педагогика
Махінов В.М.
кандидат педагогічних
наук, професор
Національний педагогічний
університет імені М.П.Драгоманова
Київ
АСПЕКТИ
СОЦІОКУЛЬТУРНОГО КОМПОНЕНТА НАВЧАННЯ ТА ВИХОВАННЯ В ІНШОМОВНОМУ ОСВІТНЬОМУ
ПРОСТОРІ
Постановка проблеми. Навчання іноземним мовам у наш час усе частіше
проводиться у контексті соціокультурної специфіки "природних" носіїв
мови. Соціокультурно орієнтовані методики нині набули досить значного
поширення. Використовують їх і викладачі вищих навчальних закладів. Наведемо
деякі свої думки на користь таких підходів. Для
цього ми передусім маємо зупинитися на соціокультурному аспекті та філософському
розумінні природи і суті мислення, його зв'язку з
мовою, з соціокультурною
діяльністю людей.
З позицій, які нас цікавлять, особливо важливо
підкреслити, що мислення - це форма духовної, теоретичної діяльності, яка
виростає із умов життя людей. А ці умови створюють самі люди через
цілеспрямовану діяльність. Будь-яка діяльність містить у собі мету, засіб,
результат і сам процес діяльності, і, таким чином, її невід'ємною
характеристикою є її усвідомленість. Діяльність - це реальна рушійна сила
суспільного прогресу й умова самого існування суспільства. Проте історія
культури показує, що діяльність як така не є вичерпною підставою людського існування.
Якщо її основою виступає свідомо сформульована мета, то основа самої мети
знаходиться поза діяльністю, у сфері людських мотивів, ідеалів і цінностей.
Мета
статті - всебічно проаналізувати особливості соціокультурних виховних аспектів при
вивченні іноземних мов.
Виклад основного матеріалу.У своїй перетворювальній діяльності людина згідно з
об'єктивними природними законами взаємодіє не просто з природою, а й з
дійсністю, перетвореною попередніми поколіннями. Людині дана
"олюднена" природа, світ культури, в якому і проходить вся її
життєдіяльність. Необхідно завжди пам'ятати про суспільний характер
індивідуальної діяльності людини не тільки у тому випадку, коли вона
включається у безпосередню колективну діяльність, тобто проявляє себе у
безпосередньому спілкуванні з іншими людьми. Людська діяльність у соціальному
контексті становить історичне явище, що виникає, змінюється, вдосконалюється
разом з розвитком соціальних відносин, які вона обслуговує і постійно змінює.
Принцип діяльності як джерела походження
різноманітних продуктів культури і форм суспільного життя відіграв важливу
методологічну роль у становленні і розвитку деяких соціальних наук (наприклад,
мовознавства, психології, етнографії).
Погляд на світ, відображений у мові
особистості, на наш погляд, відображає її ціннісні орієнтації. Мова особистості
впливає на її духовний розвиток. Узагалі мова народу впливає на розвиток його
соціокультурних рис. Так, В. фон Гумбольдт ще в ХIХ столітті справедливо
відзначав значний вплив мови на духовний розвиток народу, його культуру. У
праці „Про різницю будови людських мов і їх впливу на духовний розвиток
людства” В. фон Гумбольдт підкреслює: „У кожній мові закладено самобутній
світогляд. Як окремий звук постає між предметом і людиною, так і вся мова в
цілому виступає між людиною і природою, що впливає на неї зсередини і
ззовні...” [6, с. 80].
Пізнавальна та ціннісна інформація
втілюється, перш за все, у мові, а потім і в інших системах знаків, тобто
передається саме тими способами, які породжуються потребами суспільства. Це
зрозуміло, тому що колективний характер усієї людської діяльності зумовлює
необхідність узагальнення здобутків духовного виробництва.
Мислення - це також історичне явище, яке
передбачає спадковість набутих від покоління до покоління знань, а отже,
можливість їх фіксації засобами мови, з якою мислення знаходиться у
нерозривному зв'язку. Мислення окремої людини всебічно опосередковано розвитком
мислення усього людства. Таким чином, мислення сучасної людини є також
продуктом суспільно-історичного процесу. Історія розвитку і соціальна структура
різних суспільств безпосередньо відбиваються на способах мислення індивідів, що
належать конкретному суспільству.
Духовна діяльність людей не має будь-яких
специфічних, породжених власне нею і тільки в її межах використовуваних
інструментальних засобів. Увесь арсенал цих засобів людина одержує від
перетворювального і комунікативного видів діяльності. Способи оперування цими
неспецифічними засобами дуже своєрідні і стають вагомим внеском у технологічний
шар культури. Маються на увазі ті механізми духовної діяльності людей, які
часто називають культурою мислення і культурою почуттів. Здатність до
розвинутого мислення властива всім людям. Проте жодному вона не дається у
готовому вигляді. Розвиток і збагачення мислення людей завжди прямо залежать
від різнобічності і змістовності їх праці, від багатства зв'язків і відносин, у
які вони вступають.
Соціокультурні особливості особистості як
проблема денаціоналізації цікавили, як відомо, А. Потебню. Він бачив органічну участь
національної (етнічної) мови не тільки у формуванні народного світосприйняття,
але й у самім розгортанні думки. Вчений підкреслював загальнолюдську цінність
кожної мови – у якості ще однієї, відбитої саме в цій мові, картини світу:
„Якби об’єднання людства за мовою і взагалі за народністю було б можливим, воно
було б згубним для загальнолюдської думки, як заміна багатьох почуттів одним,
хоча б це одне було не дотиком, а зором... Для існування людини потрібні інші
люди; для народності – інші народності” [13, с. 229]. Необхідно зазначити, що
А. Потебня, підкреслюючи різнорідність кожної окремої особистості, украй
негативно ставився до асиміляції, вважаючи її процесом, що призводить до
знищення особливого в особистості.
Мислити людину вчать так само, як працювати
або спілкуватися з іншими людьми. Набуте уміння є важливим досягненням і
соціальної, і індивідуальної культури.
На специфіці мислення індивідів
відбиваються всі конкретні особливості того суспільства, у якому вони існують:
економічна і соціальна структура суспільства, певні способи соціальної
регуляції, особливості побуту, соціальна система розумових якостей та рис
характеру, що ціняться у даному суспільстві й одержуються у процесі виховання
та освіти. Тому правомірно розглядати мислення людини, яка належить до
конкретного суспільства, і як продукт суспільно-історичного процесу розвитку
даного суспільства.
Переконання в
тім, що люди бачать світ по-різному – крізь призму своєї рідної мови – лежить в
основі теорії „лінгвістичної відносності” Е. Сепіра і Б. Уорфа. Вони прагнули довести, що розходження між культурами
обумовлені розходженнями в мовах. І хоча ця теорія й дотепер вважається
недоведеною, окремі аспекти її вивчення вплинули на інтерес до аналізу впливу
соціокультурних особливостей особистості на проблему трансформації не тільки
суспільства в цілому, але й багатьох його структур, у тому числі й мовного
середовища як одного із суб’єктів соціокультурного процесу. Причому більшість
дослідників приділяли увагу комунікаційним проблемам соціокультурних змін. Так,
той же Е. Сепір розглядав вплив комунікативних процесів на життя особистості і
суспільства. У статті „Комунікація” в „Енциклопедії соціальних наук” він
відзначає, що „для формування суспільства, його об’єднань і підрозділів, а
також для забезпечення взаєморозуміння між його членами необхідні якісь процеси
комунікації” [14, с. 210]. Основним видом комунікації, „комунікативної
поведінки” Е. Сепір справедливо називає мову, аналізуючи її вплив на життя
суспільства. При цьому виділяється аналіз мовної комунікації як соціально
визнаної.
Мислення людини протікає у різних формах
та структурах (поняттях, категоріях, теоріях), в яких закріплено й узагальнено
пізнавальний і соціально-історичний досвід людства. Знаряддям мислення, засобом
вираження та об'єктивізації ідеального є мова.
У процесі розвитку людського суспільства
мислення набуває відносної самостійності, яка зумовлює його творчу активність,
що сприяє досягненню нових знань. Формування та розвиток категоріальної
структури мови відображають формування і розвиток категоріальної структури
мислення. Як факт духовної культури, мова у своєму функціонуванні і розвитку
зумовлена всією сукупністю духовного та матеріального виробництва, суспільних
відносин людей. Саме потреби спілкування, взаємообміну діяльністю визначили
основний зміст і природу мови. Проте мова також характеризується відносною
самостійністю, яка виражається у наявності специфічних внутрішніх
закономірностей її функціонування і розвитку.
Сучасні
вчені, звертаючись до проблеми соціокультурного виховання, прагнуть
досліджувати взаємний детермінізм соціальних, культурних і мовних факторів у
суспільстві, аналізуючи ті чи інші кореляції між соціокультурними і мовними
структурами на широкому географічному й історичному просторі [1; 2; 4; 7; 19]. На
жаль, українські вчені здебільш обходять це питання, віддаючи перевагу
розглядові впливу та взаємодії соціальних і культурних підстав на трансформацію
суспільства [5; 11; 17]. Лише В. Іванишин
та Я. Радевич-Вінницький приділили увагу дослідженню спільного впливу
соціокультурних і мовних особливостей на зміни українського суспільства [8].
Однак вони не обговорюють мовну особистість і мовне середовище як поняття. До
того ж у завдання їх монографії не входить аналіз адаптаційних процесів.
Завдяки мові реалізується специфічно
людська форма передачі соціального досвіду. Таким чином, у кожній конкретній
мові вміщено соціальний досвід кожного конкретного суспільства.
В результаті прямого зв'язку мови з
різними аспектами суспільного життя у словнику, як у дзеркалі, відображається
життя кожного народу, його історія, зв'язок з іншими народами. Кожне слово
виступає свідком, пам'ятником історичних змін і подій. Історія кожної окремої
мови невід'ємна від історії народу, що ним володіє.
І як засіб
спілкування, і як знаряддя мислення мова дає можливість виражати свої думки і
розуміти думки іншої людини, поєднувати пізнавальні зусилля окремих людей і
народів у єдине ціле. За допомогою мови
виражаються не тільки досягнення людської думки, але і почуття, бажання,
прагнення, воля людей. Людина, яка не може безпосередньо пізнати все на світі,
одержує у мові, тобто непрямим шляхом (опосередковано) найбагатше джерело
вражень, знань, досвіду.
Мовне
спілкування формує певні мовні спільноти, пов’язані між собою особливою
комунікацією, в яких мова може виконувати різні функції. Мовний потенціал
суспільства формує особистість, а тому їх можна розглядати як дві системи, що
живуть і функціонують у відповідності з потребами і законами суспільства.
Реально
постійно відбувається процес інтеграції, адаптації особистості і мови залежно
від соціально-лінгвістичної ситуації і типу мови, про яку йдеться. Тому є
підстави в науковому аналізі розглянути цю взаємодію (і навіть єдність) шляхом
акцентуації мовного в особистості, а саму особистість розглядати як мовну
особистість з можливими її варіаціями „етно-мовної особистості”,
„культурно-мовної особистості” тощо.
Наведені вище положення можна розглядати
як спробу стислого філософського обґрунтування доцільності використання соціокультурно
орієнтованих методик у навчанні іноземним мовам.
Викладачам, які використовують такі
методики, слід враховувати і той факт, що єдність мови і мислення знаходить
свій прояв не тільки у зв'язку між різними сторонами слова, але й у
співвідношенні логіки і граматики. Науки, які вивчають це співвідношення, -
мовознавство, логіка, психологія та інші, - показують, що система категорій
логіки, як правило, завжди відповідає системі граматичних категорій і що,
навпаки, граматичнаструктура мови відповідає логічній структурі думок. Будь-яка
логічна форма не може бути виражена інакше, ніж мовними граматичними засобами.
Наприклад, логічні категорії суб'єкта і предиката знаходять своє звичайне
вираження у підметі і присудку, які є обов'язковими елементами всіх існуючих
мов. Однозначне відбиття певних логічних формул у конкретних словах,
словосполученнях та реченнях роблять граматику прямим показником успіхів
людського мислення.
Мовна
особистість – це система, яка виникає в суспільстві і розвивається, грунтуючись
на здатності вираження і закріплення соціальних відносин і взаємодій. Вона –
умова і продукт культури.
За допомогою
соціальної особистості регулюються соціальні відносини, зберігається історична
і культурна пам’ять народів. Діяльність мовної особистості повинна задовольняти
таким соціальним регулятивам, як принцип співпраці, інформативна адекватність
ситуації, інтеграція та адаптація до ціннісно-нормативної системи суспільства,
відповідність варіативності суспільних відносин.
Викладачам
іноземних мов у процесі організації навчання обов'язково слід пам'ятати, що
мова втілює в собі і виражає всю суму суспільних зв'язків "природних"
носіїв мови. У такому підході, очевидно, закладено величезні психо-дидактичні
можливості. Цим і пояснюється, з одного боку, популярність методик з
орієнтацією на соціокультурний контекст життєдіяльності їх основних носіїв і, з
іншого, - дійсна продуктивність цих методик, що виражається у більш успішному
засвоєнні іноземних мов тими, хто їх вивчає.
Мовна
особистість – це, власне, особистість, охарактеризована з боку впливу засвоєної
нею мовної культури на її особистісні якості та соціально-культурну
ефективність її діяльності як суб’єкта суспільних відносин. Цій особистості, за її функціональною природою, мають
бути притаманні якості-характеристики, здатні позитивно впливати на процес
соціально-культурної трансформації. Їх зміст має бути уточненим. Виокремимо
такі з них:
· мовна відкритість і доступність –
націленість на спілкування і прагнення передати ідеї і цінності іншим
соціальним агентам;
· соціально-діяльнісна спрямованість,
пов’язана з інтенсивністю трансформаційних процесів і забезпеченням необхідної
динаміки особистісних змін;
· адаптивно-акумулююча характеристика як
мовний механізм забезпечення пристосування до умов суспільства, що
трансформується;
· соціально-культурна пізнавальна
мотивація, що пов’язується з прагненням „розкодувати” світ і сформувати його
індивідуальну мовну модель;
· мисленнєва індивідуалізація світу як
особистісно-мовна стимуляція пізнання та формування стилю мислення, який
відповідає специфіці духовного світу мовної особистості;
· культурно-репрезентативна (в чомусь
демонстративна) якісна визначеність мовної особистості, яка знаходить вияв в
утвердженні своєї етнічно-національної та культурно-групової приналежності й
вираженні її в різному стилі мовлення в різних соціальних сферах (політиці,
моралі тощо);
· естетико-мовний профіль особистості як
цілісний вияв її буття у світі, утвердження її особистісного естетичного світу.
І особливо важливо підкреслити зв’язок
мовної особистості, яка, як за своєю природою, так і соціально-функціонально,
пов’язана з ментальністю.
Як підкреслюють дослідники, „мова
регламентує ментальність”, а „ментальність регламентує мову, точно так
проявляючи (і реалізуючи) себе в інших мовах – невербальних засобах вираження
думки і почуття – від міміки і жестів, обрядів і ритуалів до танцю, живопису і
архітектури” [9, с. 32].
Мовна особистість за допомогою базисного
елемента культури (мови) нагромаджує, зберігає і передає соціальний досвід від
одного покоління до іншого за допомогою сенсно-життєвих орієнтирів.
Як зазначає Ф. де Соссюр, „значимість –
цінність будь-якого слова визначається всім, що з ним пов’язано” [16, с. 138],
а тому реальний зміст мовного світу особистості залежить від тієї ієрархії
цінностей, якою вона керується у своєму житті.
Висновки
і перспективи подальшого дослідження.
Слід
погодитись з Л. Нікольским та А. Швейцером, які підкреслюють „інтегруючу,
консолідуючу та роз’єднуючу соціокультурну функцію мови. Відзнака консолідуючої
та інтегруючої функції мови в тому, що консолідуюча – то природна функція, яку
мова виконує „в ході етнічної консолідації, коли кілька етнолінгвістичних
спільнот зливаються в більшу, і коли мова тієї з них, яка відіграє роль центру,
вузла етнічної консолідації, засвоюється іншими, а інтегруюча – це штучна
функція, яка виникає в результаті свідомих дій суспільства чи держави,
спрямованих на поширення мови, необхідної для міжнаціонального спілкування”
[19, с. 38].
Література
1. Белл Р. Социолингвистика: Цели, методы
и проблемы.- М., 1980.
2. Блакар Р. М. Язык как инструмент
социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия.- М.,
1987,
3. Боринштейн Е. Р., Кавалеров А. А.
Личность: ее языковые ценностные ориентации.- Одесса, 2001.
4. Гаспаров В. М. Система языковых ареалов
и ее значение для типологии культуры // Ученые зап. Тарт. ун-та. Вып. 463. Тр.
по знаковым системам. Вып. 10 // Семиотика культуры.
5. Головаха Є. І. Суспільство, що
трансформується. Досвід соціологічного моніторінгу в Україні.- К., 1997.
6. Гумбольдт В. О различии строения
человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества (1830 –
1835) // Избранные труды по языкознанию.- М., 1984.
7. Дейк Т. А. Язык. Познание.
Коммуникация.- М., 1989.
8. Іванишин В., Радевич-Винницький Я. Мова
і нація.- Дрогобич, 1994.
9. Карпенко Ю. А. Потебня А. – зачинатель
українського народознавства // Філософська і соціологічна думка.- 1995.- №1 –
2.
10. Колесников А. А., Берестецкая Е. П.,
Кольцун Н. М., Топчий Л. Н. Языковая ситуация в Придунайском крае Одесской
области Украины: 1993 – 1994 годы.- Измаил, 1994.
11. Макеев С. А., Прибыткова И. М.,
Симончук Е. В. и др. Подвижность структуры. Современные процессы социальной
мобильности.- К., 1999.
12. Методологія, теорія і практика соціологічного
аналізу сучасного суспільства. Зб. наук. Праць.- Х., 2002.
13. Потебня А. А. Эстетика и поэтика.- М.,
1976.
14. Сепир Э. Коммуникация // Избранные
труды по языкознанию и культурологии.- М., 1993.
15. Сорокин П. Человек. Цивилизация.
Общество.- М., 1992.
16. Соссюр Ф. Труды по языкознанию.- М.,
1977.
17. Українське суспільство 1992 – 2002
(соціологічний моніторінг) / За ред. Н. В. Паніної.- К., 2003.
18. Українське суспільство на порозі
третього тисячоліття.- К., 1999.
19. Швейцер А. Д., Никольский Л. Б.
Введение в социолингвистику.- М., 1989.