О.В. Ланская (Липецк, Россия)
Дом Левина
(на материале романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»)
Слово дом
в творчестве Л.Н. Толстого является
одним из ключевых. Данная лексическая единица обозначает пространство, в
котором происходит соединение человека с миром. Человек Толстого выходит в мир
из родительского дома, в котором
сформировались его воззрения, представления о добре и зле, о том, как должен
жить человек и каким он должен быть.
В Словаре В.И. Даля лексема дом
толкуется как жилое строенье, семейство,
семья, хозяева с домочадцами; род, поколенье [1, т. I, с. 465]. В
художественном тексте, в частности в произведениях Л.Н. Толстого, слово дом
приобретает новые значения, которые помогают охарактеризовать пространство и
время, раскрыть его образную систему, идею и проблематику.
В романе «Анна Каренина» Л.Н. Толстой,
повествуя о Левине, рассказывает о его доме, так как характеристика этого
пространства помогает раскрыть взгляды героя, мировоззрение самого автора.
Дом для Левина и его брата – это Покровское, о чём
свидетельствуют слова с семами 'место', 'вещь', 'комната', 'мебель',
'дерево', а также 'человек, близкий к семье', 'член семьи', 'прошлое' и 'будущее'.
Так, когда Николай Левин спрашивает брата об имении, о доме, где прошло их
детство, то его интересует каждая деталь, ему всё было дорого. Как однородные
члены выступают слова берёзы и классная, беседка и диван, которые
фиксируют расширение пространства, единение дома с миром природы: «– Да
расскажи мне, что делается в Покровском?
Что, дом всё стоит, и берёзы, и наша классная? А Филипп-садовник,
неужели жив? Как я помню беседку и диван! Да смотри же, ничего не переменяй
в доме, но скорее женись и опять
заведи то же, что было. Я тогда приеду к тебе, если твоя жена будет хорошая» [3, 8: 104]. Данные номинации имеют семы 'детство',
'семья', 'духовная общность', 'прошлое', 'будущее', 'создание семьи', а также 'сохранение традиций'.
Отношение Левина к
дому отражено в пословицах «В гостях хорошо, а дома лучше» [8: 107]; «Он
(Левин. – О.Л.) был дома, а дома и
стены помогают» [8: 191]. Данные синтаксические единицы свидетельствуют о том,
что герой выделяет своё жилище из ряда других жилищ, что дом для него
представляет собой защиту и опору, помогает выдержать серьёзные испытания.
Около родного очага человек может найти утешение и сочувствие. Так, когда Левин
возвращается из Москвы после своего неудачного сватовства к Кити в Покровское,
его встречают с такой радостью, что
становится понятно, что пространство его жилища пронизано любовью, что в круг
семьи входят не только близкие ему по крови люди, но и слуги, и даже собака Ласка: «Из окон комнаты
Агафьи Михайловны, старой нянюшки, исполнявшей в его доме
роль экономки, падал свет на снег
площадки перед домом. <…> Кузьма,
разбуженный ею, сонный и босиком выбежал на крыльцо. Легавая сука Ласка, чуть не сбив с ног Кузьму, выскочила тоже и визжала, тёрлась о колени, поднималась и
хотела и не смела положить передние лапы ему на грудь» [8: 106].
Ключевыми словами при описании дома в
главах XXVI – XXVII (часть
первая) становятся слова кабинет и гостиная. В лексико-тематическую группу
«кабинет / гостиная» входят номинации с семами 'мебель', 'предметы', а также 'занятия',
'интересы', 'уклад жизни', 'родовое гнездо', восходящие к противопоставлениям
«жизнь до сватовства – жизнь после сватовства к Кити», «прошлое – настоящее»:
«Кабинет медленно осветился внесённой свечой. Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало печи с отдушником, который давно надо
было починить, отцовский диван, большой стол, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком» [8: 107]. Синтагмы знакомые подробности и следы его жизни выступают в качестве
гиперонимов по отношению к перечисленным номинациям и по-особому определяют
пространство жизни героя. Возвращение домой, привычная обстановка заставляют
Левина представить будущее и вновь увидеть своё прошлое. При этом номинации с
семой 'принадлежность дому' приобретают также и семы 'одиночество', 'отсутствие
семьи', 'отсутствие счастья', определяют настроение героя, что, в свою очередь,
находит отражение в словах с семами 'настроение', 'характер': «Все эти следы
его жизни как будто охватили его и говорили ему: "Нет, ты не уйдёшь от нас
и не будешь другим, а будешь такой же, каков был: с сомнениями, вечным недовольством собой, напрасными попытками исправления и падениями и вечным ожиданием счастья, которое не далось и невозможно
тебе"» [8: 107].
Олицетворение говорили вещи символизирует неверие в будущее, фиксирует
принадлежность человека прошлому. Одновременно «голос в душе говорил, что не
надо подчиняться прошедшему и что с собой сделать всё возможно» [8: 107].
Лексико-тематические группы «кабинет /
гостиная», «вещи», «состояние души» свидетельствуют о том, что для Левина дом
не просто здание, жильё. Для него это особый мир, в котором отразились история
семьи, жизнь отца и матери, его самого и братьев. Для героя дом в качестве
семейного очага – это воплощение счастья, а семейная жизнь его родителей –
воплощение идеала: «<…> но дом
этот был целый мир для Левина. Это
был мир, в котором жили и умерли его
отец и мать. Они жили тою жизнью, которая для Левина казалась идеалом всякого
совершенства и которую он мечтал возобновить с своею женой, с своей семьёй» [8:
108]. Семья для Левина – это то, ради чего человек должен жить. Именно в ней
воплощён весь смысл жизни: «<…> для Левина это (женитьба. – О.Л.) было главным делом жизни, от
которого зависело все её счастье» [8: 109].
Представление о будущей семье для героя
напрямую связано с образом матери, которую он почитал и любил, что отражено в
тексте в ряде определений с семами 'свято чтимый', 'прекрасный', 'возвышенный':
«Левин едва помнил свою мать. Понятие о ней было для него священным воспоминанием, и будущая жена его должна быть в его
воображении повторением того прелестного,
святого идеала женщины, каким была
для него мать» [8: 108 – 109]. В определениях прелестного, святого
(идеала) сочетаются представления о
земном и сакральном пространствах, их единении. Само представление о любви к
женщине у Левина, в первую очередь, связано было с представлением о семье, что
отражено в ключевом слове семья:
«Любовь к женщине он не только не мог себе представить без брака, но он прежде
представлял себе семью, а потом уже
ту женщину, которая даст ему семью»
[8: 109].
В лексико-тематическую группу «кабинет /
гостиная» входят слова жена, муж, корова,
стадо, тёлка, словосочетание Павина
дочь, а также словосочетания разные картины хозяйства и будущей семейной жизни с семами 'будущая
семья', 'счастье', 'хозяйство' и т.д. Данная лексико-тематическая группа включает в
себя перечисленные номинации в связи с тем, что именно в доме, в маленькой
гостиной, Левин мечтает о будущей семейной жизни: «<…> вместе с тем разные картины хозяйства и будущей семейной жизни без связи представлялись
его воображению» [8: 109]. Ведение хозяйства и семейная жизнь для него
нерасторжимы. При этом размышляя о книге английского физика Д. Тиндаля и
одновременно о семье, Левин соотносит понятия «электричество» и «тепло»,
устанавливает «связь между всеми силами природы» [8: 109]. То есть семья, по
мнению героя, как природное явление соотносится со всем миром природы, с общей
деятельностью мужа и жены, конкретным представлением о жизни в деревне, что
находит отражение в описании встречи стада, посещения скотного двора: «Особенно
приятно, как Павина дочь будет уже красно-пегою коровой <…> Выйти с женой
и гостями встречать стадо… Жена скажет: мы с Костей, как ребёнка, выхаживали
эту тёлку» [8: 109 – 110]. Значение «семья», а также «единство» зафиксировано в
словах стадо, жена, тёлка, словосочетаниях
Павина дочь, мы с Костей,
сравнении как ребёнка.
С
миром природы связывает пространство дома и слово гнездо, в тексте синонимичное слову дом и определяющее
изменения в жизни Левина (женитьба, занятие хозяйством): «Она (Кити. – О.Л.), инстинктивно чувствуя приближение
весны и зная, что будут и ненастные дни, вила, как умела, своё гнездо» [9: 55]; «<…> она будет в
одно и то же время женой мужа, хозяйкой дома, будет носить, кормить и
воспитывать детей. Он не понимал, что она чутьём знала это и, готовясь к этому
страшному труду, не упрекала себя в минутах беззаботности и счастия любви,
которыми она пользовалась теперь, весело свивая своё будущее гнездо» [9: 60 – 61]. При этом синтагма вить гнездо в переносном значении
напрямую связана с понятием «домостроительство». И домостроительство, по мнению
автора, – это страшный труд, что
отражено в синтагмах жена мужа, хозяйка
дома, будет носить, кормить и воспитывать детей.
Через любовь, создание семьи, дом Левин
пытается познать самого себя, осознать своё предназначение. Для него «миссия
обретения любви – это поиск веры» [2, с. 145]. Его цель – строительство не
только собственного дома, но и изменение всего мира, общее благополучие: «Все
хозяйство, главное – положение всего народа, совершенно должно измениться.
Вместо бедности – общее богатство, довольство; вместо вражды – согласие и связь
интересов [8: 378]. То есть строительство дома предполагает расширение
пространства в соответствии со схемой «дом → уезд → губерния
→ Россия → весь мир», свидетельствующей о практической
направленности размышлений Левина, о соборности его сознания, стремлении
следовать христианским заповедям: «<…> сначала в маленьком кругу нашего уезда, потом губернии, России, всего мира» [8: 378].
Итак, дом, по Л.Н. Толстому, – это начало всех
начал, то, что определяет духовно-нравственное развитие человека, всю его
жизнь, а в связи с этим и развитие всего общества.
Литература
1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. – М.: Рус. яз. – Медиа, 2006.
2. Густафсон Ричард Ф. Обитатель и Чужак. Теология и художественное творчество Льва Толстого. Санкт-Петербург: Академический проект, 2003. – 480 с.
3.
Толстой Л.Н. Анна
Каренина // Толстой Л.Н. Собрание сочинений. В 22-х томах. Т. 8 – 9. – М., «Худож. лит.», 1981 – 1982. Далее в скобках
указаны том и страницы.