особенности в университетских курсах восточных языков могут заинтересовать также  специалистов из других областей.                                 

Кажется, что именно специфика преподавания таких далеких, «экзотических языков» как китайский, корейский, японский и некоторые другие, привели преподавателей этих языков в числе первых  к пониманию того, что пришло время отказаться от таких давно отживших свое методов заполнения аудиторий как проверка-перекличка присутствующих на занятии студентов, обычай требовать от них документального подтверждения уважительной причины своего отсутствия на занятиях, вызовы студентов на преподавательские советы с целью убедить их посещать занятия без пропусков. Вместо этого коллеги-востоковеды уделяют все большее внимание содержательной стороне преподаваемых дисциплин, увеличению объема самостоятельной работы студентов, разработке большого количества учебных материалов, конспектов лекций, аудио и видео материалов, привлечению к работе со студентами специально подготовленных преподавателей из стран изучаемого языка,  и т.п.

   Прогрессивность кредитно-модульной системы заключается в том, что признается именно европейское понимание университетского обучения как передачи знаний и умений от учителя к ученику, которые взаимодействуют в процессе обучения как две равные стороны. Такое общение, конечно же, исключает любые приемы саморекламы, использующиеся иногда обучающей стороной с целью скрыть недостаток своих знаний, или психологическое давление, при помощи которого обучающая сторона в некоторых случаях выказывает свою склонность только к тем обучаемым, которые ментально и интеллектуально близки ей самой. Известно, что именно в  процессе преподавания восточных языков упомянутые «методы» особенно легко приживаются в практической работе преподавателей, хотя в современном высшем учебном заведении такое неравенство между двумя основными субъектами образовательного процесса естественным образом приводит к тому, что идея приемлемости и даже достоинства дилетантизма и пренебрежения к профессиональным качествам преподавателя подспудно навязывается как своего рода мода.

   Таким образом, мы подходим к осознанию необходимости поиска четко определенной методики, которая бы позволила, используя кредитно-модульную систему, организовать процесс подачи учебного материала в соответствии с вышеупомянутыми требованиями к современным образовательным программам. Новая методика должна гарантировать то, что способы, методы, приемы, которые преподаватель предлагает студенту для выполнения конкретных заданий и для работы с конкретным материалом, не могут быть отдалены от самого процесса как теоретического, так и практического обучения, и таким образом не могут быть представлены в распоряжение тех, кто не принимал участия в этом процессе.

   Если взять для примера начальный курс китайского языка, то можно предложить в качестве образца для составления вариантов кредитно-модульной структуры семестрового учебного материала некоторые положения с целью внедрения их на первом и втором курсах университета с учетом особенностей отдельных специальностей в рамках изучения восточных языков. Так, в первую очередь, цель указанного курса может определяться необходимостью достижения языковой компетентности начального этапа освоения языка в практике слушания, говорения, чтения, письма, а также перевода с китайского языка простых и наиболее часто употребляемых грамматических конструкций. Причем основное требование данного курса состоит в том, что студент должен показать уровень овладения языком, достаточный для восприятия и узнавания коротких речевых отрезков на слух и в ходе чтения текстов базового учебника. В данном докладе представлены несколько базовых модулей, в рамках которых студент сможет пройти первый и второй курсы обучения, набрав при этом необходимое количество баллов.

   Предполагается, что в рамках представленной здесь программы изучения базового курса китайского языка одним из важнейших элементов процесса обучения будет самооценка студентов, которые сами смогут определять в какой мере им удалось выполнить учебный план, задания преподавателя, и достичь определенных практических результатов. Для студента также важно самому следить за тем, повышался ли его уровень владения китайским языком непрерывно.