О.В. Ланская (Липецк, Россия)

Дом Левина

(на материале романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»)

Слово дом в творчестве Л.Н. Толстого   является одним из ключевых. Данная лексическая единица обозначает пространство, в котором происходит соединение человека с миром. Человек Толстого выходит в мир из родительского  дома, в котором сформировались его воззрения, представления о добре и зле, о том, как должен жить человек и каким он должен быть.

В  Словаре В.И. Даля лексема дом толкуется как жилое строенье,  семейство, семья, хозяева с домочадцами; род, поколенье [1, т. I, с. 465].  В художественном тексте, в частности в произведениях Л.Н. Толстого,  слово дом приобретает новые значения, которые помогают охарактеризовать пространство и время, раскрыть его образную систему, идею и проблематику.

В романе «Анна Каренина» Л.Н. Толстой, повествуя о Левине, рассказывает о его доме, так как характеристика этого пространства помогает раскрыть взгляды героя, мировоззрение самого автора.

Дом для Левина и его брата – это Покровское, о чём свидетельствуют  слова  с семами 'место', 'вещь', 'комната', 'мебель', 'дерево', а также 'человек, близкий к семье', 'член семьи', 'прошлое' и 'будущее'. Так, когда Николай Левин спрашивает брата об имении, о доме, где прошло их детство, то его интересует каждая деталь, ему всё было дорого. Как однородные члены выступают слова берёзы и классная, беседка и диван, которые фиксируют расширение пространства, единение дома с миром природы: «– Да расскажи мне, что делается в Покровском? Что, дом всё стоит, и берёзы, и наша классная? А Филипп-садовник, неужели жив? Как я помню беседку и диван! Да смотри же, ничего не переменяй в доме, но скорее женись и опять заведи то же, что было. Я тогда приеду к тебе, если твоя жена будет хорошая» [3, 8: 104]. Данные номинации имеют семы 'детство', 'семья', 'духовная общность', 'прошлое', 'будущее',  'создание семьи', а также 'сохранение традиций'.

Отношение Левина к дому отражено в пословицах «В гостях хорошо, а дома лучше» [8: 107]; «Он (Левин. – О.Л.) был дома, а дома и стены помогают» [8: 191]. Данные синтаксические единицы свидетельствуют о том, что герой выделяет своё жилище из ряда других жилищ, что дом для него представляет собой защиту и опору, помогает выдержать серьёзные испытания. Около родного очага человек может найти утешение и сочувствие. Так, когда Левин возвращается из Москвы после своего неудачного сватовства к Кити в Покровское, его встречают с такой  радостью, что становится понятно, что пространство его жилища пронизано любовью, что в круг семьи входят не только близкие ему по крови люди, но и  слуги, и даже собака Ласка: «Из окон комнаты Агафьи Михайловны, старой нянюшки, исполнявшей в его доме роль экономки, падал свет на снег площадки перед домом. <…> Кузьма, разбуженный ею, сонный и босиком выбежал на крыльцо. Легавая сука Ласка, чуть не сбив с ног Кузьму, выскочила тоже и визжала, тёрлась о колени, поднималась и хотела и не смела положить передние лапы ему на грудь» [8: 106].

Ключевыми словами при описании дома в главах XXVI XXVII (часть первая) становятся слова кабинет и гостиная. В лексико-тематическую группу «кабинет / гостиная» входят номинации с семами 'мебель', 'предметы', а также 'занятия', 'интересы', 'уклад жизни', 'родовое гнездо', восходящие к противопоставлениям «жизнь до сватовства – жизнь после сватовства к Кити», «прошлое – настоящее»: «Кабинет медленно осветился внесённой свечой. Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало печи с отдушником, который давно надо было починить, отцовский диван, большой стол, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком» [8: 107]. Синтагмы знакомые подробности и следы его жизни выступают в качестве гиперонимов по отношению к перечисленным номинациям и по-особому определяют пространство жизни героя. Возвращение домой, привычная обстановка заставляют Левина представить будущее и вновь увидеть своё прошлое. При этом номинации с семой 'принадлежность дому' приобретают также и семы 'одиночество', 'отсутствие семьи', 'отсутствие счастья', определяют настроение героя, что, в свою очередь, находит отражение в словах с семами 'настроение', 'характер': «Все эти следы его жизни как будто охватили его и говорили ему: "Нет, ты не уйдёшь от нас и не будешь другим, а будешь такой же, каков был: с сомнениями, вечным недовольством собой, напрасными попытками исправления и падениями и вечным ожиданием счастья, которое не далось и невозможно тебе"» [8: 107].

Олицетворение говорили вещи символизирует неверие в будущее, фиксирует принадлежность человека прошлому. Одновременно «голос в душе говорил, что не надо подчиняться прошедшему и что с собой сделать всё возможно» [8: 107].

Лексико-тематические группы «кабинет / гостиная», «вещи», «состояние души» свидетельствуют о том, что для Левина дом не просто здание, жильё. Для него это особый мир, в котором отразились история семьи, жизнь отца и матери, его самого и братьев. Для героя дом в качестве семейного очага – это воплощение счастья, а семейная жизнь его родителей – воплощение идеала: «<…> но дом этот был целый мир для Левина. Это был мир, в котором жили и умерли его отец и мать. Они жили тою жизнью, которая для Левина казалась идеалом всякого совершенства и которую он мечтал возобновить с своею женой, с своей семьёй» [8: 108]. Семья для Левина – это то, ради чего человек должен жить. Именно в ней воплощён весь смысл жизни: «<…> для Левина это (женитьба. – О.Л.) было главным делом жизни, от которого зависело все её счастье» [8: 109]. 

Представление о будущей семье для героя напрямую связано с образом матери, которую он почитал и любил, что отражено в тексте в ряде определений с семами 'свято чтимый', 'прекрасный', 'возвышенный': «Левин едва помнил свою мать. Понятие о ней было для него священным воспоминанием, и будущая жена его должна быть в его воображении повторением того прелестного, святого идеала женщины, каким была для него мать» [8: 108 – 109]. В определениях прелестного, святого (идеала)  сочетаются представления о земном и сакральном пространствах, их единении. Само представление о любви к женщине у Левина, в первую очередь, связано было с представлением о семье, что отражено в ключевом слове семья: «Любовь к женщине он не только не мог себе представить без брака, но он прежде представлял себе семью, а потом уже ту женщину, которая даст ему семью» [8: 109].

В лексико-тематическую группу «кабинет / гостиная» входят слова жена, муж, корова, стадо, тёлка, словосочетание Павина дочь, а также словосочетания  разные картины хозяйства и будущей семейной жизни с семами 'будущая семья', 'счастье',  'хозяйство' и т.д.  Данная лексико-тематическая группа включает в себя перечисленные номинации в связи с тем, что именно в доме, в маленькой гостиной, Левин мечтает о будущей семейной жизни: «<…> вместе с тем разные картины хозяйства и будущей семейной жизни без связи представлялись его воображению» [8: 109]. Ведение хозяйства и семейная жизнь для него нерасторжимы. При этом размышляя о книге английского физика Д. Тиндаля и одновременно о семье, Левин соотносит понятия «электричество» и «тепло», устанавливает «связь между всеми силами природы» [8: 109]. То есть семья, по мнению героя, как природное явление соотносится со всем миром природы, с общей деятельностью мужа и жены, конкретным представлением о жизни в деревне, что находит отражение в описании встречи стада, посещения скотного двора: «Особенно приятно, как Павина дочь будет уже красно-пегою коровой <…> Выйти с женой и гостями встречать стадо… Жена скажет: мы с Костей, как ребёнка, выхаживали эту тёлку» [8: 109 – 110]. Значение «семья», а также «единство» зафиксировано в словах стадо, жена, тёлка, словосочетаниях Павина дочь, мы с Костей, сравнении как ребёнка.

 С миром природы связывает пространство дома и слово гнездо, в тексте синонимичное слову дом и  определяющее изменения в жизни Левина (женитьба, занятие хозяйством): «Она (Кити. – О.Л.), инстинктивно чувствуя приближение весны и зная, что будут и ненастные дни, вила, как умела, своё гнездо» [9: 55]; «<…> она будет в одно и то же время женой мужа, хозяйкой дома, будет носить, кормить и воспитывать детей. Он не понимал, что она чутьём знала это и, готовясь к этому страшному труду, не упрекала себя в минутах беззаботности и счастия любви, которыми она пользовалась теперь, весело свивая своё будущее гнездо» [9: 60 – 61]. При этом синтагма вить гнездо в переносном значении напрямую связана с понятием «домостроительство». И домостроительство, по мнению автора, – это страшный труд, что отражено в синтагмах жена мужа, хозяйка дома, будет носить, кормить и воспитывать детей.

Через любовь, создание семьи, дом Левин пытается познать самого себя, осознать своё предназначение. Для него «миссия обретения любви – это поиск веры» [2, с. 145]. Его цель – строительство не только собственного дома, но и изменение всего мира, общее благополучие: «Все хозяйство, главное – положение всего народа, совершенно должно измениться. Вместо бедности – общее богатство, довольство; вместо вражды – согласие и связь интересов [8: 378]. То есть  строительство дома предполагает расширение пространства в соответствии со схемой «дом → уезд → губерния → Россия → весь мир», свидетельствующей о практической направленности размышлений Левина, о соборности его сознания, стремлении следовать христианским заповедям: «<…> сначала в маленьком кругу нашего уезда, потом губернии, России, всего мира» [8: 378].

Итак, дом, по Л.Н. Толстому, – это начало всех начал, то, что определяет духовно-нравственное развитие человека, всю его жизнь, а в связи с этим и развитие всего общества.

Литература

1.      Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. – М.: Рус. яз. – Медиа, 2006.

2.      Густафсон Ричард Ф. Обитатель и Чужак. Теология и художественное творчество Льва Толстого. Санкт-Петербург: Академический проект, 2003. – 480 с.

3.      Толстой Л.Н. Анна Каренина // Толстой Л.Н. Собрание сочинений. В 22-х томах. Т. 8 – 9. М., «Худож. лит.», 1981 – 1982. Далее в скобках указаны том и страницы.