Ôèëîëîãè÷åñêèå íàóêè/3.Òåîðåòè÷åñêèå
è ìåòîäîëîãè÷åñêèå ïðîáëåìû èññëåäîâàíèÿ ÿçûêà
E. I. Guseinova
Sumy
National agrarian University, Ukraine
Discourse Versus Text
The modern
scientific approach considers discourse as the major form of daily vital
practice of a human being and defines it as the complex communicative
phenomenon, including apart form the text, extralinguistic factors (knowledge
of the world, opinions, settings, aims of the addresser), necessary for
understanding the text.
The
definition of the notion “discourse” creates certain difficulties as it
appeared to be on the joint of an array of disciplines, such as Linguistics,
Anthropology, Literary Criticism, Ethnography, Sociology, Sociolinguistics,
Philosophy, Psycholinguistics, Cognitive Psychology and others. Nevertheless,
one can assert, that owing to the efforts of many scientists in different
spheres, the theory of discourse is being developed nowadays in the independent
interdisciplinary area, reflecting the general tendency to the integration in
the progress of modern science.
The modern discourse theory
goes back to the antique rhetoric; however, it began developing into an
independent science only in the middle of the sixties of the XX century in the
course of numerous researches, which received the name “Linguistics of Text”. The
interest in studying the text had been caused by the aspiration to explain
language as an integral means of communication, to study in a more profound way
language connections with various spheres of human activity, expressed through
the text. Originally the term “linguistics of text” was considered by many
scientists not a suitable one, and it was then, that in the works of some
linguists the term “discourse” appeared.
At
those times, as well as nowadays, this term is unfortunately not explicitly
defined. In English there are general definitions of the term, which mean “to
speak about” or “to hold forth on” a topic .Within linguistics, discourse is
used to refer to language and linguistic structures above the level of the
sentence. In discourse analysis, discourse is used to refer to those elements
which are seen to be rule-governed and systematic, but which do not occur at
the level of the word or the phrase. For example, in discourse analysis it is
possible to analyze the opening or the closing places in a conversation - these
may consist of several sentences, and constitute a larger unit of the analysis
than the sentence. The term discourse is also used when linguists refer to a
piece of the extended text or conversation which has some form of internal
coherence. Many linguists and literary theoreticians use a slightly simplified
definition of discourse to refer to a group of statements, which are concerned
with a particular subject area; for example, a discourse of femininity or a
discourse of racism. Other linguists also use discourse in a similar way to the
word register and refer to a discourse of advertising or a legal discourse,
where discourse becomes defined as the language which occurs within a particular
context. Even in these definitions of discourse, it is clear that there is a
concern with some extended texts and the use of language and structures above
the level of the sentence.
As we see, the range of
discourse definitions is really wide. In the course of linguistic research they
have been changing constantly and every time the appearance of a new
interpretation did not eliminate the previous one, and nowadays they coexist
and are used parallelly. But according to M. Sushko-Bezdenezhnuh, there can be
distinguished three main approaches to the definition of discourse:
1.
The earliest interpretation, based, first of all, on the Anglo-Saxon
linguistic tradition (D. Schifrin, D. Cristal, G. Cook): discourse - is
actually a dialogue, an interaction between the speaker and the listener; an
authentic daily communication, mainly oral, included in the wide communicative
context.
2.
The second approach is based on the T. van Dijk's conception of the
communicative nature of text: discourse- is a communicative phenomenon, which is
of procedural character, occurs in a certain out-of-lingual context and is
fixed in speech as a formal structure - text (written or oral).
3.
The third approach was established in the sixties by the representatives
of French semantic school (A. Grames, G. Curte, G. Lakan, M. Foucault) as “an
alloy of Linguistics, Marxist ideology and Psychoanalysis” and was developed by
German linguists: discourse is a crosss-point of many intercorrelated texts; as
a whole of texts, which are thematically, culturally or anyhow connected and
function within the certain communicative sphere and admit the development and
supplementation by other texts.
So, the appearance of the
theory of discourse led to the quantum leap in the development of language
science and created one of the most complicated problems - a problem of the
linguistic description of discourse. Having arisen in the course of linguistics
of the text, the theory of discourse has never lost the primary connection with
it, but it was consistently getting to the differentiation of the subject of
research, to the delimitation of the concept “text” and “discourse” from the
point of view of language realization, the relative length of the syntagmatic
chain, and the formal-substantial parameters in the text of the coherent
speech.
Such well-known linguists as G. Pocheptsov, R.
Hodge, G. Kress and others believe that text and discourse can be considered by
the analogy with a sentence and an utterance: “A sentence is a usual for us
element of a structure. An utterance combines in itself both sentence and the
social context of its usage. On the higher level the same relations are
repeated in the text and discourse”. Drawing a parallel between the notions of
“text-discourse” and “sentence-utterance” is heuristically convenient, though a
kind of simplified analogy. Going further, it is necessary to point out that
the definition of the utterance as “a sentence in the social context” grades
the difference between the utterance and discourse, extremely expands its
borders. On this basis, it is better to adhere to the traditional
interpretation: “utterance = sentence + actual division + intonation”,
regarding the context, after T. van Dijk, the determinant characteristic
feature of discourse.
From the point of view of Psycholinguistics text is a product of such kinds of speech activities as speaking, writing… the whole complex of psychological conditions of activity and individual-psychological peculiarities of the subject are objectified in text through an utterance.
The notion of text as a product of the discourse activity allows to analyze text as a static phenomenon, the zone of power cancellation. Adaptation of the postulate of the quantum nature of a thought as the background for the science of intellect lets us speak about text as a product of discourse. Understanding text as a static immanently connected (and whole) product of discourse allows to determine it as any length succession of the linguistic markers, which is contained between two stops of communication. Such an approach draws the text closer to the utterance and ignores the difference, which is principal for the static analysis of language, between a written and an oral mode. The dynamic approach lets us answer the question, concerning the units of the research, which is significant for linguistics: text is the product of present discourse until the recipient initiates finishing communication.
If text is the product of discourse activity, then its result, as it was said above, is the creation of such a communicative situation, which may be appreciated by a speaker and a listener as a successful one. And if to consider text as the product of discourse, the opposition of these two notions can be easily removed.
The analysis of different approaches to the notion of discourse and the difference between the notions “discourse” and “text” shows that it is better to stick to the following definition: discourse is a coherent text combined with extralinguistic, pragmatic, socio-cultural, psychological and other factors, taken in the procedural aspect.
Reference Literature:
1.
Àðóòþíîâà Í. Ä. ßçûê è
ìèð ÷åëîâåêà. – Ì.: ßçûêè ðóññêîé êóëüòóðû, 1999. – 856ñ.
2.
Äåéê Ò. À. âàí. ßçûê,
Ïîçíàíèå. Êîììóíèêàöèÿ. – Ì.: Ïðîãðåññ, 1989. – 312ñ.
3.
Çèìíÿÿ È. À.
Ëèíãâèñòè÷åñêàÿ ïñèõîëîãèÿ ðå÷åâîé äåÿòåëüíîñòè. – Ì.: ÌÏÑÈ, Âîðîíåæ: ÍÏÎ
«ÌÎÄÝÊ», 2001. – 432ñ.
4.
Ñóøêî-Áåçäåíåæíûõ Ì. Ã.
Ïðèíöèïè, íàïðÿìè
³ ìåòîäè äèñêóðñèâíîãî àíàë³çó // Íàóêà ³ ñó÷àñí³ñòü: Çá. Íàóê. ïð.. – Ê.: Íàö³îíàëüíèé
ïåäàãîã³÷íèé óí³âåðñèòåò ³ì.. Ì. Ï. Äðàãîìàíîâà, 2006. – Ñ. 229 – 235.