Karel Schelle - Ilona Schelleová

The Faculty of Law of the Masaryk University, Brno, Czech Republic

 

The conception of a thing in the European law

 

 

Our paper deals with the issues of the conception and definition of a thing not only within the “European civil law“, but also in connection with the legal regulations of this legal institute in other systems of law of selected European countries.

 

European private law keeps trying to create and unite different conceptions of individual legal categories, systems and concepts. It can be understood as “ius commune “, which is by many experts said to represent the basis of individual legal principles, especially then of the common rules in individual countries with the continental system of law, as well as in countries with the Anglo-American system of law.

 

There has been a continuous discussion about the conception of things and their parts since the times of the Roman Empire. It has not therefore surprised anyone that, over the last few years, an ample discussion concerning this issue was held also in connection with the preparation of the “European Civil Code“, which often brought divergent opinions and sometimes very interesting viewpoints. A more elaborate version of the “European Civil Code“ should probably appear by the end of this year (2007). It should be noted in this context that the European Parliament made already in the year 1989 attempts to create a civil code and that these attempts continued also in the following years. In November 2004 was submitted the motion of the “European Civil Code“, where in Heads VIII. and IX. can be found provisions concerning things and related rights. This concerns primarily property rights to things and institute of their legal protection across individual European countries.

 

As already stated above, this year one can expect another proposal of a more complex version of the new “European Civil Code“, which will be in accordance with the principles of the European Private Law, the main aim of which is to create common legal principles and a legal terminology acceptable for the area of both the Continental and the Anglo-American Legal System.

 

From a comparison with our legal conception of thing in the Civil Code in force is evident that the basis for this legal regulation was not only the continental conception, but also the conceptions contained in the Civil Codes, primarily from years 1937 (draft bill of the upcoming Civil Code) and 1950. It is certainly interesting that the legal conception of a thing contained in the Civil Code from year 1950 was significantly influenced by the German legal regulation, as well as by the Soviet legal regulation.

 

The current legal definition of a thing can be described as a positive definition, just as within the frame of the European Private Law. The upcoming “European Civil Code“treats thing as an object that serves people. Besides that, it also defines a thing as an object, which is affected by subjective property rights, primarily then the right of ownership, which has a specific position in the reference of the Continental Law, a part of which is also the Czech system of law.

 

An opposite opinion concerning this issue was presented by the group of Spanish experts who regard a thing in the sense of its controllability and its capacity to be appropriated. This formulation means that everything that is a certain object in the legal sense and that can be controlled and appropriated has to be considered a thing. However, an essential criterion is the fact of direct usefulness and necessity. Another is the definition contained in the Spanish Civil Code follows that things in the legal sense are for example also air, the Sun, the Earth's core, etc., which can certainly be considered interesting, when compared with our system of law. The Spanish experts extend the conception of a thing to include its controllability and capacity to be appropriated. A reference to this conception can be found in the clause 334 of the Spanish Civil Code, which connects the characteristics of a thing with its capacity to be owned and controlled. The representative and supporter of this opinion is the top Spanish expert in the field of the Civil Law Malanga.

 

A different conception of a thing can be seen for example in the Italian Civil Code, primarily in the clause 810, where a thing is connected with its capacity to be a subject-matter (which excludes for example air, light, etc.). Similar legal deliberations can be found for example also in the Civil Codes of the European Nordic countries, as well as for example in the Swiss Civil Code.

 

A part of the discussion concerning the upcoming “European Civil Code“ is a disputation about how to express the price of the given thing (the form of money, where for each thing can generally be obtained a monetary counter-value, is impermissible, with a few exceptions, barter and similar kinds of businesses). One can encounter in our Civil Code the delimitation of price (in monetary units) of a thing in the General Provisions. The situation is similar also in the case of the “European Civil Code“ draft, which deals with the issue of determining the price of a thing in its General Provisions in Heads I. – III. This issue has been treated in more detail also by the group working on the general legal framework of the future European Civil Code. Apart from other things, they lay emphasis on the fact that there may exist also things, the price of which cannot be expressed in money, not even for example by an assessment, which is why they suggest determining what a market price of a thing is, and at the same time that determination of this market price is a general rule. Moreover, it is necessary to determine within the framework of an exceptional price the exact criteria that will be decisive for determination of the exceptional price of a thing. This general determination of price, of the general principles that determine value of a thing in money, is extremely important for the European Contract Law, and/ or for uniform rules and uniform formulation of price in the contracts.

 

However, the “European Civil Code“ in preparation provides also a negative definition of things. This negative definition of things should manifest itself also in the future proposed modification of the Czech Civil Code. The experts who work on the general legal framework of the Civil Code apart from other things in accordance with the established legal tradition define that things shall not include the human body as well as its individual parts. From this formulation can be educed that neither human nor his dead body or parts of the human body are, in the legal sense of that term, things. This requirement respects apart from other things not only the general legal and moral principles, but also the principles that follow from the European constitutional law.

 

A very questionable topic is the problem, whether to consider live animals things. Animal, either live or dead, is considered according to the conception of the Czech Civil Code a thing. However, a live animal is not according to the European legal regulation a thing, yet it respects the fact that if some special laws determine something else, the general provisions about things in the legal sense have to retreat. Individual legal regulations of the European countries regard this issue differently. The regulations of the Austrian Civil Code, as well as the German Civil Code and legal regulation of some other countries, such as Poland, Russia and Spain, are in accordance with the statement that a live animal is not a thing.

 

Of cardinal importance is considered the conception of classification of things that is in the draft of the “European Civil Code“ defined both in the General Provisions, and in its other parts. The European conception of classification of things in the most general legal sense is a classification into tangible and intangible things. This is done by determining the criteria for tangible things; the things that do not suit the definition of a tangible thing are considered intangible.

 

This means that one goes from many legal regulations. In this respect, it is necessary to remind about the legal regulation contained not only in the Austrian Civil Code, but also for example in the Swiss Civil Code or the Italian Civil Code. Entirely specific is the discussion concerning the legal character of energies. The experts have finally decided in favour of the opinion that energies should be considered as movable things, which is in compliance with for example the Czech legal regulation, which is based on the established Austrian regulation.

 

The European conception of immovable things is basically identical to the Czech legal regulation, although there are several differences, such as with the term “immovable things”, which applies also to some rights, such as the building right in the case of real estates. A similar regulation can be found also in the clause 311 of the Swiss Civil Code.

 

The European legal regulation specifically deals with fungible and non-fungible things. Fungible things are in some European systems of law called also consumables (e.g. the Russian legal regulation), yet besides their capability to be consumed, one has to lay emphasis on their further processibility, or the fact that they are meant for sale. This is related also to some regulations of the European Commercial Law, but also to the consumer protection laws, which are of high importance for the European law, and which have to be included in the system of the so called “European Civil Law“. Typical fungible things comprise food, raw-materials, material meant for further usage, warehouse goods, etc. The experts include in the group of fungible things also money. An important aspect is the fact that into the group of fungible things belong only movable things. The discussion about substitutability of things seems to be heading towards the opinion that the individuality of a substitutable thing does not matter, as it can be substituted by another thing of the same kind and in the same amount. However, immovable things are always unsubstitutable.

 

The European regulation supplements in the conceptual determination of a thing also the regulation concerning the parts of a thing. These regulations are naturally also a part of our Civil Code. The opinions of the experts about what is and what is not part of a thing concur. This follows from the character of a specific thing on the one hand, and from the specific risk of depreciation of the whole due to separation of a thing on the other hand. These facts are to be considered from various viewpoints (economic, educational, etc.).

 

A special regulation on real estates and parts of immovable things has been newly formulated in comparison with the original draft from the year 2004. These regulations, which will naturally later be adopted also by the Czech Civil Code in preparation, are naturally based on the principle superficies solo credit and respect generally accepted principles of most systems of law within the European Union. The draft enables the reservation of separate property for machines and other devices that are firmly connected to the immovable thing, but belong to another owner than the owner of the real estate. Further it pursues a solution that corresponds to the European standards and provides a practical solution to the cases of purchase of a machine, a device linked for example with a reservation of ownership right or a machine on lease purchase.

 

In conclusion, one can state that the conception of a thing within the framework of the “European Civil Law“ brings many modern innovations in comparison with the current state of the Czech legal regulations and that in the future it will introduce into the Czech system of law not only further unifying elements, but also a wide range of modern European trends, which are common in the countries of the European Union.

 

Bibliography:

Arthur Taylor von Mehren and James Russell Gordley, The Civil Law System, 4th ed. 2006

John Henry Merryman, The Civil Law Tradition: An Introduction to the Legal Systems of Western Europe and Latin America, 3rd ed. 2005

John Henry Merryman, and Joseph M. Perillo, The Italian Legal System: An Introduction, 4th ed. 2006

E. J. Cohn, Manual of German Law, 3rd rev. ed., 2 vol. 2004

Otto Kahn-Freund, Claudine Lévy, and Bernhard Rudden, A Source Book on French Law: System, Methods, Outlines of Contract, 5th ed. 2005

Fernandés Merenga, Principles of Civil Law System: An Introduction to Legal Systems of Western Europe, 5th ed., 2006

Von Bar Ch.: Working Together Toward a Common Frame of Reference. Juridica International, 2004, 2005, 2006, 2007

The Swiss Civil Code

The German Civil Code

The French Civil Code

The Spanish Civil Code

http://www.sgecc.net/pages/en/texts/index.draft_articles.htm

http://www.elsi.uos.de/pages/en/home/index.htm

http://www.sellier.de

http://europe.eu