SOME
PEDAGOGIC ASPECTS OF TEACHING THE
SPOKEN LANGUAGE
Spoken language production,
learning to talk in the foreign language, is often considered to be one of the
most difficult aspects of language learning for the teacher to help the student
with. The practical problems are obvious. In written production, each writer
can get on by himself, without disturbing the rest of the class, at his own
speed. In the production of speech, however, each speaker needs to speak
individually and, ideally, he needs someone to listen to him speaking and to
respond to him. When he speaks, he makes a noise which will disturb other
students unless they are saying the same thing at the same time, or unless they
are listening to what he says. The possible ways of coping with this seem to be
limited. In courses which are conducted on the basis of large-group teaching or
language lab practice, there must necessarily be a premium on 'correctness' in
spoken language production. The student is frequently expected to 'reply in complete
sentences' when the teacher asks him a question in class, since, if he simply
says yes or no, he gets so little practice in producing the
spoken form. The language he produces is, typically, evaluated by the teacher
for its correctness, either with respect to pronunciation or to grammar or
both. In the language lab, the pre-ordained correct response frequently takes
the form of a short, complete, sentence. Again, if this is evaluated at all, it is likely to be evaluated in
terms of correctness of pronunciation or grammar.
Perhaps the most widespread assumption in
teaching the spoken language is that the sentence is the appropriate unit of
planning and performance. Yet native speakers typically produce bursts of
speech which are much more readily relateable to the phrase — typically shorter
than sentences, and only loosely strung together. If native speakers typically
produce short, phrase-sized chunks, it seems perverse to demand that foreign
learners should be expected to produce complete sentences. Indeed it may demand
of them, in the foreign language, a capacity for forward-planning and storage
which they rarely manifest in speaking their own native language.
'Correctness', in terms of complete sentences, seems an inappropriate notion in
spoken language.
Used well,
language learning experience based on notions of 'correct responses' may enable
the student to improve his pronunciation and to improve his ability to produce
short structured responses in familiar dialogue slots. What it obviously cannot
prepare him to do is produce an extended response, to take a 'long turn', since
it gives him no practice in producing extended responses. Neither does it
prepare the student to make the spoken foreign language 'work' for him, by
working out what he wants to say by saying it and then modifying it, which is
how many of us use spoken language much of the time. Curiously, the assessment
which follows a course composed of short, structured 'correct' responses, often
demands that the student should produce an extended stretch of speech in a
'prepared talk' on some topic — a type of activity which the course has in no
way prepared him for.
What should a course in
spoken English production prepare a student to do? The intention is, often,
that the student should be able to 'express himself in the target language, to
cope with basic interactive skills like exchanging greetings and thanks and
apologies, and to express his 'needs' — request information, services etc. The
syllabus which results from a 'needs' or 'notions' approach will prepare a
student to produce short turns of a transactional and/or interactional type. It
will be largely unstructured, because there is no obvious way in which the
ability to express an apology builds upon the ability to express thanks, or in
which the ability to express a request builds upon the ability to express a
warning. Such a syllabus will consist, essentially, of a list of forms which
may be used to perform a range of social/cognitive functions. The forms will
tend to be 'sentence types' and the functions will tend to be identified as
'act types', speech acts which are performed by uttering a short sentence,
taking a short turn. However, the syllabus which results from taking seriously
an expression like “enabling the speaker to express himself” must surely go
beyond short turns and consider what it would mean for a speaker to be responsible for the structure of a long
turn. If there are 'easier' types of long turn, and if there are helpful
strategies, then a teacher might be able to construct a structured course where
a student could learn a simple skill before building on that to achieve a more
complex skill. In such a course, it would be clear that a student could “make
progress” rather than simply “learn another set of things to say”. The teacher
would be in the position of controlling a set of strategies which would help
the student improve his performance. If a student had difficulty in expressing
himself in conversation classes, the teacher might be able to diagnose his
problem and give him practice in helpful strategies, rather than simply
attributing the student's problems to his inability to learn what his peers
have learnt. The teacher needs to be in the confident position of possessing
analytic tools which enable him to determine where the difficulty lies and to
help the student with it.
There is a difficulty in perceiving a
principled order in which to introduce
interactional short
turns but, in many ways, it seems natural to teach the beginning learner appropriate
language for participating in simple conversations. It is possible to perceive
some, somewhat shadowy, principles of ordering. One might, for instance,
suggest that there is less 'communicative stress' on a beginning student if he
takes the part in a conversation of the person who responds to what somebody
else says, who reacts to someone else's topic and can, therefore, use the first
speaker's language to build his own response on. This is of course the basis
for many audio-visual materials and of the large-class, teacher-dominated
method where the materials, or the teacher, constantly take the initiative and
the student is simply required to respond.
The study of 'authentic'
conversations which are to be used as conversational models should not be
extended for very long at a time. The attention of the students should be
focused only on those elements that they are supposed to be paying attention
to. They should be led to observe particularly important features and, as soon
as possible, put these observations to use.
Thus, the problems which confront the
teacher who wants to teach his students to participate in primarily interactive
conversation is, without doubt, one of the most difficult skills to teach
students in anything remotely like a naturalistic setting.