Раева
Г.М., к.ф.н.
Казахский государственный педагогический университет им. Абая
Архетип
глухого Ш в тюркских языках
В современных тюркских языках и диалектах
глухой звук ш регулярно употребляется в начале, в средине и в конце слова. В древнетюркском языке употребление данного
звука в начальной позиции было ограниченным или отсутствовало вообще. В письменных памятниках средневековья звук ш
использовался в начале слова : śаγїlа «шуметь, кричать», śаjаn
«скорпион», śаldir «глухой, дробный звук», śаq «высекать огонь»,
śаruq «род обуви», śi
«сырой», śїn «правда», śаŋ
«заря», śiz «чертить», śuŋqar “сокол», śоr «соленный» [1,520-524].
Сравнительно-сопоставительное изучение
данных тюркских языков показывает, что глухой, согласный звук ш в начале, в середине и в конце
слова чередуется с согласными с, ч и образуют соответствие звуков ш˜с, ш˜ч между тюркскими языками. Например, в татарском, уйгурском и
туркменском языках согласный ш в конце
слова соответствует согланому с в казахском, ногайском, каракалпакском языках:
аш «еда» тат., уйг., туркм.яз. - ас каз., к.калп., ног.яз.;
баш «голова» тат.,
уйг., туркм. яз. - бас каз., к.калп.,
ног.яз.;
бош «пусто» тат.,
уйг., туркм. яз. - бос каз., к.калп.,
ног.яз.;
бәш
«пять»
тат., уйг. - бес каз., к.калп., ног.яз.;
кош/
куш
«птица» тат., уйг., туркм. яз. - құс/кус
каз., к.калп., ног.яз.
Соответствие ш˜с
характерно и для азербайджанского (сахси/шахси), туркменского (сезере/шежере),
башкирского (сонан/шунан), караимского (таш/тас) языков и диалектов [2,235].
«...Явление ш>с своиственно языкам кыпчакской группы, в остальных языках
(кроме якутского и чувашского) оно результат кыпчкаского воздействия. Обычно
ш>с имплитивно связано с переходом ч >ш» [2,238].
«В говорах казахского языка издавна
наблюдается употребления ч вместо ш. В современном казахстане у жителей от
Тарбагатая до юга Семипалатинской области,
в Жетису, в предгорьях Алатауа, на побережье Каспиий в Мангистауе вместо
спиранта ш употребляется аффрикат ч. А в северных, центральных, северо-восточных
областях и на западе Казахстана наборот, вместо глухого
аффриката ч, как в литературном языке используется
спирант ш. Следовательно, фонетическая
система казахских говоров по употреблению в начале слова ш и ч делятся на две
группы: чокающие и шокающие говоры» [3,145].
Употребление согласного ч вместо литературного ш в языке жителей
южного Казахстана можно объяснить влиянием соседствующих узбекских,
уйгурских, киргизских, туркменских языков.
Однако данное явление не наблюдается
в центральных, северных областях,
а также на западе; наоборот, данное
звуковое изменение сохранено в языке жителей восточного говора, поэтому
говорить о влиянии киргизского или узбекского языков здесь не уместно. Следовательно, сохранение в диалектах
казахского языка аффрикаты ч можно рассматривать как древнее явление и отнести
к реликту. Звук ч в казахском языке бытует издавна.
Путем
сравнительно-сопоставительного метода на языковом материале родственных тюркских языков можно установить, что ч в
казахских говорах в начальной позиции схож следующими словами
родственных тюркских языков:
Казахский
язык и говоры |
Говоры
туркменского языка |
Киргизский
язык |
Уйгурский
язык |
Азерб. язык |
Узбекский
язык |
шак/чак |
Чак |
Чак |
Чаг |
Чаг |
Чог |
Шөл/чөл |
Чөл |
Чөл |
Чөл |
Чөл |
Чул |
Шап/чап |
Чап |
Чап |
Чап |
Чап |
Чоп |
Шакыр/чакыр |
Чүйрүк |
Чирик |
Чирик |
Чүрүк |
Чирик |
Шатак/чатак |
Чагыр |
Чакыр |
Чакир |
Чагыр |
Чакыр |
Шірік/чірік |
Чатак |
Чатак |
Чатак |
Чатаг |
Чаток |
Шолак/чолак |
Чолак |
Чолок |
Чолак |
Чолак |
Чулок |
Шык/чык |
Чык |
Чык |
Чых |
Чых |
Чих |
Конкретные языковые факты - это источник, четко разьясняющии и определяющии
причины изменения звуков. В казахском, ногайском и каракалпакском языках спирант
ш соответствует аффрикату ч в других тюркских языках. Так же в некоторых
тюркских языках, например татарском, узбекском, азербайджанском, киргизском,
туркменском и уйгурском языках есть первичные слова, которые
начинаются как на звук ш, так и на звук ч. Следовательно, в таких языках слова, которые начинаются на ч и ш, входят
в разные группы.
каз.., тув., к.калп., ног.яз. шап – уйг., туркм.яз. чапмақ,
узб.яз. чопмақ, тат.т. чап,
башқ.т. сап, чув.т. чуп «скакать верхом»;
каз.., тув., к.калп., ног.яз. шапшаң – уйг.яз чапсан, гаг.яз. чабук «быстро, быстрый»;
каз.., тув., к.калп., ног.яз. шана, тув.яз. шанак – тат.яз. чана, баш.яз.
сана, чув.яз. суна «сани»;
каз.., тув., к.калп., ног.яз.,тув.яз.. шекпен
– хак.яз. сикпен, тат.яз. чикмән, баш.яз. сикмән, чув.яз. сахман;
каз.., тув., к.калп., ног.яз. шолпан- тув.яз. шолбон, уйг.яз., к.балк.яз. чолпан, тат.яз. чулпан, баш.яз. сулпан, хак.яз. солбон, як.,
кирг.яз. чолбон «венера»;
каз.., ног.яз. шункыр – уйг., туркм., гаг.яз. чукур,
к.балк.яз. чунгур, тат.яз. чокур
«впадина, углубление»;
каз., к.калп., ног.яз шолак - уйг.яз. чолак, туркм.,
гаг. яз. чолак, к.балк.яз. чунак, тат.яз. чулак
«однорукий».
В современном киргизском,
туркменском, уйгурском, азербайджанском языках аффрикат ч употребляется в любой
позиции слова: в начале, в середине и в конце.
В древнетюркском языке употреблялся ч в орхоно-енисейских письменных
памятниках в середине слова сочетание двух звуков передавался одной буквой нч.
Например, слова анча в письменных памятниках отмечался как один звук [4, 47].
Об аффрикате ч в памятниках Х-ХIII
в.в. А.М.Щербак
говорит: «ч среднеязычная
аффриката, глухая. Употребляется в любом положении. В восточнотуркестанском
языке, в отличие от других тюркских языков ч обладает большой
устойчивостью, и поэтому примеры утраты
в нем врывного элемента или приобретения
звонкости (ч>j) единичны: (абушка/авїчка «старик») [5,44].
В употреблении глухого
аффриката ч в начальной позиции в тюркских языках закреплена законное звуковое соответствие. Данное явление объясняет тот факт, что
глухой, спирант ш во многих тюркских
языках в начале слова заменяется аффрикатой ч . Употребления в начальной позиции слова согласного ч- свойственна
для фонетической системы древних и многих современных тюркских языков. Аффрикат ч в начальной позиции встречается в
языке древнетюркских памятников, например: в
орхоно-енисейских памятниках V-VIIв.в. чаб «известный, знатный»,
в словаре Махмуда Кашкари ХIв.в. чык «выходить», а так же чын «правда», чäчäк
«цветок» - в языке «Кутту билиг» в произведении Жусип Баласагуни и в
произведениях Рабгузи ХIVв.в.
наблюдаются употребления ч вместо ш современных кипчакских языков. [3,44]. Следовательно,
соответствие ш˜ч в
анлаутной позиции существует с древнетюркской эпохи.
Одним из сложных звуковых
явлений в тюркских языках, является соответствие согласных звуков в начале
слова. В фонетической системе тюркских языков один конкретный звук
соответствует другому звуку, иначе
говоря есть ограниченный ряд звуковых
соответствий подчиняющихся действию определенных
закономерностей. В тюркских языках соответствие звуков й˜д˜ж˜т˜д˜ч˜с˜з … в начале слова
встречается чаще других. Тюркологов
всегда интересовал вопрос, какой звук в
данном соответствии является первичным, изначальным. В связи с этим вопросом
были предложены различные гипотезы и
сделаны научные выводы.
Соответствия ш˜ч является
одним из рядов данного исторического развития звуков в начальной позиции
тюркских языков, так как аффрикат ч чередуется с каждым согласным в
соответствии звуков й˜д˜ж˜т˜д˜ч˜с˜з
… В современных тюркских языках
глухой аффрикат ч в начале слова
соответствует следующим согласным:
ч~ ш
В якутском языке аффрикат ч встречается в
основном в заимствованной лексике из монгольского,
русского языка. В исконных словах других
тюркских языков звук
ч соответствует согласному ш: чакыр
«масти лошади», чалахай «слизо»,
чолбон «венера»,
чаккы «детские торбаса», чакыр «белый», чар «подражание звуку, издаваемую
струей падающей воды», чачай «поперхнуться», чокур «кремневый», чолбон
«венера», чоппуска «цыпленок»;
В
тувинском языке: чолдак «короткий». В
тувинском языке ч как самостоятельная фонема противопоставляется звуку ш: чиг
«сырой» -шиг «направление, ориентировка», чоору «идти» - шору «прилично,
хорошо», чыда
«штык» - шыда «терпеть»;
В карачаево-балкарском языке: чабак
«рыба», чабаргъа «бежать», чалкьы «коса», чибин «муха», чий «сырой», чичек «цветок»,
чолпан «венера» чоюн «чугун», чубар
«пестрый», чунъчур «углубление», чунак «короткоухий», чурукъ «сапог», чыдау
«терпение», чыммакъ «белый, прибелый»,чына «локоть», чынакай «мизенец», чыр «жир», чыпчыкъ «птичка»,
чырылдаргьа «шипеть, о масле».
В узбекском языке: чала
«незаконченный», чаман «ленивый, тихий», чанг «пыль», чапак «хлопание в ладоши», чатиш
«скрепленный», чакирмок «звать», чертмок, чечак, чивик, чигиртка, чидам, чил,
чилбир, чин, чирик, чирт «резко», чол «старик», чопмак «бегать,скакать», чукур
«яма», чул «безводная степь», чукмок «садиться на колени».
ч˜ж
В тувинском языке: чырык
«свет», чылыг «тепло», ччмчаг «мягкий», чыл «год», чылга «лизать», чыт
«лежать», чурт «страна», чулар «рвать», чудурук «кулак», чуз «сто», чок
«нет», чемис «плод», чер «земля», чел «грива».
В узбекских говорах:
чавчь-жавчь – в литературном узбекском языке совчи «сват», чарда-жарла
«кричать» - в литературном языке чарла. [6,193].
ч˜й
В узбекских говорах:
чеш-йеш «раздеваться», чалт-йалт «блеск», [6,193].
ч˜т
В уйгурском языке в слова
чÿш «полдень», чÿшÿм «прибыль», чÿшÿн «понимать»- в
казахском языке тÿс, тÿсим, тÿсин; в узбекском языке чарс
(ойна чарс етип синди) – в казахском языке тарс. Так же в говорах шорского языка аффрикат ч чередуется с
согласным звуком т: т΄ок/ч΄ок «нет» [7, 54].
ч˜с
В якутских
говорах с (сарапчы) соответствует литературному ч (чарапчы) «навес, прикрытие
на глазу», так же сэпчикэй/чэпчэки «легкий» [8,42]. А в
бахмальском говоре аффрикат ч соответствует литературному с: чäч/соч
«волосы», чäчрäди/сачради «разбрызгался», чапчыды/сапчиди «прыгнул» [9, 116].
Если
вышеуказанные соответствия рассматривать как один из разновидностей соответствии
й˜дж˜ж˜˜т˜ч˜ш˜с˜з˜
... в начале слова, то можно определить, что сложное звуковое
изменения ч˜ш часто
встречается не только в языках кыпчакского типа, но и в тувинском, якутском языках, если сравнить их с языковыми данными кыпчакского типа. Языковые материалы
тюркских языков и диалектов подтверждают, что архетипом согласного звука ш
вполне может стать аффрикат ч. Потому что, во - первых, аффрикат ч может соответствовать любому
согласному из ряда й˜дж˜ж˜˜т˜ч˜ш˜с˜з˜...
в начале слова, а именно т, ш, с. Во - вторых, соответствия ч˜ш , ч˜т, ч˜с, ч˜ж, ч˜й в начале тюркского слова не
противоречат, теории , что «в древней эпохе в тюркских языках в начале слова
употреблялись только глухие согласные». К тому же тюрколог С.Е.Малов
считал в соответствиях й˜дж˜ж˜˜т˜ч˜ш˜с˜з˜… в
начале слова свистящие, шумящие дж,ч,ш
является самыми древними [10,141], так же А.М. Щербак не
отрицал, что глухой, аффрикат может быть архетипом вышеуказанных соответствии, а
узбекский ученный Ф.А.Абдуллаев утверждал: «мы смело можем говорит, что
древности в тюркских языках большая группа слов начинался с глухого аффриката
ч. [6,201]. Так же джокание тюркского языка ученный считал
историческим развитием аффрикаты ч.
Следовательно, архетипом
согласного спиранта ш в тюркских языках является глухой, аффрикат ч. В
древности, в алтайской эпохе все слова
начинались с глухого согласного и глухого аффриката. Перенос ударения на последний слог и многие другие закономерности
языка привели озвончению всех глухих согласных, что, в свою очеред, подействовало «опереднению языка». Такое
историческое изменение звуков
подтверждается языковыми материалами тюркских языков и диалектов.
Переход аффриката ч на спирант ш содействовал изменению
твердого корня в мягкий корень. Например, в казахском языке есть слово унгир
«впадина, яма». В древности это слово начиналось с аффрикатой ч. В последующем аффрикат ч выпал. Унгы является твердым вариантом слова
унгир. Слово унгы
имеет значение «делать
углубление». Так же в казахском языке
есть слово шункур, что означает «яма».
Значит, слова шункур/унгы/унгир являются однокоренными словами. В узбекских говорах аффрикат ч иногда
выпадает: например, ч/0 чонкыр-онкыр «яма», чири-ири «гнить»,
чәврә-әврә «ворожить» [6,193].
В других тюркских языках тоже сохранился вариант с глухим началом
означающий «впадина, глубина»: в
уйгурском, туркменском, гагаузском языке чукур,
в карачаево-балкарском языке чунгур,
татарском языке чокур. Следовательно,
первоначальный глухой аффрикат ч сохранился в тюркских языках и диалектах.
Использованные литературы:
1. Древнетюркский
словарь. – М-Л.: Наука, 1969
2. Сравнительно-историческая
грамматика тюркских языков. Фонетика. - М., 1984
3. Омарбеков С.Н.
Ауызекі тіліміздің дыбыстық жүйесі. –Алматы, 1985.
4. Малов С.Е.
Енисейская письменность турков. - М-Л., 1952.
5. Щербак А.М..
Грамматический очерк языка тюркских текстов Х-ХIIIв.в. из Восточного Туркестана. – М-Л., 1961.
6. Абдуллаев Ф.
Фонетика хорезмских говоров: Опыт монографического описания огузкого и
кипчакского наречий узбекского языка. - Ташкент, 1967.
7. Тенишев Э.Р.
Избранные труды. Книга первая. Изд. «Гилем» Уфа, 2006.
8. Афанасьев
П.С. Говор верхоянских якутов. –Якутск 1965.
9. Данияров. Опыт
изучения джекающих (кыпчакских) диалектов в сравнении с узбекским литературным
языком. Ташкент, 1975.
10. Малов С.Е. Древние и новые тюркские языки.
– М., Известия Академи наук СССР. Отд.
лит. и языка 1952. - том ХI. -Вып. 2 (март –
апрель).- с. 136- 143